Lękosław Wiewiórka: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „'''Lękosław Wiewiórka''' (ang. ''Scaredy Squirrel'', 2011-??) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez Nelvana oraz bazujący na podstawie książki pod ...” |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 73 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Lękosław Wiewiórka''' (ang. ''Scaredy Squirrel'', 2011- | {{Serial2 | ||
|tytuł=Lękosław Wiewiórka | |||
|tytuł oryginalny=Scaredy Squirrel | |||
|plakat=Lękosław Wiewiórka.jpg | |||
|gatunek=animacja | |||
|kraj=Kanada | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Disney XD]] | |||
|platforma=YouTube – [[Treehouse Direct Polska]], [[Netflix]] | |||
|lata produkcji=2011-2013 | |||
|data premiery=21 listopada [[2011]] | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=48 z 52 | |||
}} | |||
'''Lękosław Wiewiórka''' (ang. ''Scaredy Squirrel'', 2011-2013) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez Nelvana oraz bazujący na podstawie książki pod tym samym tytułem. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney XD]] od 21 listopada [[2011]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney XD]] od 21 listopada [[2011]] roku. Odcinki 1-26 są dostępne na kanale YouTube [[Treehouse Direct Polska]]. | ||
== Fabuła == | |||
Lękosław Wiewiórka żyje w ciągłym poczuciu zagrożenia, dlatego najprostsze nawet czynności zwykle kończą się dla niego przezabawnymi konsekwencjami. Zwierzak mobilizuje wszystkie siły, aby poznać świat poza swoją własną dziuplą i stawić czoła codziennym wyzwaniom. Jednym z nich będzie praca w sklepie spożywczym. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-615915</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Dominik Kaczmarski]]<br /> | '''Dialogi''': | ||
''' | * [[Dominik Kaczmarski]] <small>(odc. 1-40, 45-48)</small>, | ||
* [[Agnieszka Zwolińska]] <small>(odc. 41-42)</small>, | |||
* [[Róża Maczek]] <small>(odc. 43-44)</small> | |||
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 11-15, 45-49)</small><br /> | |||
'''Udział wzięli''': | |||
* [[Artur Pontek]] – '''Lękosław''' | * [[Artur Pontek]] – '''Lękosław''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Edek''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Edek''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Nestor''' | * [[Grzegorz Wons]] – | ||
* | ** '''Nestor''', | ||
* [[Olga Omeljaniec]] | ** '''odpowiednik Nestora z Kozimarketu''' <small>(odc. 20a, 21a, 23b)</small> | ||
* [[Barbara Lauks]] | * [[Olga Omeljaniec]] – | ||
* [[Leszek Zduń]] | ** '''Sonia Spławik''', | ||
* [[Grzegorz Kwiecień]] | ** '''liderka Gangu Damulek''' <small>(odc. 13b)</small>, | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] | ** '''kelnerka''' <small>(odc. 14b)</small> | ||
* [[Tomasz Sobczak]] | * [[Barbara Lauks]] – | ||
** '''Pani Matka Nestora''', | |||
** '''odpowiedniczka Pani Matki Nestora z Kozimarketu''' <small>(odc. 20a, 23b)</small>, | |||
** '''Babcia Nestora''' <small>(odc. 20b)</small> | |||
* [[Leszek Zduń]] – | |||
** '''Patryk''', | |||
** '''fioletowa ryba''' <small>(kolejna scena w odc. 2a)</small>, | |||
** '''kurczak''' <small>(odc. 3b)</small>, | |||
** '''słoń''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''Prawdziwy mistrz Sum Lin''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''króliczka''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''żaba''' <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** '''koza''' <small>(odc. 8a)</small>, | |||
** '''Pan Czubek''' <small>(odc. 8b)</small>, | |||
** '''Łoś''' <small>(odc. 13b)</small>, | |||
** '''HARE 5000''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Lechu''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''pingwin''' <small>(odc. 17b, 19b)</small>, | |||
** '''wspólnik Bruna''' <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** '''Zeth''' <small>(odc. 24a)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | |||
** '''Mildred''', | |||
** '''zebra sędzia''' <small>(odc. 1b)</small>, | |||
** '''królik urzędnik''' <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** '''pies zawodnik #2''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''Reksio''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''niebieski