Duckman: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Duckman | |tytuł=Duckman | ||
|tytuł oryginalny= Duckman: Private Dick/Family Man | |tytuł oryginalny=Duckman: Private Dick/Family Man | ||
|plakat= Duckman.jpg | |plakat=Duckman.jpg | ||
|gatunek= animowany, komediowy | |gatunek=animowany, komediowy | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|stacja= [[Canal+]] | |stacja=[[Canal+]] | ||
|lata produkcji= 1994-1997 | |lata produkcji=1994-1997 | ||
|data premiery= 12 września [[1996]] | |data premiery=12 września [[1996]] | ||
|sezony= 4 z 4 | |sezony=4 z 4 | ||
|odcinki= 70 z 70 | |odcinki=70 z 70 | ||
}}'''Duckman''' (ang. ''Duckman: Private Dick/Family Man'', 1994-1997) – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Everetta Pecka. | }}'''Duckman''' (ang. ''Duckman: Private Dick/Family Man'', 1994-1997) – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Everetta Pecka. | ||
Linia 16: | Linia 16: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Joanna Klimkiewicz]]<!--<small>(odc. 2)</small>-->< | '''Dialogi''': | ||
* [[Joanna Klimkiewicz]]<!-- <small>(odc. 2)</small>-->, | |||
* [[Anna Biała]]<!-- <small>(odc. 43)</small>--> | |||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Jerzy Januszewski]]<!--<small>(odc. 2)</small>-->, | * [[Jerzy Januszewski]]<!-- <small>(odc. 2)</small>-->, | ||
* [[Jacek Osławski]]<!-- <small>(odc. 43)</small>-->, | |||
* [[Sławomir Czwórnóg]] | * [[Sławomir Czwórnóg]] | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Jacek Osławski]]<!--<small>(odc. 2)</small>-->< | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Jacek Osławski]]<!--<small>(odc. 2)</small>-->, | |||
* [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]<!-- <small>(odc. 43)</small>--> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Eric Duckman''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Eric Duckman''' | ||
Linia 67: | Linia 72: | ||
* [[Jerzy Molga]] – '''Pan z opieki społecznej''' <small>(odc. 47)</small> | * [[Jerzy Molga]] – '''Pan z opieki społecznej''' <small>(odc. 47)</small> | ||
* [[Adam Szyszkowski]] – '''Brad''' <small>(odc. 47)</small> | * [[Adam Szyszkowski]] – '''Brad''' <small>(odc. 47)</small> | ||
* [[Jarosław Boberek]] | |||
* [[Jacek Bończyk]] | |||
* [[Andrzej Ferenc]] | * [[Andrzej Ferenc]] | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] | |||
* [[Beata Kawka]] | * [[Beata Kawka]] | ||
* [[Wojciech Machnicki]] | * [[Wojciech Machnicki]] | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] | * [[Joanna Orzeszkowska]] | ||
* [[Jacek Radziński]] | |||
* [[Karina Szafrańska]] | * [[Karina Szafrańska]] | ||
* [[Aleksander Wysocki]] | * [[Aleksander Wysocki]] | ||
Linia 79: | Linia 88: | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Tadeusz Borowski]] <small>(tytuły odcinków, tyłówka)</small>, | |||
* [[Janusz Wituch]] <small>(napisy ekranowe w odc. 6, 29-30, 37)</small>, | * [[Janusz Wituch]] <small>(napisy ekranowe w odc. 6, 29-30, 37)</small>, | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(baner w odc. 32)</small>, | * [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(baner w odc. 32)</small>, |
Aktualna wersja na dzień 20:45, 4 gru 2023
Tytuł | Duckman |
---|---|
Tytuł oryginalny | Duckman: Private Dick/Family Man |
Gatunek | animowany, komediowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ |
Lata produkcji | 1994-1997 |
Data premiery dubbingu | 12 września 1996 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 70 z 70 |
Duckman (ang. Duckman: Private Dick/Family Man, 1994-1997) – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Everetta Pecka.
W Polsce serial był emitowany na antenie Canal+ (premiera: 12 września 1996 roku).
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi:
Dźwięk i montaż:
Kierownictwo produkcji:
Wystąpili:
- Włodzimierz Press – Eric Duckman
oraz:
- Jolanta Zykun – Bernice
- Teresa Lipowska – Matka Mirabelle (odc. 2)
- Jolanta Żółkowska – Mambo Duckman
- Lucyna Malec – Charles Duckman
- Sławomir Pacek – Korba
- Radosław Pazura – Ajax Duckman
- Zbigniew Konopka –
- Aborygen (odc. 6),
- Ochroniarz (odc. 6),
- Nauczyciel biologii (odc. 6)
- Krzysztof Kołbasiuk – Ojciec Mozarta (odc. 6)
- Aleksander Mikołajczak – George Herbert Walker Kurczak / King Chicken (odc. 6, 42)
- Izabela Dąbrowska –
- Kobiety z tłumu (odc. 29),
- Tłumaczka (odc. 29)
- Krystyna Kozanecka – Niebieski pluszak (odc. 29, 32, 39)
- Paweł Szczesny –
- Acker (odc. 29),
- Mężczyzni z tłumu (odc. 29),
- Żołnierz (odc. 29),
- Puertoguański generał (odc. 30),
- Keese (odc. 30),
- Mieszkaniec Puerto Guano (odc. 30),
- Spiker TV (odc. 31)
- Janusz Wituch –
- Głos w radiu (odc. 29),
- Richard (odc. 31),
- Iggy Katalpa (odc. 32)
- Jerzy Mazur – Ekspedient (odc. 30)
- Anna Apostolakis – Amanda (odc. 31)
- Olga Bończyk – Alexis (odc. 31)
- Jerzy Dominik –
- Roland Thompson (odc. 37),
- Sułtan Dendron (odc. 38)
- Jacek Kopczyński – Joe Walsh (odc. 37)
- Izabella Bukowska – Księżniczka Fallopia (odc. 38)
- Cezary Kwieciński – Jimmy (odc. 39)
- Dariusz Kurzelewski – Policjant (odc. 47)
- Jerzy Molga – Pan z opieki społecznej (odc. 47)
- Adam Szyszkowski – Brad (odc. 47)
- Jarosław Boberek
- Jacek Bończyk
- Andrzej Ferenc
- Agata Gawrońska
- Beata Kawka
- Wojciech Machnicki
- Joanna Orzeszkowska
- Jacek Radziński
- Karina Szafrańska
- Aleksander Wysocki
- Beata Ziejka
i inni
Lektor:
- Tadeusz Borowski (tytuły odcinków, tyłówka),
- Janusz Wituch (napisy ekranowe w odc. 6, 29-30, 37),
- Krzysztof Kołbasiuk (baner w odc. 32),
- Jacek Kopczyński (napisy na drzwiach w odc. 32)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
12.09.1996 | 01 | I, Duckman | |
19.09.1996 | 02 | ––– brak tytułu ––– | T.V. or Not to Be |
26.09.1996 | 03 | Gripes of Wrath | |
03.10.1996 | 04 | Psyche | |
10.10.1996 | 05 | Gland of Opportunity | |
17.10.1996 | 06 | ––– brak tytułu ––– | Ride the High School |
24.10.1996 | 07 | A Civil War | |
31.10.1996 | 08 | Not So Easy Riders | |
07.11.1996 | 09 | It's the Thing of the Principal | |
14.11.1996 | 10 | Cellar Beware | |
21.11.1996 | 11 | American Dicks | |
28.11.1996 | 12 | About Face | |
05.12.1996 | 13 | Joking the Chicken | |
SERIA DRUGA | |||
12.12.1996 | 14 | Papa Oom M.O.W. M.O.W. | |
19.12.1996 | 15 | Married Alive | |
26.12.1996 | 16 | Days of Whining and Neurosis | |
