Równoległy wymiar: Różnice pomiędzy wersjami
ThePinkFin (dyskusja | edycje) Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Równoległy wymiar |tytuł oryginalny=Parallèles |plakat= |gatunek=science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy |kraj=Francja |język=francuski |p..." |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Równoległy wymiar | |tytuł=Równoległy wymiar | ||
|tytuł oryginalny=Parallèles | |tytuł oryginalny=Parallèles | ||
|plakat= | |plakat=Równoległy wymiar.jpg | ||
|gatunek=science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy | |gatunek=science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy | ||
|kraj=Francja | |kraj=Francja | ||
Linia 11: | Linia 11: | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki=6 z 6 | |odcinki=6 z 6 | ||
}}'''Równoległy wymiar''' (fra. ''Parallèles'') – francuski serial fantasy. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 23 marca [[2022]] roku | }} | ||
'''Równoległy wymiar''' (fra. ''Parallèles'') – francuski serial fantasy. | |||
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 23 marca [[2022]] roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca [[2022]] roku. | |||
== Fabuła == | |||
Czworo przyjaciół z dzieciństwa – Sam, Bilal, Romane i Victor wiedzie spokojne życie w miasteczku w górach, gdy tajemnicze wydarzenie wywraca ich świat do góry nogami. W ułamku sekundy wszechświat zawiesza swoje prawa i miesza linie czasu rozdzielając przyjaciół i wysyłając ich do równoległych światów. Teraz muszą odnaleźć się wzajemnie i odkryć co za tym wszystkim stoi, aby wrócić do rzeczywistości, w której żyli dotychczas. Stawienie czoła przeciwnościom staje się okazją, by spojrzeli na swoje życie inaczej. Podobnie rzecz się ma w przypadku ich rodziców oraz porucznika Retz’a, który nigdy wcześniej nie borykał się z tego rodzaju śledztwem. | |||
<small>Oficjalny opis producenta</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Iwo Wiciński]] – '''Samuel Deslandes''' | * [[Iwo Wiciński]] – '''Samuel „Sam” Deslandes''' | ||
* [[Borys Wiciński]] – '''Victor Deslandes ( | * [[Borys Wiciński]] – '''Victor Deslandes (13 lat)''' | ||
* [[ | * [[Jędrzej Hycnar]] – '''Victor Deslandes (17 lat)''' | ||
* [[Daria Domitrz]] – '''Romane (14 | * [[Daria Domitrz]] – '''Romane Berthauds (14 lat)''' | ||
* [[Ada Szczepaniak]] – '''Romane Berthauds (17 lat)''' | |||
* [[Michał Chełmiński]] – '''Bilal Belkabir (14 lat)''' | |||
* [[Karol Dziuba]] – '''Bilal Belkabir (30 lat)''' | |||
* [[Kamil Kula]] – '''Porucznik Retz''' | |||
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Sofia Belkabir''' | * [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Sofia Belkabir''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Arnaud Deslandes''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Arnaud Deslandes''' | ||
* [[ | * [[Monika Kwiatkowska]] – '''Alice Deslandes''' | ||
* [[ | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Hervé Chassangre''' | ||
* [[ | * [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Vanessa Berthauds''' | ||
* [[ | * [[Matylda Łonicka]] – '''Camille (6 lat)''' | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Alban''' <small>(odc. 1-2, 5-6)</small> | * [[Wojciech Chorąży]] – '''Alban''' <small>(odc. 1-2, 5-6)</small> | ||
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Hugo''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Krzysztof Tymiński]] – '''Hugo Moreau''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Pan Siriex''' <small>(odc. 1, 3)</small> | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Pan Siriex''' <small>(odc. 1, 3)</small> | ||
* [[ | * [[Łukasz Talik]] – | ||
* [[ | ** '''Fotograf''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
* [[Angelika Kurowska]] – '''Constance''' <small>(odc. 4)</small> | ** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
* [[ | ** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Cecylia O’Neil]] – '''Córka Bilala''' <small>(odc. 2-3)</small> | |||
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Laurent''' <small>(odc. 2-3, 6)</small> | |||
* [[Paweł Peterman]] – '''Strażnik #1''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – | |||