ptak''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''pies ze zmarszczakmi''' <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** '''różowy koń''' <small>(odc. 7a)</small>, | |||
** '''pingwin''' <small>(odc. 7b)</small>, | |||
** '''komentator łagodnych atrakcji''' <small>(odc. 8a)</small>, | |||
** '''Król Batonów''' <small>(odc. 8b)</small>, | |||
** '''Lars von Puszkaner''' <small>(odc. 9b)</small>, | |||
** '''Staszek''' <small>(odc. 10a)</small>, | |||
** '''Drużynowy Obozu Palotki''' <small>(odc. 12a)</small>, | |||
** '''czarnowłosy pies ze zmarszczakmi''' <small>(odc. 12b)</small>, | |||
** '''pies ze zmarszczakmi''' <small>(odc. 13b)</small>, | |||
** '''Niebieskowłosa Wielka Ważka''' <small>(odc. 13b)</small>, | |||
** '''Senior McMisiak''' <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** '''koźli starzec''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''agent wydra #2''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''straszny szop''' <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** '''właściciel punktu ksero''' <small>(odc. 25b)</small>, | |||
** '''Władek Radek Układowicz''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – | |||
** '''Łoś''' <small>(odc. 1a)</small>, | |||
** '''Pan Tadeusz''' <small>(odc. 1b, 6b, 10b)</small>, | |||
** '''głos automatu''' <small>(odc. 2a)</small>, | |||
** '''głos w grze w bingo''' <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** '''wujek Arol''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''ptak oficer''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''szop''' <small>(odc. 4b, 9b<!--, 15b-->, 19b)</small>, | |||
** '''żółty królik''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''niebieski tukan''' <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** '''wiking wyglądający jak Edek''' <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** '''Henio''' <small>(odc. 6a, 7b, 11ab, 12b, 13a, 14ab, 17b, 18b, 19b, 20b, 21b, 22a, 23ab)</small>, | |||
** '''miś ochroniarz''' <small>(odc. 6a)</small>, | |||
** '''pies wieśniak''' <small>(odc. 6a, 12b)</small>, | |||
** '''papuga Bartek''' <small>(odc. 7a)</small>, | |||
** '''stary żółw''' <small>(odc. 11a)</small>, | |||
** '''krawiec''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''ptak magik''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''agent wydra #1''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''Bruno''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''Boguś Bielik''' <small>(odc. 23a)</small>, | |||
** '''Krzysiek Wypisz''' <small>(odc. 25a)</small>, | |||
** '''Burek''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – | |||
** '''Głos informujący o twórcy Lękosława w czołówce''', | |||
** '''Bóbr''' <small>(odc. 1a, 2b, 3a, 5a, 6a, 7b, 9a, 11ab, 12b, 13ab, 14b, 17b, 20a, 22a, 23a, 25ab, 26ab)</small>, | |||
** '''kurczak''' <small>(odc. 1a)</small>, | |||
** '''organizator konkursu''' <small>(odc. 2a)</small>, | |||
** '''komentator''' <small>(odc. 3a, 4a)</small>, | |||
** '''spiker''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''biały tygrys z telezakupów''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''Łoś''' <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** '''jeden z policjantów''' <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** '''małpa z reklam''' <small>(odc. 7b, 9a)</small>, | |||
** '''narrator reklamy batonów''' <small>(odc. 8b)</small>, | |||
** '''narrator filmu o Larsie von Puszkanerze''' <small>(odc. 9b)</small>, | |||
** '''Karol''' <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** '''Janek''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''policjant''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''Szopi''' <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** '''głos identyfikatora osłów''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''generał''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''kozioł konferansjer''' <small>(odc. 24a)</small> | |||
* [[Tomasz Sobczak]]<!-- <small>(odc. 1-5, 11-16)</small>--> | |||
* [[Małgorzata Szymańska]] – | |||