02.01.1997 | 17 | Inherit the Judgement: The Dope's Trial | |
09.01.1997 | 18 | America the Beautiful | |
16.01.1997 | 19 | The Germ Turns | |
23.01.1997 | 20 | In the Nam of the Father | |
30.01.1997 | 21 | Research and Destroy | |
06.02.1997 | 22 | Clip Job | |
SERIA TRZECIA | |||
13.02.1997 | 23 | Noir Gang | |
20.02.1997 | 24 | Forbidden Fruit | |
27.02.1997 | 25 | Grandma-ma's Flatulent Adventure | |
06.03.1997 | 26 | Color of Naught | |
13.03.1997 | 27 | Sperms of Endearment | |
20.03.1997 | 28 | A Room with a Bellevue | |
27.03.1997 | 29 | Oto apokalipsa | Apocalypse Not |
03.04.1997 | 30 | Z drogi! Niebezpieczeństwo! Prezydent! | Clear and Presidente Danger |
10.04.1997 | 31 | Dziewczyny z Route Canal | The Girls of Route Canal |
17.04.1997 | 32 | Kaczy kandydat | The Mallardian Candidate |
24.04.1997 | 33 | Pig Amok | |
01.05.1997 | 34 | The Once and Future Duck | |
08.05.1997 | 35 | The One with Lisa Kudrow in a Small Role | |
15.05.1997 | 36 | Aged Heat | |
22.05.1997 | 37 | Mózg Duckmana w cenie | They Craved Duckman's Brain! |
05.06.1997 | 38 | The Road to Dendron | |
12.06.1997 | 39 | Wygnanie do miasta mężczyzn | Exile in Guyville |
19.06.1997 | 40 | The Longest Weekend | |
26.06.1997 | 41 | The Amazing Colossal Duckman | |
03.07.1997 | 42 | Gdy drób się spotkał | Cock Tales for Four |
SERIA CZWARTA | |||
10.07.1997 | 43 | Dammit, Hollywood | |
17.07.1997 | 44 | Coolio Runnings | |
24.07.1997 | 45 | Aged Heat 2: Women in Heat | |
31.07.1997 | 46 | All About Elliott | |
07.08.1997 | 47 | Zawsze może być gorzej | From Brad to Worse |
14.08.1997 | 48 | Bonfire of the Pantiese | |
21.08.1997 | 49 | Role With It | |
28.08.1997 | 50 | Ajax and Ajaxer | |
04.09.1997 | 51 | With Friends Like These | |
11.09.1997 | 52 | A Trophied Duck | |
18.09.1997 | 53 | A Star is Abhorred | |
25.09.1997 | 54 | Bev Takes a Holiday | |
06.10.1997 | 55 | Love! Anger! Kvetching! / Ain't Gonna Be No Mo No Mo | |
13.10.1997 | 56 | Duckman and Cornfed in 'Haunted Society Plumbers | |
20.10.1997 | 57 | Ebony, Baby | |
27.10.1997 | 58 | Vuuck, as in Duck | |
31.10.1997 | 59 | Crime, Punishment, War, Peace, and the Idiot | |
03.11.1997 | 60 | Kidney, Popsicle, and Nuts | |
10.11.1997 | 61 | The Tami Show | |
24.11.1997 | 62 | My Feral Lady | |
05.12.1997 | 63 | "Westward, No!" | |
12.12.1997 | 64 | Short, Plush and Deadly | |
19.12.1997 | 65 | How to Suck in Business Without Really Trying | |
26.12.1997 | 66 | You've Come a Wrong Way, Baby | |
02.12.1997 | 67 | Hamlet 2: This Time It's Personal | |
09.01.1998 | 68 | Das Sub / Class Warfare | |
16.01.1998 | 69 | Where No Duckman Has Gone Before | |
23.01.1998 | 70 | Four Weddings Inconceivable |