Pan Popper i jego pingwiny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Pan Popper i jego pingwiny''' (org. ''Mr. Popper’s Penguins'', 2011) – amerykańska komedia.
{{Film2
|tytuł=Pan Popper i jego pingwiny
|tytuł oryginalny=Mr. Popper’s Penguins
|plakat=Pan Popper i jego pingwiny.jpg
|gatunek=familijny, komedia
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|dystrybutor kinowy=[[Imperial CinePix]]
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix]]
|rok=2011
|data premiery=22 lipca [[2011]]
}}'''Pan Popper i jego pingwiny''' (ang. ''Mr. Popper’s Penguins'', 2011) – amerykańska komedia w reżyserii Marka Watersa.


Premiera filmu w polskich kinach – 22 lipca [[2011]] roku. Dystrybutor – [[Imperial CinePix|Imperial – Cinepix]].
Premiera filmu w polskich kinach – 22 lipca [[2011]] roku. Premiera DVD/blu-ray: 22 listopada 2011. Dystrybutor – [[Imperial CinePix|Imperial – Cinepix]].
 
== Fabuła ==
"Pan Popper i jego pingwiny" to opowieść o mężczyźnie, którego relacje z rodziną są chłodne, ale ocieplają się, gdy dostaje w spadku sześć uroczych, chociaż nieco niegrzecznych pingwinów. Mały Tommy Popper wychowywał się na Brooklynie i kiedy tylko mógł rozmawiał z tatą-podróżnikiem. Dorosły pan Popper (Jim Carrey) to majętny agent nieruchomości mieszkający w apartamencie na Manhattanie. Jego życie zmienia się, kiedy kurier dostarcza dziwną paczkę z Antarktyki. Bohater znajduje w niej pingwina - nie pluszowego, jak początkowo zakładał, lecz prawdziwego, który zaczyna chodzić po mieszkaniu i robić niezły raban. W nadziei, że ktoś zabierze od niego zwierzę, pan Popper kontaktuje się z różnymi miejscami, niestety na próżno. Zdesperowany dzwoni na Antarktykę, skąd przysyłają mu kolejne pięć pingwinów. Nowi lokatorzy nieoczekiwanie odmienią dotychczasowe życie Poppera...
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-789485</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Nagrania''': MAFILM AUDIO BUDAPESZT<br />
'''Nagrania''': [[Mafilm Audio Kft.|MAFILM AUDIO BUDAPESZT]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Arleta Walczak]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Arleta Walczak]]<br />
Linia 13: Linia 29:
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Popper'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Tom Popper'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Amanda'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Amanda Popper'''
* [[Maciej Falana]] – '''Billy'''
* [[Maciej Falana]] –  
* [[Nina Falana]] – '''Janie'''
** '''Billy Popper''',
** '''Młody Tom Popper'''
* [[Nina Falana]] – '''Janie Popper'''
* [[Danuta Szaflarska]] – '''Pani Van Gundy'''
* [[Danuta Szaflarska]] – '''Pani Van Gundy'''
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Pippi'''
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Pippi'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Nat'''
* [[Paweł Ciołkosz]] –  
* [[Miłogost Reczek]] – '''Yates'''
** '''Nat Jones''',
** '''Pracownik straży leśnej''',
** '''Narrator programu przyrodniczego'''
* [[Miłogost Reczek]] –  
** '''Yates''',
** '''Stary Tom Popper Sr.'''
* [[Jerzy Molga]] – '''Franklin'''
* [[Jerzy Molga]] – '''Franklin'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Dorota Furtak]]
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]]
* [[Barbara Szamborska]]
* [[Barbara Szamborska]]
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Jacek Czyż]]
* [[Jacek Czyż]] – '''Reader'''
* [[Henryk Łapiński]]
* [[Henryk Łapiński]]
* [[Modest Ruciński]]
* [[Modest Ruciński]]
* [[Jan Aleksandrowicz]]
** '''Młody Tom Popper Sr.''',
** '''Pracownik firmy wyłapującej zwierzęta''',
** '''Jeden z gości w muzeum Guggenheima''',
** '''Carl'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]]
** '''Portier Daryl''',
** '''Ochroniarz w zoo'''
* [[Robert Kudelski]]
* [[Robert Kudelski]]
* [[Wojciech Słupiński]]
* [[Wojciech Słupiński]]
* [[Wojciech Szymański]]
* [[Wojciech Szymański]]
* [[Tymek Ruciński]]
* [[Tymoteusz Ruciński|Tymek Ruciński]]
* [[Bianka Rucińska]]
* [[Bianka Rucińska]]
'''Lektor''': [[Modest Ruciński]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=dCFdHs3L0lc Zwiastun filmu]
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|567609}}
* {{filmweb|film|567609}}
Linia 42: Linia 74:
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/p/pan-popper-i-jego-pingwiny/ ''Pan Popper i jego pingwiny''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/p/pan-popper-i-jego-pingwiny/ ''Pan Popper i jego pingwiny''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:06, 26 maj 2020

Tytuł Pan Popper i jego pingwiny
Tytuł oryginalny Mr. Popper’s Penguins
Gatunek familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Imperial CinePix
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 2011
Data premiery dubbingu 22 lipca 2011

Pan Popper i jego pingwiny (ang. Mr. Popper’s Penguins, 2011) – amerykańska komedia w reżyserii Marka Watersa.

Premiera filmu w polskich kinach – 22 lipca 2011 roku. Premiera DVD/blu-ray: 22 listopada 2011. Dystrybutor – Imperial – Cinepix.

Fabuła

"Pan Popper i jego pingwiny" to opowieść o mężczyźnie, którego relacje z rodziną są chłodne, ale ocieplają się, gdy dostaje w spadku sześć uroczych, chociaż nieco niegrzecznych pingwinów. Mały Tommy Popper wychowywał się na Brooklynie i kiedy tylko mógł rozmawiał z tatą-podróżnikiem. Dorosły pan Popper (Jim Carrey) to majętny agent nieruchomości mieszkający w apartamencie na Manhattanie. Jego życie zmienia się, kiedy kurier dostarcza dziwną paczkę z Antarktyki. Bohater znajduje w niej pingwina - nie pluszowego, jak początkowo zakładał, lecz prawdziwego, który zaczyna chodzić po mieszkaniu i robić niezły raban. W nadziei, że ktoś zabierze od niego zwierzę, pan Popper kontaktuje się z różnymi miejscami, niestety na próżno. Zdesperowany dzwoni na Antarktykę, skąd przysyłają mu kolejne pięć pingwinów. Nowi lokatorzy nieoczekiwanie odmienią dotychczasowe życie Poppera...

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-789485

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Nagrania: MAFILM AUDIO BUDAPESZT
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk: György Fék
Montaż: Maciej Brzeziński
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Modest Ruciński

Linki zewnętrzne