Jacek Labijak: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Jacek Labijak''' (ur. 29 sierpnia [[1962]] roku w Gdańsku) – | {{Aktor | ||
|imię i nazwisko=Jacek Labijak | |||
|zdjęcie=Jacek Labijak.jpg | |||
|data i miejsce urodzenia=29 sierpnia [[1962]]<br />Gdańsk | |||
|data śmierci= | |||
|zawody=aktor, lektor | |||
}}'''Jacek Labijak''' (ur. 29 sierpnia [[1962]] roku w Gdańsku) – aktor i lektor. | |||
Absolwent Studium Aktorskiego przy Teatrze Wybrzeże w Gdańsku (1985). | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
Linia 35: | Linia 43: | ||
* E2017: ''[[Andy i zwierzątka]]'' – Lektor tyłówki | * E2017: ''[[Andy i zwierzątka]]'' – Lektor tyłówki | ||
* D2017: ''[[Akademia tańca (serial 2010)|Akademia tańca]]'' – | * D2017: ''[[Akademia tańca (serial 2010)|Akademia tańca]]'' – | ||
** | ** Pan Kennedy <small>(odc. 1-5, 7-10, 15-17, 20, 22-23)</small>, | ||
** | ** Tancerz <small>(odc. 42)</small>, | ||
** Gav <small>(odc. 48-49)</small>, | ** Gav <small>(odc. 48-49)</small>, | ||
** | ** Poczta głosowa <small>(odc. 50)</small>, | ||
** Marcus Kane <small>(odc. 55, 57, 64-65)</small> | |||
* D2017: ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' – | * D2017: ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' – | ||
** Neil Gilbert <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2, 5-7, 10-11, 13, 17-18, 22, 25, 30, 38)</small>, | ** Neil Gilbert <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2, 5-7, 10-11, 13, 17-18, 22, 25, 30, 38)</small>, | ||
** Max <small>(druga wersja dubbingu; odc. 45, 47, 51-52)</small> | ** Rybak <small>(druga wersja dubbingu; odc. 21)</small>, | ||
** Max Hamilton <small>(druga wersja dubbingu; odc. 45, 47, 51-52)</small>, | |||
** Rob <small>(druga wersja dubbingu; odc. 63)</small>, | |||
** Spiker<!-- (VO Speaker)--> <small>(druga wersja dubbingu; odc. 76)</small> | |||
* E2017: ''[[Listonosz Pat – Przesyłki specjalne]]'' – Lektor tyłówki <small>(serie I-II dla Hippeis Media)</small> | * E2017: ''[[Listonosz Pat – Przesyłki specjalne]]'' – Lektor tyłówki <small>(serie I-II dla Hippeis Media)</small> | ||
* E2018: ''[[Nasze zwierzaki: Galapagos]]'' | * E2018: ''[[Nasze zwierzaki: Galapagos]]'' | ||
* D2018: ''[[Wolfblood]]'' – | * D2018: ''[[Wolfblood]]'' – | ||
** | ** Operator telefonu <small>(odc. 29)</small>, | ||
** | ** Sanitariusz <small>(odc. 34)</small>, | ||
** Alf <small>(odc. 35)</small>, | ** Alf <small>(odc. 35)</small>, | ||
** Maurice <small>(odc. 41)</small> | ** Maurice <small>(odc. 41)</small>, | ||
** Dziadek <small>(odc. 56-58)</small> | |||
* D2019: ''[[Bitz i Bob]]'' – lektor | * D2019: ''[[Bitz i Bob]]'' – lektor | ||
=== Gry === | === Gry === | ||
* D1996: ''[[Sekrety króla]]'' – Narrator | * D1996: ''[[Sekrety króla]]'' – Narrator | ||
* D1997: ''[[Bolek i Lolek: Pamiątki z podróży]]'' | * D1997: ''[[Bolek i Lolek: Pamiątki z podróży]]'' | ||
* D1999: ''[[Koziołek Matołek idzie do szkoły]]'' – Narrator | |||
* D1999: ''[[UFOs]]'' | * D1999: ''[[UFOs]]'' | ||
* D2000: ''[[ABC z Reksiem]]'' – | * D2000: ''[[ABC z Reksiem]]'' – | ||
Linia 83: | Linia 97: | ||