** '''Kurier''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Asystent Arnauda''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Julia Szydłowska]] – '''Camille (10 lat)''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Johnatan Moreau''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Angelika Kurowska]] – '''Constance''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Jan Piotrowski]] – '''Chłopak #1''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Maciej Falana]] – '''Chłopak #2''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Marco''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Anna Wodzyńska]] – | |||
** '''Przedszkolanka''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Animowana postać #2''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Pani Langlois''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Techniczka''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Policjantka''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Lena Schimscheiner]] – '''Nauczycielka''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Klientka''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Szymon Roszak]] – | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Dyspozytor''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Fotograf''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Ismael''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Bożena Furczyk]] – '''Nauczycielka''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Kamil Michniewicz]] – '''Syn Bilala''' <small>(odc. 5-6)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Fred''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Karolina Gibowska]] | |||
* [[Aleksandra Nowicka]] | |||
* [[Maja Kwiatkowska]] | |||
* [[Małgorzata Prochera]] | |||
* [[Paweł Wojtaszek]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 40: | Linia 85: | ||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc. | '''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc. | ||
'''Lektor''': [[Kamil Kula]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
!width=" | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł francuski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a">Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2022 r.</ref> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| '' | | ''Równoległy wymiar'' | ||
| ''Le monde dans ta face'' | | ''Le monde dans ta face'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Na przekór wszystkiemu'' | | ''Na przekór wszystkiemu'' | ||
| ''Contre toute attente'' | | ''Contre toute attente'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Stracony czas'' | | ''Stracony czas'' | ||
| ''Le temps perdu'' | | ''Le temps perdu'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Utracona niewinność'' | | ''Utracona niewinność'' | ||
| ''Innocence révolue'' | | ''Innocence révolue'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Prosty plan'' | | ''Prosty plan'' | ||
| ''Un plan simple'' | | ''Un plan simple'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2022<ref name="a" /> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''H-4'' | | ''H-4'' | ||
Linia 81: | Linia 127: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<references /> | |||
[[Kategoria: Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | == Plansze == | ||
<gallery mode=nolines> | |||
Równoległy wymiar - odc. 1.jpg|Odcinek 1. | |||
Równoległy wymiar - odc. 2.jpg|Odcinek 2. | |||
Równoległy wymiar - odc. 3.jpg|Odcinek 3. | |||
Równoległy wymiar - odc. 4.jpg|Odcinek 4. | |||
Równoległy wymiar - odc. 5.jpg|Odcinek 5. | |||
Równoległy wymiar - odc. 6.jpg|Odcinek 6. | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|film|10010526}} | |||
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 19:19, 22 wrz 2023
Tytuł | Równoległy wymiar |
---|---|
Tytuł oryginalny | Parallèles |
Gatunek | science fiction, tajemnica, fantasy, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 23 marca 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 6 z 6 |
Równoległy wymiar (fra. Parallèles) – francuski serial fantasy.
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 23 marca 2022 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku.
