Shrek 2: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | |||
|tytuł= Shrek 2 | |||
|tytuł oryginalny= | |||
|plakat= Shrek 2.jpg | |||
|gatunek= animowany, familijny, komedia | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|dystrybutor kinowy= [[United International Pictures Polska]] | |||
|dystrybutor bluraydvd= [[United International Pictures Polska|Universal Pictures]], [[Imperial CinePix]], [[Filmostrada]] | |||
|rok= 2004 | |||
|data premiery= 2 lipca [[2004]] | |||
}} | |||
'''Shrek 2''' (2004) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 2001 roku – ''[[Shrek]]''. | '''Shrek 2''' (2004) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 2001 roku – ''[[Shrek]]''. | ||
Premiera filmu w polskich kinach – 2 lipca [[2004]] roku; dystrybucja: [[United International Pictures Polska|UIP]]. | |||
== Fabuła == | |||
Po powrocie z miesiąca miodowego Shrek i Fiona dostają zaproszenie od rodziców panny młodej. Teściowie chcą poznać wybawiciela córki. Nie mają jednak pojęcia, że jest on ogrem. Młodzi małżonkowie razem z osłem ruszają do Zasiedmiogórogrodu. Zgodnie z przewidywaniami Shreka przyjęcie nowego członka rodziny jest raczej chłodne. O ile królowa Lillian próbuje pogodzić się z faktem, że jej córka poślubiła ogra, o tyle król Harold okazuje zięciowi wrogość. Shrek pokrzyżował jego plany – Wróżka Chrzestna zawarła kiedyś z władcą umowę, że Fiona poślubi jej syna, Księcia z Bajki, i teraz żąda dotrzymania obietnicy. Harold wynajmuje płatnego mordercę – Kota w Butach. Ten jednak po nieudanym zamachu na Shreka zostaje jego przyjacielem. Tymczasem ogr z miłości do Fiony decyduje się na pewien eksperyment. Wykrada z eliksir, który ma go zmienić w przystojnego młodzieńca. Twórcy filmu znów sięgnęli po znane baśniowe wątki i motywy filmowe. W polskiej wersji językowej udało się zachować komizm dzięki świetnym dialogom i aktorskim popisom Jerzego Stuhra i Zbigniewa Zamachowskiego. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-465167</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 15: | Linia 34: | ||
* [[Wojciech Malajkat]] – '''Kot w Butach''' | * [[Wojciech Malajkat]] – '''Kot w Butach''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Król Harold''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Król Harold''' | ||
* [[Małgorzata Zajączkowska]] – '''Królowa Lilian''' | * [[Małgorzata Zajączkowska]] – '''Królowa Lilian''' <small>(na planszy podpisana jako: Małgorzata Stein)</small> | ||
* [[Dorota Zięciowska]] – '''Wróżka Chrzestna''' | * [[Dorota Zięciowska]] – '''Wróżka Chrzestna''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Książę z Bajki''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Książę z Bajki''' | ||
Linia 21: | Linia 40: | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | ||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Wilk''' | * [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Wilk''' | ||
* [[Wojciech Mann]] – ''' | * [[Wojciech Mann]] – '''Doris, siostra Kopciuszka''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Krzysztof Banaszyk]] – ''' | * [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Magiczne lustro''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** '''Reporter programu „Knechci”''', | ** '''Reporter programu ''„Knechci”''''', | ||
** ''' | ** '''Świnka #1''' | ||
* [[Jacek Braciak]] – '''Recepcjonista''' | * [[Jacek Braciak]] – '''Recepcjonista''' | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] – ''' | * [[Izabela Dąbrowska]] – | ||
** '''Wieśniaczka #1''', | |||
** '''Żaba''' | |||
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Posłaniec''' | * [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Posłaniec''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Cyklop''' | * [[Zbigniew Konopka]] – | ||
** '''Cyklop''', | |||
** '''Mongo''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Stary szlachcic''' | * [[Jan Kulczycki]] – '''Stary szlachcic''' | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Prezenter na balu''' | * [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Prezenter na balu''' | ||
* [[ | * [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Joan Rivers''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – ''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Świnka #2''' | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – ''' | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Wieśniaczka #2''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – ''' | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] | ** '''Młynarz''', | ||
* [[ | ** '''Szambelan królewski''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Jill (Wieśniaczka #3)''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Policjant z programu ''„Knechci”''''', | |||
** '''Zbigniew''' | |||
* [[Monika Błachnio]] | * [[Monika Błachnio]] | ||
* [[Katarzyna Czarnota]] | * [[Katarzyna Czarnota]] | ||
i inni | i inni | ||
''' | '''Piosenki ''„Chcę bohatera”'' oraz ''„Piosenka Wróżki Chrzestnej”'' śpiewają''': [[Dorota Zięciowska]] oraz chór | ||
'''Chór''': [[Izabela Bujniewicz]], [[Daria Druzgała]], [[Piotr Gogol]], [[Łukasz Zagrobelny]], [[Kalina Kasprzak]], [[Adam Krylik]], [[Marta Smuk]], [[Tomasz Steciuk]] | |||
'''Chór w składzie''': [[Izabela Bujniewicz]], [[Daria Druzgała]], [[Piotr Gogol]], [[Łukasz Zagrobelny]], [[Kalina Kasprzak]], [[Adam Krylik]], [[Marta Smuk]], [[Tomasz Steciuk]] | |||
== Plansze == | |||
=== VHS / TV === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Shrek 2 - plansza 1-1.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 1-2.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 1-3.jpg | |||
</gallery> | |||
=== DVD === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Shrek 2 - plansza 2-1.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 2-2.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 2-3.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 2-4.jpg | |||
</gallery> | |||
=== Blu-ray === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Shrek 2 - plansza 1.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 2.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 3.jpg | |||
</gallery> | |||
=== VOD === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Shrek 2 - plansza 3-1.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 3-2.jpg | |||
Shrek 2 - plansza 3-3.jpg | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia | * {{Wikipedia}} | ||
* {{stopklatka|film|11272}} | * {{stopklatka|film|11272}} | ||
* {{filmweb|film|33404}} | * {{filmweb|film|33404}} | ||
* [http://dubbing.pl/shrek-2/ ''Shrek 2''] na stronie Dubbing.pl | |||
{{Shrek}} | |||
{{ | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 23:11, 15 sie 2024
Tytuł | Shrek 2 |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | United International Pictures Polska |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Universal Pictures, Imperial CinePix, Filmostrada |
Rok produkcji | 2004 |
Data premiery dubbingu | 2 lipca 2004 |
Shrek 2 (2004) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 2001 roku – Shrek.