** Reksio, | ** Reksio, | ||
** krecik | ** krecik | ||
* D2000: ''[[Wesołe przedszkole Bolka i Lolka]]'' – | * D2000: ''[[Szkoła Koziołka Matołka: Koziołek Wynalazca]]'' – Narrator | ||
* D2000: ''[[Wesołe przedszkole Bolka i Lolka]]'' – | |||
** Szeryf, | ** Szeryf, | ||
** Jimmy Pif-Paf (bandyta), | ** Jimmy Pif-Paf (bandyta), | ||
Linia 124: | Linia 139: | ||
** Komentator, | ** Komentator, | ||
** lektor | ** lektor | ||
* D2004: ''[[Wesołe przedszkole Koziołka Matołka]]'' – lektor | |||
* D2005: ''[[Król Maciuś Pierwszy: Wesołe miasteczko]]'' – | * D2005: ''[[Król Maciuś Pierwszy: Wesołe miasteczko]]'' – | ||
** lektor, | ** lektor, | ||
Linia 140: | Linia 156: | ||
=== Programy === | === Programy === | ||
* E2016-2017: ''[[Pirackie potyczki]]'' – Skrzek <small>(serie I-IV)</small> | * E2016-2017: ''[[Pirackie potyczki]]'' – Skrzek <small>(serie I-IV)</small> | ||
== Słuchowiska == | |||
* 2008: ''[[Rozstrzelana warta honorowa]]'' – Pułkownik Szyłejko | |||
* 2019: ''[[Incydent na Szosie Gdańskiej]]'' | |||
* 2020: ''[[Radio Inżynierska]]'' | |||
== Wykonanie piosenek == | |||
=== Słuchowiska === | |||
* 2020: ''[[Radio Inżynierska]]'' <small>(''„Stare znajomości”'')</small> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmpolski|1117584|''Jacek Labijak''}} | * {{filmpolski|1117584|''Jacek Labijak''}} | ||
* {{filmweb|osoba|44006}} | * {{filmweb|osoba|44006}} | ||
{{DEFAULTSORT: Labijak, Jacek}} | {{DEFAULTSORT: Labijak, Jacek}} | ||
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria: Aktorzy głosowi]] | ||
[[Kategoria: Lektorzy]] | [[Kategoria: Lektorzy]] |
Aktualna wersja na dzień 22:18, 10 lip 2022
Jacek Labijak aktor, lektor
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 29 sierpnia 1962 Gdańsk |
Jacek Labijak (ur. 29 sierpnia 1962 roku w Gdańsku) – aktor i lektor.
Absolwent Studium Aktorskiego przy Teatrze Wybrzeże w Gdańsku (1985).
Polski dubbing
Seriale
- E2010-2011, 2014: Kieszonkowy dziadek:
- CJ – tata Jasona (odc. 28-29, 32-33, 35, 38, 40-42, 44-45, 47-49, 51-52, 54-57, 65-67, 69, 71, 76, 78-81, 84, 87-91, 93-94, 96, 100, 102, 106-107, 111, 114, 116, 118),
- Pan Ups (odc. 36, 43-44, 46, 48, 50, 52, 56, 62, 66, 68-69, 73-74, 82-83, 86, 91, 96, 99-100, 103, 107, 111, 117)
- 2011: Nosal i Skrob: Przygody w przebraniu – Carrington
- E2011: Świat Brudasi – Henio
- E2012-2013: Andy i zwierzęta świata – Pan Pickles (pierwszy dubbing - niektóre odcinki)
- E2012: Numeraki – narrator serialu o Super Numeraku
- E2012: Teletubisie – Tinky-Winky (wersja druga - serie V-VI)
- E2013: Sara i Kaczorek – Narrator
- E2014: Katie Morag – Peter McColl
- E2014: Łapkozaury – Lektor
- E2014: To jest żart (seria trzecia)
- E2015: H2O: Syrenie przygody –
- Pan Lambert,
- Lektor
- E2015-2017: Hej, Duggee! – Lektor tyłówki (odc. 1-78)
- E2015: Hotel Furchester –
- Potwornisty (odc. 26),
- Lektor tyłówki
- E2015-2016: Nasze zwierzaki – Lektor tyłówki
- E2015: Nelly i Nora – Lektor
- E2015: Tosia i Tymek – Lektor tyłówki
- E2016: Dzielna Mysz – Narrator
- E2016: Hau hau, Ćwirka i Panda Dave – Lektor tyłówki
- E2016: Kręciołki – Lektor tyłówki
- E2016: Kotek Gapcio – Lektor tyłówki
- 2016: Łódka starego Jacka: Opowieści z wodnego oczka – Lektor tyłówki (seria II)
- E2016: Odlotowcy Go Jetters! – Lektor tyłówki
- E2016-2017: Teletubisie – Tinky-Winky (seria I)
- E2016: Zagadkoboty – Lektor tyłówki
- E2017: Andy i zwierzątka – Lektor tyłówki
- D2017: Akademia tańca –
- Pan Kennedy (odc. 1-5, 7-10, 15-17, 20, 22-23),
- Tancerz (odc. 42),
- Gav (odc. 48-49),
- Poczta głosowa (odc. 50),
- Marcus Kane (odc. 55, 57, 64-65)
- D2017: H2O: Wystarczy kropla –
- Neil Gilbert (druga wersja dubbingu; odc. 2, 5-7, 10-11, 13, 17-18, 22, 25, 30, 38),
- Rybak (druga wersja dubbingu; odc. 21),
- Max Hamilton (druga wersja dubbingu; odc. 45, 47, 51-52),
- Rob (druga wersja dubbingu; odc. 63),
- Spiker (druga wersja dubbingu; odc. 76)
- E2017: Listonosz Pat – Przesyłki specjalne – Lektor tyłówki (serie I-II dla Hippeis Media)
- E2018: Nasze zwierzaki: Galapagos
- D2018: Wolfblood –
- Operator telefonu (odc. 29),
- Sanitariusz (odc. 34),
- Alf (odc. 35),
- Maurice (odc. 41),
- Dziadek (odc. 56-58)
- D2019: Bitz i Bob – lektor
Gry
- D1996: Sekrety króla – Narrator
- D1997: Bolek i Lolek: Pamiątki z podróży
- D1999: Koziołek Matołek idzie do szkoły – Narrator
- D1999: UFOs
- D2000: ABC z Reksiem –
- narrator,
- Reksio,
- kogut,
- klient,
- bandyta,
- pilot,
- hipopotam,
- kapitan,
- zebra
- D2000-2002: Edukacja XXI wieku –
- lektor,
- Żółw,
- Pies,
- Jeż,
- Kot,
- Ślimak,
- Kruk,
- Królik (gra nr 1),
- Mysz (gra nr 1),
- Żaba (gra nr 1),
- Wiewiórka (gra nr 1),
- Owca (gra nr 1),
- Kosmici (gry nr 7-9),
- Komentator (gry nr 7-9)
- D2000: Komputerowy świat bajek: Reksio i przyjaciele –
- lektor,
- Reksio,
- krecik
- D2000: Szkoła Koziołka Matołka: Koziołek Wynalazca – Narrator
- D2000: Wesołe przedszkole Bolka i Lolka –
- Szeryf,
- Jimmy Pif-Paf (bandyta),
- lektor,
- komputery symbolizujące gracza kierowanego przez komputer (gra memo),
- Indianin,
- Sęp,
- Yeti
- D2001: ABC z Reksiem –
- narrator,
- Reksio,
- kogut,
- klient,
- bandyta,
- pilot,
- hipopotam,
- kapitan
- D2001: Komputerowy świat bajek: Reksio i zwierzęta –
- lektor,
- Reksio,
- chłopiec,
- komputery
- D2001: Wielki teleturniej Smoka Wawelskiego –
- Bartolini Bartłomiej,
- Woj Słaboj,
- Kazimierz Jan Zdolny,
- Deszczowiec Emil
- D2002: Liczę z Reksiem –
- Reksio
- Właściciel Reksia,
- Gęś,
- Lisek Chytrusek,
- niebieskie lisy,
- indyki,
- różne zwierzęta
- D2003: Reksio i ortografia –
- Reksio,
- lektor czytający wyrazy
- D2004: Bolek i Lolek: Zwariowana olimpiada –
- Komentator,
- lektor
- D2004: Wesołe przedszkole Koziołka Matołka – lektor
- D2005: Król Maciuś Pierwszy: Wesołe miasteczko –
- lektor,
- różne głosy
- D2005: Król Maciuś Pierwszy: Wyspa Togo-Pogo –
- lektor,
- czarownik Turgol,
- różne głosy
- D2005: Król Maciuś Pierwszy: Przedszkole. Zabawy z przyjaciółmi –
- lektor,
- Felek,
- Antek,
- Erazm,
- Dormesko,
- Marszałek
Programy
- E2016-2017: Pirackie potyczki – Skrzek (serie I-IV)
Słuchowiska
- 2008: Rozstrzelana warta honorowa – Pułkownik Szyłejko
- 2019: Incydent na Szosie Gdańskiej
- 2020: Radio Inżynierska
Wykonanie piosenek
Słuchowiska
- 2020: Radio Inżynierska („Stare znajomości”)
Linki zewnętrzne
- Jacek Labijak w bazie filmpolski.pl
- Jacek Labijak w bazie filmweb.pl