Fabuła
Czworo przyjaciół z dzieciństwa – Sam, Bilal, Romane i Victor wiedzie spokojne życie w miasteczku w górach, gdy tajemnicze wydarzenie wywraca ich świat do góry nogami. W ułamku sekundy wszechświat zawiesza swoje prawa i miesza linie czasu rozdzielając przyjaciół i wysyłając ich do równoległych światów. Teraz muszą odnaleźć się wzajemnie i odkryć co za tym wszystkim stoi, aby wrócić do rzeczywistości, w której żyli dotychczas. Stawienie czoła przeciwnościom staje się okazją, by spojrzeli na swoje życie inaczej. Podobnie rzecz się ma w przypadku ich rodziców oraz porucznika Retz’a, który nigdy wcześniej nie borykał się z tego rodzaju śledztwem.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Iwo Wiciński – Samuel „Sam” Deslandes
- Borys Wiciński – Victor Deslandes (13 lat)
- Jędrzej Hycnar – Victor Deslandes (17 lat)
- Daria Domitrz – Romane Berthauds (14 lat)
- Ada Szczepaniak – Romane Berthauds (17 lat)
- Michał Chełmiński – Bilal Belkabir (14 lat)
- Karol Dziuba – Bilal Belkabir (30 lat)
- Kamil Kula – Porucznik Retz
- Monika Węgiel-Jarocińska – Sofia Belkabir
W pozostałych rolach:
- Tomasz Bednarek – Arnaud Deslandes
- Monika Kwiatkowska – Alice Deslandes
- Waldemar Barwiński – Hervé Chassangre
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Vanessa Berthauds
- Matylda Łonicka – Camille (6 lat)
- Wojciech Chorąży – Alban (odc. 1-2, 5-6)
- Krzysztof Tymiński – Hugo Moreau (odc. 1)
- Cezary Kwieciński – Pan Siriex (odc. 1, 3)
- Łukasz Talik –
- Fotograf (odc. 1),
- Strażnik #2 (odc. 2),
- Policjant (odc. 2)
- Cecylia O’Neil – Córka Bilala (odc. 2-3)
- Tomasz Olejnik – Laurent (odc. 2-3, 6)
- Paweł Peterman – Strażnik #1 (odc. 2)
- Krzysztof Cybiński –
- Kurier (odc. 2),
- Spiker (odc. 3),
- Asystent Arnauda (odc. 4)
- Julia Szydłowska – Camille (10 lat) (odc. 3)
- Jakub Wieczorek – Johnatan Moreau (odc. 3)
- Angelika Kurowska – Constance (odc. 3)
- Jan Piotrowski – Chłopak #1 (odc. 3)
- Maciej Falana – Chłopak #2 (odc. 3)
- Maciej Maciejewski – Marco (odc. 3)
- Anna Wodzyńska –
- Przedszkolanka (odc. 3),
- Animowana postać #2 (odc. 4),
- Pani Langlois (odc. 5),
- Techniczka (odc. 6),
- Policjantka (odc. 6)
- Lena Schimscheiner – Nauczycielka (odc. 3)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Klientka (odc. 3)
- Szymon Roszak –
- Spiker (odc. 4),
- Dyspozytor (odc. 4),
- Fotograf (odc. 6),
- Ismael (odc. 6),
- Policjant (odc. 6)
- Bożena Furczyk – Nauczycielka (odc. 4)
- Kamil Michniewicz – Syn Bilala (odc. 5-6)
- Wojciech Paszkowski – Fred (odc. 6)
- Karolina Gibowska
- Aleksandra Nowicka
- Maja Kwiatkowska
- Małgorzata Prochera
- Paweł Wojtaszek
i inni
Reżyseria: Katarzyna Ciecierska
Dialogi: Piotr Lenarczyk
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO•SDI GROUP
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
Lektor: Kamil Kula
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
23.03.2022[1] | 01 | Równoległy wymiar | Le monde dans ta face |
23.03.2022[1] | 02 | Na przekór wszystkiemu | Contre toute attente |
23.03.2022[1] | 03 | Stracony czas | Le temps perdu |
23.03.2022[1] | 04 | Utracona niewinność | Innocence révolue |
23.03.2022[1] | 05 | Prosty plan | Un plan simple |
23.03.2022[1] | 06 | H-4 | H-4 |
Plansze
-
Odcinek 1.
-
Odcinek 2.
-
Odcinek 3.
-
Odcinek 4.
-
Odcinek 5.
-
Odcinek 6.
Linki zewnętrzne
- Równoległy wymiar w bazie filmweb.pl