** '''króliczka''' <small>(odc. 7b, 9a)</small>, | |||
** '''Zuzia''' <small>(odc. 10b)</small> | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – | |||
** '''stary żółw''' <small>(odc. 1b, 2a)</small>, | |||
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 11a, 23a)</small>, | |||
** '''Daniel Kwak''' <small>(odc. 12b, 16a, 22b, 23b, 26a)</small>, | |||
** '''stary ptak''' <small>(odc. 13b)</small>, | |||
** '''spiker radia Kukuryku''' <small>(odc. 15b)</small>, | |||
** '''lekarz''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''paw''' <small>(odc. 18ab, jedna scena w odc. 23a; odc. 24a, 26b)</small>, | |||
** '''królik reżyser''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''różne postacie''' | |||
* [[Bartosz Martyna]] – | |||
** '''Bob''' <small>(odc. 1a)</small>, | |||
** '''fioletowa ryba''' <small>(jedna scena w odc. 2a)</small>,<!-- | |||
** '''owca''' <small>(odc. 17a)</small>,--> | |||
** '''ptak policjant''' <small>(odc. 19a)</small> | |||
* [[Łukasz Talik]] – | |||
** '''krokodyl pracownik''' <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** '''kozioł''' <small>(odc. 11a)</small>, | |||
** '''tata małego króliczka''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''głos informujący w autobusie''' <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** '''niebieski ptak''' <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** '''prezenter''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''paw''' <small>(inna scena w odc. 23a)</small><!--, | |||
** '''goryl''' <small>(odc. 23b)</small>-->, | |||
** '''małpa z reklam''' <small>(odc. 24a)</small>, | |||
** '''śpiewający toster''' <small>(odc. 24a)</small>, | |||
** '''aktor grający Lękosława w filmie''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
* [[Bożena Furczyk]] – | |||
** '''lisica naukowiec''' <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** '''Sówka Zębówka''' <small>(odc. 19a)</small><!-- | |||
* [[Tomasz Steciuk (?)]] – | |||
** '''żółty królik''' <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** '''partner Groźnego''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''rozpłakany krokodyl''' <small>(odc. 23b)</small>--> | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – | |||
** '''Groźny''' <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** '''śpiewający tost''' <small>(odc. 24a)</small>, | |||
** '''Lestor''' <small>(odc. 24b)</small>, | |||
** '''Czarek''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
* [[Paweł Iwanicki]] – '''ośmiornica kierowca''' <small>(odc. 23b)</small><!-- | |||
** '''reporter magazynu "Koledzy znanych postaci"''' <small>(odc. 26a)</small>--> | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Romuald Włóczkowski/Kustosz Rysiek''' <small>(odc. 31b)</small> | |||
* [[Mateusz Rusin]] – '''Bitek Wesołek''' <small>(odc. 39b)</small> | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Króliczek''' <small>(odc. 39b)</small> | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Artur Pontek]] | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | '''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Plama na honorze'' | | ''Plama na honorze'' | ||
| ''Sticky Situation'' | | ''Sticky Situation'' | ||
Linia 43: | Linia 203: | ||
| ''Cowlicked'' | | ''Cowlicked'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pieniądze szczęścia nie dają'' | | ''Pieniądze szczęścia nie dają'' | ||
| ''Luck be a Penny'' | | ''Luck be a Penny'' | ||
Linia 53: | Linia 211: | ||
| ''How to Succeed in Groceries'' | | ''How to Succeed in Groceries'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2011 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Palotbulle'' | |||
| ''Paddle Dogs'' | |||
|- | |||
| ''Gdzie jest Ryszard?'' | |||
| ''Looking For Richard'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Wejście spławika'' | |||
| ''Way of the Fish Lips'' | |||
|- | |||
| ''Nie wszystko złoto'' | |||
| ''The Golden Paddleball'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Woda zdrowia nie doda'' | |||
| ''Water Damage'' | |||
|- | |||
| ''Wiewiórka bohater'' | |||
| ''Life Saver'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Może herbatki?'' | |||
| ''Fancy Some Tea?'' | |||
|- | |||
| ''Super Przystojniak Topolowa'' | |||
| ''Mr. Perfect Balsa'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Patryk daje w kość'' | |||
| ''Who’s Your Paddy?'' | |||
