Rycerski rycerz Bugs: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Rycerski rycerz Bugs |tytuł oryginalny=Knighty Knight Bugs |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1958 |d..." |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok=1958 | |rok=1958 | ||
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner | |dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner | |dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Galapagos Films]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. i 2. wersja)</small><br />[[Cartoon Network]] <small>(3. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(3. wersja)</small> | |stacja=[[Canal+]] <small>(1. i 2. wersja)</small><br />[[Cartoon Network]] <small>(3. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|data premiery=31 sierpnia [[1995]] <small>(2. wersja)</small><br />[[2000]] <small>(3. wersja)</small> | |data premiery=31 sierpnia [[1995]] <small>(2. wersja)</small><br />[[2000]] <small>(3. wersja)</small> | ||
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] | * [[Ryszard Olesiński]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | '''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | ||
=== [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|Druga wersja dubbingu]] === | === [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa#Pierwsza wersja dubbingu|Druga wersja dubbingu]] === | ||
''brak danych'' | ''brak danych'' | ||
=== [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|Trzecia wersja dubbingu]] === | === [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa#Druga wersja dubbingu|Trzecia wersja dubbingu]] === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | '''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Król''' | * [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Król''' | ||
* [[Cezary Nowak]] – '''Rycerz #1''' | * [[Cezary Nowak]] – '''Rycerz #1''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Rycerz #2''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Rycerz #2''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 22:19, 23 gru 2021
Tytuł | Rycerski rycerz Bugs |
---|---|
Tytuł oryginalny | Knighty Knight Bugs |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. i 2. wersja) Cartoon Network (3. wersja) TV Puls (3. wersja) Puls 2 (3. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (3. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (3. wersja) Galapagos Films (3. wersja) |
Rok produkcji | 1958 |
Data premiery dubbingu | 31 sierpnia 1995 (2. wersja) 2000 (3. wersja) |
Rycerski rycerz Bugs (ang. Knighty Knight Bugs) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Ryszard Olesiński
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Eugeniusz Robaczewski – Król
- Cezary Nowak – Rycerz #1
- Paweł Szczesny – Rycerz #2
i inni
Lektor: Maciej Gudowski