Premiera filmu w polskich kinach – 2 lipca 2004 roku; dystrybucja: UIP.
Fabuła
Po powrocie z miesiąca miodowego Shrek i Fiona dostają zaproszenie od rodziców panny młodej. Teściowie chcą poznać wybawiciela córki. Nie mają jednak pojęcia, że jest on ogrem. Młodzi małżonkowie razem z osłem ruszają do Zasiedmiogórogrodu. Zgodnie z przewidywaniami Shreka przyjęcie nowego członka rodziny jest raczej chłodne. O ile królowa Lillian próbuje pogodzić się z faktem, że jej córka poślubiła ogra, o tyle król Harold okazuje zięciowi wrogość. Shrek pokrzyżował jego plany – Wróżka Chrzestna zawarła kiedyś z władcą umowę, że Fiona poślubi jej syna, Księcia z Bajki, i teraz żąda dotrzymania obietnicy. Harold wynajmuje płatnego mordercę – Kota w Butach. Ten jednak po nieudanym zamachu na Shreka zostaje jego przyjacielem. Tymczasem ogr z miłości do Fiony decyduje się na pewien eksperyment. Wykrada z eliksir, który ma go zmienić w przystojnego młodzieńca. Twórcy filmu znów sięgnęli po znane baśniowe wątki i motywy filmowe. W polskiej wersji językowej udało się zachować komizm dzięki świetnym dialogom i aktorskim popisom Jerzego Stuhra i Zbigniewa Zamachowskiego.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-465167
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Teksty piosenek: Marek Robaczewski, Bartosz Wierzbięta
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Zamachowski – Shrek
- Jerzy Stuhr – Osioł
- Agnieszka Kunikowska – Królewna Fiona
- Wojciech Malajkat – Kot w Butach
- Janusz Bukowski – Król Harold
- Małgorzata Zajączkowska – Królowa Lilian (na planszy podpisana jako: Małgorzata Stein)
- Dorota Zięciowska – Wróżka Chrzestna
- Zbigniew Suszyński – Książę z Bajki
- Jarosław Domin – Pinokio
- Tomasz Bednarek – Ciastek
- Mirosław Zbrojewicz – Wilk
- Wojciech Mann – Doris, siostra Kopciuszka
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Banaszyk – Magiczne lustro
- Jarosław Boberek –
- Reporter programu „Knechci”,
- Świnka #1
- Jacek Braciak – Recepcjonista
- Izabela Dąbrowska –
- Wieśniaczka #1,
- Żaba
- Tomasz Grochoczyński – Posłaniec
- Zbigniew Konopka –
- Cyklop,
- Mongo
- Jan Kulczycki – Stary szlachcic
- Aleksander Mikołajczak – Prezenter na balu
- Joanna Orzeszkowska – Joan Rivers
- Wojciech Paszkowski – Świnka #2
- Iwona Rulewicz – Wieśniaczka #2
- Paweł Szczesny –
- Młynarz,
- Szambelan królewski
- Joanna Węgrzynowska – Jill (Wieśniaczka #3)
- Janusz Wituch –
- Policjant z programu „Knechci”,
- Zbigniew
- Monika Błachnio
- Katarzyna Czarnota
i inni
Piosenki „Chcę bohatera” oraz „Piosenka Wróżki Chrzestnej” śpiewają: Dorota Zięciowska oraz chór
Chór w składzie: Izabela Bujniewicz, Daria Druzgała, Piotr Gogol, Łukasz Zagrobelny, Kalina Kasprzak, Adam Krylik, Marta Smuk, Tomasz Steciuk
Plansze
VHS / TV
DVD
Blu-ray
VOD
Linki zewnętrzne
- Shrek 2 w polskiej Wikipedii
- Shrek 2 w bazie stopklatka.pl
- Shrek 2 w bazie filmweb.pl
- Shrek 2 na stronie Dubbing.pl
Shrek | |
---|---|
Filmy pełnometrażowe | Shrek • Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |
Filmy krótkometrażowe | Shrek 3-D • Idol Zasiedmiogórogrodu • Pada Shrek • Shrek ma wielkie oczy • Ciągnie świnki do wilkołaka • Świętastyczne kolędowanie |
Spin-offy | Kot w Butach • Kot w Butach: Trzy diabły • Kot w butach: Uwięziony w baśni • Przygody Kota w Butach • Kot w butach: Ostatnie życzenie |
Gry | Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |