Skarb narodów: Na skraju historii: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 10: Linia 10:
|data premiery=14 grudnia [[2022]]
|data premiery=14 grudnia [[2022]]
|sezony=1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki=6 z 10
|odcinki=10 z 10
}}
}}
'''Skarb narodów: Na skraju historii''' (ang. ''National Treasure: Edge of History'') – amerykański serial przygodowy, kontynuacja serii filmowej ''Skarb narodów''.
'''Skarb narodów: Na skraju historii''' (ang. ''National Treasure: Edge of History'') – amerykański serial przygodowy, kontynuacja serii filmowej ''Skarb narodów''.
Linia 21: Linia 21:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Katarzyna Kanabus]] – '''Jess'''
* [[Katarzyna Kanabus]] – '''Jess Valenzuela'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Billie Pearce'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Billie Pearce'''
* [[Maciej Dybowski]] – '''Oren'''
* [[Maciej Dybowski]] – '''Oren Bradley'''
* [[Julia Chatys]] – '''Tasha'''
* [[Julia Chatys]] – '''Tasha Rivers'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Ethan'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Ethan Chao'''
* [[Michał Klawiter]] – '''Liam'''
* [[Michał Klawiter]] – '''Liam Sadusky'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Agentka Ross'''<!--
* [[Lidia Sadowa]] – '''Agentka Hannah Betsy Ross'''<!--
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Kacey'''-->
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Kacey'''-->
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Peter Sadusky''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Peter Sadusky''' <small>(odc. 1, 7)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] –
* [[Piotr Bajtlik]] –
** '''Dario''' <small>(odc. 1, <!--4--->5-6)</small>,
** '''Dario''' <small>(odc. 1, <!--4--->5-6, 8-9)</small>,
** '''Żandarm Sullivan''' <small>(odc. 2)</small>
** '''Żandarm Sullivan''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Agent Hendricks''' <small>(odc. 2-4)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Agent Hendricks''' <small>(odc. 2-4, 7-10)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Mama Liama''' <small>(odc. 2, 4)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Mama Liama''' <small>(odc. 2, 4)</small>
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] –
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] –
** '''Matty''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Matty''' <small>(odc. 2, 7)</small>,
** '''Doktor Zeke Hudson''' <small>(odc. 3, 5-6)</small>
** '''Doktor Zeke Hudson''' <small>(odc. 3, 5-6, 9-10)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Mark''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Mark''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 48: Linia 48:
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Steve Rogers / Kapitan Ameryka''' <small>(odc. 6 – nagranie archiwalne)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Steve Rogers / Kapitan Ameryka''' <small>(odc. 6 – nagranie archiwalne)</small>
* [[Marcin Hycnar]] – '''James „Bucky”  Barnes / Zimowy Żołnierz''' <small>(odc. 6 – nagranie archiwalne)</small>
* [[Marcin Hycnar]] – '''James „Bucky”  Barnes / Zimowy Żołnierz''' <small>(odc. 6 – nagranie archiwalne)</small>
* [[Magdalena Krylik]] – '''Zatrzymana''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Rafael''' <small>(odc. 7-10)</small>
* [[Michał Konarski]]<!-- '''Joe''' <small>(odc. 2)</small>-->
* [[Michał Konarski]]<!-- '''Joe''' <small>(odc. 2)</small>-->
i inni
i inni
Linia 99: Linia 101:
| ''Frenemies''
| ''Frenemies''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''
| ''Sytuacja bez wyjścia''
| ''
| ''Point of No Return''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''
| ''Drzewo genealogiczne''
| ''
| ''Prison Break''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''
| ''
| ''
| ''A Meeting with Salazar''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2023
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''
| ''
| ''
| ''Treasure Protectors''
|-
|-
|}
|}
== Plansze ==
<gallery mode=nolines>
Skarb narodów Na skraju historii - plansza 1.jpg
Skarb narodów Na skraju historii - plansza 2.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|10008177}}
* {{filmweb|film|10008177}}
[[Kategoria: Seriale fabularne]]
[[Kategoria: Seriale fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 17:15, 23 maj 2023

Tytuł Skarb narodów: Na skraju historii
Tytuł oryginalny National Treasure: Edge of History
Gatunek przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2022
Data premiery dubbingu 14 grudnia 2022
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 10 z 10

Skarb narodów: Na skraju historii (ang. National Treasure: Edge of History) – amerykański serial przygodowy, kontynuacja serii filmowej Skarb narodów.

Dostępny na platformie Disney+ od 14 grudnia 2022 roku.

Fabuła

Życie Jess Valenzueli wywraca się do góry nogami, gdy tajemniczy nieznajomy daje jej wskazówkę dotyczącą wielowiekowego skarbu, który może być powiązany z jej ojcem, który zmarł, gdy była dzieckiem. Jess ma talent do rozwiązywania zagadek, a jej umiejętności zostają wystawione na próbę, gdy wraz z przyjaciółmi podąża za szeregiem wskazówek ukrytych w artefaktach i punktach orientacyjnych. Ale gdy Jess coraz głębiej zagłębia się w poszukiwanie, nie tylko zaczyna rywalizować z bogatym i bezwzględnym poszukiwaczem skarbów, ale także jest zmuszona kwestionować lojalność bliskiej jej osoby. Czy Jess odnajdzie największy zaginiony skarb w historii i wreszcie odkryje prawdę o przeszłości swojej rodziny?

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi: Joanna Kuryłko
Reżyseria: Michał Konarski
Realizacja dźwięku i miks: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Opracowanie wersji polskiej: SONICA
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
14.12.2022 01 Jestem duchem I’m a Ghost
14.12.2022 02 Mapa skarbu The Treasure Map
21.12.2022 03 Gambit Graceland Graceland Gambit
28.12.2022 04 Charlotte Charlotte
04.01.2023 05 Zły romans Bad Romance
11.01.2023 06 Wrogociele Frenemies
18.01.2023 07 Sytuacja bez wyjścia Point of No Return
25.01.2023 08 Drzewo genealogiczne Prison Break
01.02.2023 09 A Meeting with Salazar
08.02.2023 10 Treasure Protectors

Plansze

Linki zewnętrzne