|- | |||
| ''Wszyscy mają SNAZGa'' | |||
| ''SNERD Envy'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Straszliwa kolejka'' | |||
| ''The Coast is Fear'' | |||
|- | |||
| ''Szalony król batonów'' | |||
| ''The Madness of King Nutbar'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Dziecko z żołędziem'' | |||
| ''Children of the Acorn'' | |||
|- | |||
| ''Obudź w sobie układacza'' | |||
| ''Awaken the Stacker Within'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Sklepowy patrol'' | |||
| ''Shop Cop'' | |||
|- | |||
| ''Przedstawienie'' | |||
| ''Acting Silly'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Święto drwali'' | |||
| ''Lumber Jack Day'' | |||
|- | |||
| ''Skrzynka na pomysły'' | |||
| ''Suggestion Box Blues'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Obóz przetrwania'' | |||
| ''Camp or Consequences'' | |||
|- | |||
| ''Wiewiórka pogodynka'' | |||
| ''Fairweather Squirrel'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Praca zespołowa'' | |||
| ''There is No "I" in Groceries'' | |||
|- | |||
| ''Damulki atakują'' | |||
| ''When Thugs Attack'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Marzenia Nestora'' | |||
| ''Dream Weaver'' | |||
|- | |||
| ''Wiewiórka na ostro'' | |||
| ''Chili Con Scaredy'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Ballada o kamyczku'' | |||
| ''Rockabye Rock'' | |||
|- | |||
| ''Hamakowe szaleństwo'' | |||
| ''Hammock Havock'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Niełatwo być zielonym'' | |||
| ''It’s Not Easy Being Green'' | |||
|- | |||
| ''Gużeł'' | |||
| ''The Corgin'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Alejka śmierci'' | |||
| ''Aisle of the Dead'' | |||
|- | |||
| ''Zaginiony smrodek'' | |||
| ''Where the Stink At?'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Wojna na figle'' | |||
| ''Pranks for Nothing'' | |||
|- | |||
| ''Gorączka złotówek'' | |||
| ''Fistful of Quarters'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Ząb za ząb'' | |||
| ''Nothing but the Tooth'' | |||
|- | |||
| ''Wiewiórka, Lękosław Wiewiórka'' | |||
| ''From Rodent with Love'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Wannastyczny duet'' | |||
| ''Tubtastic Tuo'' | |||
|- | |||
| ''Mama Pani Matki Nestora'' | |||
| ''Mrs Nestor’s Mother’s Momma'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Układator'' | |||
| ''Stackinator'' | |||
|- | |||
| ''Halloweekend'' | |||
| ''Halloweekend'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Smak korniszona'' | |||
| ''Perfect Pickle'' | |||
|- | |||
| ''Kozia policja'' | |||
| ''Goat Police'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Szczękosmok'' | |||
| ''Jawhead'' | |||
|- | |||
| ''Wojna sklepowa'' | |||
| ''Store Wars'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Zeth sprzeda wszystko'' | |||
| ''Seth is a Salesman'' | |||
|- | |||
| ''Ten lepszy brat'' | |||
| ''Less Nestorman'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Czysty humor'' | |||
| ''Neat Wits'' | |||
|- | |||
| ''Wstydliwy sekret'' | |||
| ''Mall Rats'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Niepoukładanie'' | |||
| ''The Great Mistack'' | |||
|- | |||
| ''Skarb na poniedziałek'' | |||
| ''A Squirreled Away Treasure'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Sztuka nie zna granic'' | |||
| ''Grand Olde Grocery'' | |||
|- | |||
| ''Dzień świstaka'' | |||
| ''Grounded Hog'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Paw ma talent'' | |||
| ''Talented Mr. Peacock'' | |||
|- | |||
| ''Czkawkowy kryzys'' | |||
| ''Hiccup Hicdown in Balsatown'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Perfekcyjna sałatka'' | |||
| ''Lean Green Fighting Machine'' | |||
|- | |||
| ''Idealna prognoza pogody'' | |||
| ''Nutters Almanac'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Myślę, więc sprzątam'' | |||
| ''I Think Therefore I Clean'' | |||
|- | |||
| ''Przyjmę Mieszkanie'' | |||
| ''Soup of a Nova'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Kumple z kosmosu'' | |||
| ''Extrasquirrestrial'' | |||
|- | |||
| ''Po nitce do kotka'' | |||
| ''To Cat a Thief'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Inskunksja'' | |||
| ''Inskunktion'' | |||
|- | |||
| ''Zamienił wiewiórek…'' | |||
