Równoległy wymiar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Równoległy wymiar |tytuł oryginalny=Parallèles |plakat= |gatunek=science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy |kraj=Francja |język=francuski |p..."
 
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Równoległy wymiar
|tytuł=Równoległy wymiar
|tytuł oryginalny=Parallèles
|tytuł oryginalny=Parallèles
|plakat=
|plakat=Równoległy wymiar.jpg
|gatunek=science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy
|gatunek=science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy
|kraj=Francja
|kraj=Francja
Linia 11: Linia 11:
|sezony=1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki=6 z 6
|odcinki=6 z 6
}}'''Równoległy wymiar''' (fra. ''Parallèles'') – francuski serial fantasy. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 23 marca [[2022]] roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).  
}}
'''Równoległy wymiar''' (fra. ''Parallèles'') – francuski serial fantasy.
 
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 23 marca [[2022]] roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca [[2022]] roku.
== Fabuła ==
Czworo przyjaciół z dzieciństwa – Sam, Bilal, Romane i Victor wiedzie spokojne życie w miasteczku w górach, gdy tajemnicze wydarzenie wywraca ich świat do góry nogami. W ułamku sekundy wszechświat zawiesza swoje prawa i miesza linie czasu rozdzielając przyjaciół i wysyłając ich do równoległych światów. Teraz muszą odnaleźć się wzajemnie i odkryć co za tym wszystkim stoi, aby wrócić do rzeczywistości, w której żyli dotychczas. Stawienie czoła przeciwnościom staje się okazją, by spojrzeli na swoje życie inaczej. Podobnie rzecz się ma w przypadku ich rodziców oraz porucznika Retz’a, który nigdy wcześniej nie borykał się z tego rodzaju śledztwem.
 
<small>Oficjalny opis producenta</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Iwo Wiciński]] – '''Samuel Deslandes'''  
* [[Iwo Wiciński]] – '''Samuel „Sam” Deslandes'''
* [[Borys Wiciński]] – '''Victor Deslandes (12-letni)'''  
* [[Borys Wiciński]] – '''Victor Deslandes (13 lat)'''
* [[Kamil Kula]] – '''Tenente Retz'''  
* [[Jędrzej Hycnar]] – '''Victor Deslandes (17 lat)'''
* [[Daria Domitrz]] – '''Romane (14-letnia)''' <small>(odc. 1-3, 5-6)</small>
* [[Daria Domitrz]] – '''Romane Berthauds (14 lat)'''
* [[Ada Szczepaniak]] – '''Romane Berthauds (17 lat)'''
* [[Michał Chełmiński]] – '''Bilal Belkabir (14 lat)'''
* [[Karol Dziuba]] – '''Bilal Belkabir (30 lat)'''
* [[Kamil Kula]] – '''Porucznik Retz'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Sofia Belkabir'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Sofia Belkabir'''
* [[Karol Dziuba]] – '''Bilal Belkabir (30-letni)'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Arnaud Deslandes'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Arnaud Deslandes'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Harvé''' <small>(odc. 1-5)</small>
* [[Monika Kwiatkowska]] – '''Alice Deslandes'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Vanessa''' <small>(odc. 1-5)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Hervé Chassangre'''
* [[Matylda Łonicka]] – '''Camille''' <small>(odc. 1-5)</small>
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Vanessa Berthauds'''
* [[Michał Chełmiński]] – '''Bilal Belkabir (14-letni)''' <small>(odc. 1-2, 5-6)</small>
* [[Matylda Łonicka]] – '''Camille (6 lat)'''
* [[Monika Kwiatkowska]] – '''Alice Deslandes''' <small>(odc. 1-2, 4-6)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Alban''' <small>(odc. 1-2, 5-6)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Alban''' <small>(odc. 1-2, 5-6)</small>
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Hugo''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Hugo Moreau''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Pan Siriex''' <small>(odc. 1, 3)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Pan Siriex''' <small>(odc. 1, 3)</small>
* [[Ada Szczepaniak]] – '''Romane (17-letnia)''' <small>(odc. 4-6)</small>
* [[Łukasz Talik]] –
* [[Jędrzej Hycnar]] – '''Victor Deslandes (18-letni)''' <small>(odc. 4-6)</small>
** '''Fotograf''' <small>(odc. 1)</small>,
* [[Angelika Kurowska]] – '''Constance''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 2)</small>,
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Laurent''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Cecylia O’Neil]] – '''Córka Bilala''' <small>(odc. 2-3)</small>
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Laurent''' <small>(odc. 2-3, 6)</small>
* [[Paweł Peterman]] – '''Strażnik #1''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] –
** '''Kurier''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Asystent Arnauda''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Julia Szydłowska]] – '''Camille (10 lat)''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Johnatan Moreau''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Angelika Kurowska]] – '''Constance''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Jan Piotrowski]] – '''Chłopak #1''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Maciej Falana]] – '''Chłopak #2''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Marco''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] –
** '''Przedszkolanka''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Animowana postać #2''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pani Langlois''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Techniczka''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Policjantka''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Lena Schimscheiner]] – '''Nauczycielka''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Klientka''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Szymon Roszak]] –
** '''Spiker''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Dyspozytor''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Fotograf''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Ismael''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Bożena Furczyk]] – '''Nauczycielka''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Kamil Michniewicz]] – '''Syn Bilala''' <small>(odc. 5-6)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Fred''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Karolina Gibowska]]
* [[Aleksandra Nowicka]]
* [[Maja Kwiatkowska]]
* [[Małgorzata Prochera]]
* [[Paweł Wojtaszek]]
i inni
i inni


