Nowe szaty królika: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok=1953 | |rok=1953 | ||
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>( | |dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(4. i 5. wersja)</small> | ||
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>( | |dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(5. wersja)</small><br />[[Galapagos Films]] <small>(5. i 6. wersja)</small> | ||
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. i | |stacja=[[Canal+]] <small>(1., 2. i 3. wersja)</small><br />[[Cartoon Network]] <small>(5. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(5. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(5. wersja)</small> | ||
|data premiery=31 sierpnia [[1995]] <small>(2. wersja)</small><br />[[1998]] <small>( | |data premiery=31 sierpnia [[1995]] <small>(2. wersja)</small><br />14 lutego [[1996]] <small>(3. wersja)</small><br />[[1998]] <small>(4. wersja)</small><br />[[2000]] <small>(5. wersja)</small><br />12 lutego [[2010]] <small>(6. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Nowe szaty królika''' <small>( | '''Nowe szaty królika''' <small>(4. wersja)</small> lub '''Królik amant''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Hare Trimmed'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Babcia (Emma)'''<!-- | * [[Mirosława Nyckowska]] – '''Babcia (Emma)'''<!-- | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Ksiądz'''--> | * [[Paweł Szczesny]] – '''Ksiądz'''--> | ||
Linia 28: | Linia 28: | ||
''brak danych'' | ''brak danych'' | ||
=== [[Nowe przygody Królika Bugsa| | === [[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany#Pierwsza wersja dubbingu|Trzecia wersja dubbingu]] === | ||
''brak danych'' | |||
=== [[Nowe przygody Królika Bugsa|Czwarta wersja dubbingu]] === | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)''' | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Ksiądz''' | * [[Robert Tondera]] – '''Ksiądz''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
=== [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa| | === [[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|Piąta wersja dubbingu]] === | ||
Dubbing stworzony do wersji skróconej. | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | '''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
Linia 49: | Linia 54: | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | |||
=== [[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany#Druga wersja dubbingu|Szósta wersja dubbingu]] === | |||
Dubbing stworzony do wersji skróconej. | |||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': GALAPAGOS FILMS<br /> | |||
'''Wersja polska''': [[DubbFilm Studio|DUBBFILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Renata Gontarz]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | |||
'''Występują''': | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)''' | |||
* [[Zbigniew Kozłowski]] – '''Ksiądz''' | |||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | |||
[[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 11:14, 24 gru 2021
Tytuł | Nowe szaty królika |
---|---|
Tytuł oryginalny | Hare Trimmed |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1., 2. i 3. wersja) Cartoon Network (5. wersja) TV Puls (5. wersja) Puls 2 (5. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (4. i 5. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (5. wersja) Galapagos Films (5. i 6. wersja) |
Rok produkcji | 1953 |
Data premiery dubbingu | 31 sierpnia 1995 (2. wersja) 14 lutego 1996 (3. wersja) 1998 (4. wersja) 2000 (5. wersja) 12 lutego 2010 (6. wersja) |
Nowe szaty królika (4. wersja) lub Królik amant (1. wersja) (ang. Hare Trimmed) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Mirosława Nyckowska – Babcia (Emma)
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
brak danych
Czwarta wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Mirosława Krajewska – Babcia (Emma)
- Robert Tondera – Ksiądz
Lektor: Maciej Gudowski
Piąta wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Mirosława Krajewska – Babcia (Emma)
Lektor: Maciej Gudowski
Szósta wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Dystrybucja na terenie Polski: GALAPAGOS FILMS
Wersja polska: DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:
- Tomasz Kozłowicz – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Mirosława Krajewska – Babcia (Emma)
- Zbigniew Kozłowski – Ksiądz
Lektor: Paweł Bukrewicz