| ''Double Double Squirrel In Trouble'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Nie ma jak u mamy'' | |||
| ''Empty Nestor Syndrome'' | |||
|- | |||
| ''Nowy Edek'' | |||
| ''A New Dave'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Spleśniały problem'' | |||
| ''Breaking the Mold'' | |||
|- | |||
| ''Moda na wiewiórkę'' | |||
| ''Hip to be Squirrel'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Jesienny instynkt'' | |||
| ''Stash n’ Hoardes'' | |||
|- | |||
| ''Lękosław tańczy na lodzie'' | |||
| ''Ice Ice Scaredy'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Wojna na imprezy'' | |||
| ''The Paddy Party Problem'' | |||
|- | |||
| ''Chomikorożec'' | |||
| ''Hamsti Corn'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Nieoczekiwana zmiana ciał'' | |||
| ''Freaky Fur Day'' | |||
|- | |||
| ''Być maskotką'' | |||
| ''Mascot in the Act'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Kapitan Orzech'' | |||
| ''Captain Nuts'' | |||
|- | |||
| ''Złamane serce Heńka'' | |||
| ''Nobody Loves Hatton'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Zero Zero Ups'' | |||
| ''Double Oh Oops'' | |||
|- | |||
| ''Braki w wykształceniu'' | |||
| ''Stack to School'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Sklep Trek'' | |||
| ''Store Trek'' | |||
|- | |||
| ''Nie-bezpieczny kącik'' | |||
| ''Safety Corner Conudrum'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Niańczenie kijanki'' | |||
| ''Adventures in Frogsitting'' | |||
|- | |||
| ''Komu szczepionkę?'' | |||
| ''Straighten Up and Flu Right'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''Abra-ca-Babcia'' | |||
| ''Abra-ca-Grandma'' | |||
|- | |||
| ''Uśmiech Mamy Lizy'' | |||
| ''Momma Lisa Smile'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Arachnokumpel'' | |||
| ''Arachnofriendly'' | |||
|- | |||
| ''Z deka Edka'' | |||
| ''28 Daves Later'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Dzień Wandałacza'' | |||
| ''Day of the Stackal'' | |||
|- | |||
| ''Edka-tesy'' | |||
| ''The Dave ’n’ Dave'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Bóbr albo nie bóbr'' | |||
| ''Buck Up Buck'' | |||
|- | |||
| ''Lodowy ból głowy'' | |||
| ''Ice Cream Headache'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| ''Ulotkowy kryzys'' | |||
| ''Three Alarm Flyer'' | |||
|- | |||
| ''Edek za kółkiem'' | |||
| ''Driving Miss Davey'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Braterska przyjaźń'' | |||
| ''Great Dane'' | |||
|- | |||
| ''Krówkowe kłamstwo'' | |||
| ''Fudge Filled Fib'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| ''Rockandrollowy Ryszard'' | |||
| ''Rockin’ Richard'' | |||
|- | |||
| ''Czarnowidz'' | |||
| ''Misfortune Teller'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| '''' | |||
| ''Trophy Catastrophe'' | |||
|- | |||
| '''' | |||
| ''Encino Squirrel'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| '''' | |||
| ''Udder Best Friend'' | |||
|- | |||
| '''' | |||
| ''Lost In Donations'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| '''' | |||
| ''Double Decker Danger'' | |||
|- | |||
| '''' | |||
| ''Actually, It Is Rocket Science'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| '''' | |||
| ''For A Few S'Mores More'' | |||
|- | |||
| '''' | |||
| ''Sinker, Sailor, Squirrel, Spy'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
== Plansze == | |||
=== Seria I === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Plik:LekoslawWiewiorka_Plansza_S1.png | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 11:18, 23 sty 2023
Tytuł | Lękosław Wiewiórka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Scaredy Squirrel |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney XD |
Platforma streamingowa | YouTube – Treehouse Direct Polska, Netflix |
Lata produkcji | 2011-2013 |
Data premiery dubbingu | 21 listopada 2011 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 48 z 52 |
Lękosław Wiewiórka (ang. Scaredy Squirrel, 2011-2013) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez Nelvana oraz bazujący na podstawie książki pod tym samym tytułem.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney XD od 21 listopada 2011 roku. Odcinki 1-26 są dostępne na kanale YouTube Treehouse Direct Polska.