Linia 40: Linia 85:
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.


'''Lektor''': [[Kamil Kula]]
== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
!width="8%"|№
!width="6%"|№
!width="40%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł polski
!width="40%"|Tytuł francuski
!width="41%"|Tytuł francuski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<!--<ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od XX.XX.XXXX</ref>-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2022 r.</ref>
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''
| ''Równoległy wymiar''
| ''Le monde dans ta face''
| ''Le monde dans ta face''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Na przekór wszystkiemu''
| ''Na przekór wszystkiemu''
| ''Contre toute attente''
| ''Contre toute attente''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Stracony czas''
| ''Stracony czas''
| ''Le temps perdu''
| ''Le temps perdu''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Utracona niewinność''
| ''Utracona niewinność''
| ''Innocence révolue''
| ''Innocence révolue''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Prosty plan''
| ''Prosty plan''
| ''Un plan simple''
| ''Un plan simple''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<!-- <ref name="a" />-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" />
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''H-4''
| ''H-4''
Linia 81: Linia 127:
|-
|-
|}
|}
 
<references />
[[Kategoria: Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]
== Plansze ==
<gallery mode=nolines>
Równoległy wymiar - odc. 1.jpg|Odcinek 1.
Równoległy wymiar - odc. 2.jpg|Odcinek 2.
Równoległy wymiar - odc. 3.jpg|Odcinek 3.
Równoległy wymiar - odc. 4.jpg|Odcinek 4.
Równoległy wymiar - odc. 5.jpg|Odcinek 5.
Równoległy wymiar - odc. 6.jpg|Odcinek 6.
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|10010526}}
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:19, 22 wrz 2023

Tytuł Równoległy wymiar
Tytuł oryginalny Parallèles
Gatunek science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2022
Data premiery dubbingu 23 marca 2022
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 6 z 6

Równoległy wymiar (fra. Parallèles) – francuski serial fantasy.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 23 marca 2022 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku.

Fabuła

Czworo przyjaciół z dzieciństwa – Sam, Bilal, Romane i Victor wiedzie spokojne życie w miasteczku w górach, gdy tajemnicze wydarzenie wywraca ich świat do góry nogami. W ułamku sekundy wszechświat zawiesza swoje prawa i miesza linie czasu rozdzielając przyjaciół i wysyłając ich do równoległych światów. Teraz muszą odnaleźć się wzajemnie i odkryć co za tym wszystkim stoi, aby wrócić do rzeczywistości, w której żyli dotychczas. Stawienie czoła przeciwnościom staje się okazją, by spojrzeli na swoje życie inaczej. Podobnie rzecz się ma w przypadku ich rodziców oraz porucznika Retz’a, który nigdy wcześniej nie borykał się z tego rodzaju śledztwem.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria: Katarzyna Ciecierska
Dialogi: Piotr Lenarczyk
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO•SDI GROUP
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.

Lektor: Kamil Kula

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł francuski
SERIA PIERWSZA
23.03.2022[1] 01 Równoległy wymiar Le monde dans ta face
23.03.2022[1] 02 Na przekór wszystkiemu Contre toute attente
23.03.2022[1] 03 Stracony czas Le temps perdu
23.03.2022[1] 04 Utracona niewinność Innocence révolue
23.03.2022[1] 05 Prosty plan Un plan simple
23.03.2022[1] 06 H-4 H-4
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2022 r.

Plansze

Linki zewnętrzne