Fabuła
Lękosław Wiewiórka żyje w ciągłym poczuciu zagrożenia, dlatego najprostsze nawet czynności zwykle kończą się dla niego przezabawnymi konsekwencjami. Zwierzak mobilizuje wszystkie siły, aby poznać świat poza swoją własną dziuplą i stawić czoła codziennym wyzwaniom. Jednym z nich będzie praca w sklepie spożywczym.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-615915
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi:
- Dominik Kaczmarski (odc. 1-40, 45-48),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 41-42),
- Róża Maczek (odc. 43-44)
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 11-15, 45-49)
Udział wzięli:
- Artur Pontek – Lękosław
- Zbigniew Suszyński – Edek
- Grzegorz Wons –
- Nestor,
- odpowiednik Nestora z Kozimarketu (odc. 20a, 21a, 23b)
- Olga Omeljaniec –
- Sonia Spławik,
- liderka Gangu Damulek (odc. 13b),
- kelnerka (odc. 14b)
- Barbara Lauks –
- Pani Matka Nestora,
- odpowiedniczka Pani Matki Nestora z Kozimarketu (odc. 20a, 23b),
- Babcia Nestora (odc. 20b)
- Leszek Zduń –
- Patryk,
- fioletowa ryba (kolejna scena w odc. 2a),
- kurczak (odc. 3b),
- słoń (odc. 4a),
- Prawdziwy mistrz Sum Lin (odc. 4a),
- króliczka (odc. 4b),
- żaba (odc. 5a),
- koza (odc. 8a),
- Pan Czubek (odc. 8b),
- Łoś (odc. 13b),
- HARE 5000 (odc. 15b),
- Lechu (odc. 16b),
- pingwin (odc. 17b, 19b),
- wspólnik Bruna (odc. 22a),
- Zeth (odc. 24a)
- Cezary Kwieciński –
- Mildred,
- zebra sędzia (odc. 1b),
- królik urzędnik (odc. 2b),
- pies zawodnik #2 (odc. 3a),
- ochroniarz (odc. 3a),
- Reksio (odc. 4a),
- niebieski ptak (odc. 4b),
- pies ze zmarszczakmi (odc. 5a),
- różowy koń (odc. 7a),
- pingwin (odc. 7b),
- komentator łagodnych atrakcji (odc. 8a),
- Król Batonów (odc. 8b),
- Lars von Puszkaner (odc. 9b),
- Staszek (odc. 10a),
- Drużynowy Obozu Palotki (odc. 12a),
- czarnowłosy pies ze zmarszczakmi (odc. 12b),
- pies ze zmarszczakmi (odc. 13b),
- Niebieskowłosa Wielka Ważka (odc. 13b),
- Senior McMisiak (odc. 16b),
- koźli starzec (odc. 18a),
- agent wydra #2 (odc. 19b),
- straszny szop (odc. 22a),
- właściciel punktu ksero (odc. 25b),
- Władek Radek Układowicz (odc. 26a)
- Grzegorz Kwiecień –
- Łoś (odc. 1a),
- Pan Tadeusz (odc. 1b, 6b, 10b),
- głos automatu (odc. 2a),
- głos w grze w bingo (odc. 2b),
- wujek Arol (odc. 4a),
- ptak oficer (odc. 4a),
- szop (odc. 4b, 9b, 19b),
- żółty królik (odc. 4b),
- niebieski tukan (odc. 5a),
- wiking wyglądający jak Edek (odc. 5b),
- Henio (odc. 6a, 7b, 11ab, 12b, 13a, 14ab, 17b, 18b, 19b, 20b, 21b, 22a, 23ab),
- miś ochroniarz (odc. 6a),
- pies wieśniak (odc. 6a, 12b),
- papuga Bartek (odc. 7a),
- stary żółw (odc. 11a),
- krawiec (odc. 17b),
- ptak magik (odc. 18a),
- agent wydra #1 (odc. 19b),
- Bruno (odc. 22b),
- Boguś Bielik (odc. 23a),
- Krzysiek Wypisz (odc. 25a),
- Burek (odc. 26a)
- Krzysztof Cybiński –
- Głos informujący o twórcy Lękosława w czołówce,
- Bóbr (odc. 1a, 2b, 3a, 5a, 6a, 7b, 9a, 11ab, 12b, 13ab, 14b, 17b, 20a, 22a, 23a, 25ab, 26ab),
- kurczak (odc. 1a),
- organizator konkursu (odc. 2a),
- komentator (odc. 3a, 4a),
- spiker (odc. 4b),
- biały tygrys z telezakupów (odc. 4b),
- Łoś (odc. 4b),
- jeden z policjantów (odc. 5b),
- małpa z reklam (odc. 7b, 9a),
- narrator reklamy batonów (odc. 8b),
- narrator filmu o Larsie von Puszkanerze (odc. 9b),
- Karol (odc. 14b),
- Janek (odc. 15b),
- policjant (odc. 15b),
- Szopi (odc. 19a),
- głos identyfikatora osłów (odc. 19b),
- generał (odc. 19b),
- kozioł konferansjer (odc. 24a)
- Tomasz Sobczak
- Małgorzata Szymańska –
- króliczka (odc. 7b, 9a),
- Zuzia (odc. 10b)
W pozostałych rolach:
- Artur Kaczmarski –
- stary żółw (odc. 1b, 2a),
- Burmistrz (odc. 11a, 23a),
- Daniel Kwak (odc. 12b, 16a, 22b, 23b, 26a),
- stary ptak (odc. 13b),
- spiker radia Kukuryku (odc. 15b),
- lekarz (odc. 17b),
- paw (odc. 18ab, jedna scena w odc. 23a; odc. 24a, 26b),
- królik reżyser (odc. 22b),
- różne postacie
- Bartosz Martyna –
- Bob (odc. 1a),
- fioletowa ryba (jedna scena w odc. 2a),
- ptak policjant (odc. 19a)
- Łukasz Talik –
- krokodyl pracownik (odc. 2b),
- kozioł (odc. 11a),
- tata małego króliczka (odc. 21a),
- głos informujący w autobusie (odc. 21b),
- niebieski ptak (odc. 21b),
- prezenter (odc. 22b),
- paw (inna scena w odc. 23a),
- małpa z reklam (odc. 24a),
- śpiewający toster (odc. 24a),
- aktor grający Lękosława w filmie (odc. 26a)
- Bożena Furczyk –
- lisica naukowiec (odc. 16a),
- Sówka Zębówka (odc. 19a)
- Jakub Szydłowski –
- Groźny (odc. 22b),
- śpiewający tost (odc. 24a),
- Lestor (odc. 24b),
- Czarek (odc. 26a)
- Paweł Iwanicki – ośmiornica kierowca (odc. 23b)
- Tomasz Kozłowicz – Romuald Włóczkowski/Kustosz Rysiek (odc. 31b)
- Mateusz Rusin – Bitek Wesołek (odc. 39b)
- Joanna Pach – Króliczek (odc. 39b)
i inni
Wykonanie piosenek:
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
21.11.2011 | 01 | Plama na honorze | Sticky Situation |
Kosmyk | Cowlicked | ||
22.11.2011 | 02 | Pieniądze szczęścia nie dają | Luck be a Penny |
Klucz do sukcesu | How to Succeed in Groceries | ||
23.11.2011 | 03 | Palotbulle | Paddle Dogs |
Gdzie jest Ryszard? | Looking For Richard | ||
24.11.2011 | 04 | Wejście spławika | Way of the Fish Lips |
Nie wszystko złoto | The Golden Paddleball | ||
25.11.2011 | 05 | Woda zdrowia nie doda | Water Damage |
Wiewiórka bohater | Life Saver | ||
28.11.2011 | 06 | Może herbatki? | Fancy Some Tea? |
Super Przystojniak Topolowa | Mr. Perfect Balsa | ||
29.11.2011 | 07 | Patryk daje w kość | Who’s Your Paddy? |
Wszyscy mają SNAZGa | SNERD Envy | ||
24.01.2017 | 08 | Straszliwa kolejka | The Coast is Fear |
Szalony król batonów | The Madness of King Nutbar | ||
04.12.2011 | 09 | Dziecko z żołędziem | Children of the Acorn |
Obudź w sobie układacza | Awaken the Stacker Within | ||
04.12.2011 | 10 | Sklepowy patrol | Shop Cop |
Przedstawienie | Acting Silly | ||
06.01.2012 | 11 | Święto drwali | Lumber Jack Day |
Skrzynka na pomysły | Suggestion Box Blues | ||
07.12.2011 | 12 | Obóz przetrwania | Camp or Consequences |
Wiewiórka pogodynka | Fairweather Squirrel | ||
08.12.2011 | 13 | Praca zespołowa | There is No "I" in Groceries |
Damulki atakują | When Thugs Attack | ||
09.12.2011 | 14 | Marzenia Nestora | Dream Weaver |
Wiewiórka na ostro | Chili Con Scaredy | ||
12.12.2011 | 15 | Ballada o kamyczku | Rockabye Rock |
Hamakowe szaleństwo | Hammock Havock | ||
13.12.2011 | 16 | Niełatwo być zielonym | It’s Not Easy Being Green |
Gużeł | The Corgin | ||
06.01.2012 | 17 | Alejka śmierci | Aisle of the Dead |
Zaginiony smrodek | Where the Stink At? | ||
07.01.2012 | 18 | Wojna na figle | Pranks for Nothing |
Gorączka złotówek | Fistful of Quarters | ||
08.01.2012 | 19 | Ząb za ząb | Nothing but the Tooth |
Wiewiórka, Lękosław Wiewiórka | From Rodent with Love | ||
12.01.2012 | 20 | Wannastyczny duet | Tubtastic Tuo |
Mama Pani Matki Nestora | Mrs Nestor’s Mother’s Momma | ||
13.01.2012 | 21 | Układator | Stackinator |
Halloweekend | Halloweekend | ||
16.01.2012 | 22 | Smak korniszona | Perfect Pickle |
Kozia policja | Goat Police | ||
17.01.2012 | 23 | Szczękosmok | Jawhead |
Wojna sklepowa | Store Wars | ||
18.01.2012 | 24 | Zeth sprzeda wszystko | Seth is a Salesman |
Ten lepszy brat | Less Nestorman | ||
19.01.2012 | 25 | Czysty humor | Neat Wits |
Wstydliwy sekret | Mall Rats | ||
20.01.2012 | 26 | Niepoukładanie | The Great Mistack |
Skarb na poniedziałek | A Squirreled Away Treasure | ||
SERIA DRUGA | |||
12.12.2012 | 27 | Sztuka nie zna granic | Grand Olde Grocery |
Dzień świstaka | Grounded Hog | ||
07.01.2013 | 28 | Paw ma talent | Talented Mr. Peacock |
Czkawkowy kryzys | Hiccup Hicdown in Balsatown | ||
08.01.2013 | 29 | Perfekcyjna sałatka | Lean Green Fighting Machine |
Idealna prognoza pogody | Nutters Almanac | ||
09.01.2013 | 30 | Myślę, więc sprzątam | I Think Therefore I Clean |
Przyjmę Mieszkanie | Soup of a Nova | ||
10.01.2013 | 31 | Kumple z kosmosu | Extrasquirrestrial |
Po nitce do kotka | To Cat a Thief | ||
11.01.2013 | 32 | Inskunksja | Inskunktion |
Zamienił wiewiórek… | Double Double Squirrel In Trouble | ||
14.01.2013 | 33 | Nie ma jak u mamy | Empty Nestor Syndrome |
Nowy Edek | A New Dave | ||
15.01.2013 | 34 | Spleśniały problem | Breaking the Mold |
Moda na wiewiórkę | Hip to be Squirrel | ||
16.01.2013 | 35 | Jesienny instynkt | Stash n’ Hoardes |
Lękosław tańczy na lodzie | Ice Ice Scaredy | ||
17.01.2013 | 36 | Wojna na imprezy | The Paddy Party Problem |
Chomikorożec | Hamsti Corn | ||
18.01.2013 | 37 | Nieoczekiwana zmiana ciał | Freaky Fur Day |
Być maskotką | Mascot in the Act | ||
04.02.2013 | 38 | Kapitan Orzech | Captain Nuts |
Złamane serce Heńka | Nobody Loves Hatton | ||
05.02.2013 | 39 | Zero Zero Ups | Double Oh Oops |
Braki w wykształceniu | Stack to School | ||
06.02.2013 | 40 | Sklep Trek | Store Trek |
Nie-bezpieczny kącik | Safety Corner Conudrum | ||
04.03.2013 | 41 | Niańczenie kijanki | Adventures in Frogsitting |
Komu szczepionkę? | Straighten Up and Flu Right | ||
05.03.2013 | 42 | Abra-ca-Babcia | Abra-ca-Grandma |
Uśmiech Mamy Lizy | Momma Lisa Smile | ||
06.03.2013 | 43 | Arachnokumpel | Arachnofriendly |
Z deka Edka | 28 Daves Later | ||
07.03.2013 | 44 | Dzień Wandałacza | Day of the Stackal |
Edka-tesy | The Dave ’n’ Dave | ||
05.05.2013 | 45 | Bóbr albo nie bóbr | Buck Up Buck |
Lodowy ból głowy | Ice Cream Headache | ||
07.07.2013 | 46 | Ulotkowy kryzys | Three Alarm Flyer |
Edek za kółkiem | Driving Miss Davey | ||
14.07.2013 | 47 | Braterska przyjaźń | Great Dane |
Krówkowe kłamstwo | Fudge Filled Fib | ||
21.07.2013 | 48 | Rockandrollowy Ryszard | Rockin’ Richard |
Czarnowidz | Misfortune Teller | ||
49 | ' | Trophy Catastrophe | |
' | Encino Squirrel | ||
50 | ' | Udder Best Friend | |
' | Lost In Donations | ||
51 | ' | Double Decker Danger | |
' | Actually, It Is Rocket Science | ||
52 | ' | For A Few S'Mores More | |
' | Sinker, Sailor, Squirrel, Spy |
Plansze
Seria I
Linki zewnętrzne
- Lękosław Wiewiórka w polskiej Wikipedii