Na tropie Marsupilami: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Na tropie Marsupilami
|tytuł oryginalny=Sur la piste du Marsupilami
|plakat=Na tropie Marsupilami.jpg
|gatunek=familijny, przygodowy
|kraj=Francja
|język=francuski
|dystrybutor kinowy=[[Vue Movie Distribution|ITI Cinema]]
|rok=2012
|data premiery=28 września [[2012]]
}}
'''Na tropie Marsupilami''' (fr. ''Sur la piste du Marsupilami'', 2012) – francuska komedia familijno-przygodowa.
'''Na tropie Marsupilami''' (fr. ''Sur la piste du Marsupilami'', 2012) – francuska komedia familijno-przygodowa.


Premiera filmu w polskich kinach – 28 września [[2012]] roku; dystrybucja: ITI Cinema.
Premiera filmu w polskich kinach – 28 września [[2012]] roku; dystrybucja: [[Vue Movie Distribution|ITI Cinema]].
 
== Fabuła ==
Dziennikarz Dan Geraldo (Alain Chabat) ma zrobić wywiad z wodzem plemienia Pajów z egzotycznej Palombii. Od tego materiału zależy jego dalsza kariera. Przewodnikiem Dana jest weterynarz Pablito Camaron (Jamel Debbouze), rzekomy znawca miejscowej kultury, który w rzeczywistości zajmuje się wyłudzaniem pieniędzy od turystów. Jego marzeniem jest spotkanie mitycznego zwierzaka Marsupilami, którego widział w młodości. W wyprawie uczestniczy również botanik Hermoso (Fred Testot), który szuka z kolei unikalnej rośliny o niezwykłych właściwościach zapewniających młodość. Całą trójkę czeka seria niezwykłych przygód. Adaptacja francuskiego komiksu o żółtym, puszystym i sympatycznym zwierzaku.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-956230</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 9: Linia 25:
'''Dźwięk i montaż''': [[Szymon Orfin]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Szymon Orfin]]<br />
'''Zgranie''': [[Tomasz Sikora]] i [[Michał Kosterkiewicz]] – [[Toya Studios|TOYA STUDIOS]]<br />
'''Zgranie''': [[Tomasz Sikora]] i [[Michał Kosterkiewicz]] – [[Toya Studios|TOYA STUDIOS]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]], [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Cezary Pazura]] – '''Pablito Camaron'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Dan Geraldo'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Dan Geraldo'''
* [[Cezary Pazura]] – '''Pablito Camaron'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Kapral'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Hermoso'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Hermoso'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Kapral'''
* [[Katarzyna Zielińska]] – '''Petunia'''
* [[Katarzyna Zielińska]] – '''Petunia'''
* [[Radosław Pazura]] – '''Generał Pochero'''
* [[Radosław Pazura]] – '''Generał Pochero'''
Linia 20: Linia 36:
* [[Elisabeth Duda]] – '''Céline Dion'''
* [[Elisabeth Duda]] – '''Céline Dion'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Clarisse Iris'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Clarisse Iris'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Fifi'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Kiki'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Królowa Pajów'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Królowa Pajów'''
* [[Anna Dereszowska]]
* [[Anna Dereszowska]] – '''Głos w reklamie Loréins'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Ojciec Dana'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Ojciec Dana'''
* [[Piotr Makowski]]
* [[Piotr Makowski]] – '''Głos stacji V8'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Bolo Cienki'''
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Jacek Król]]
* [[Jacek Król]]
* [[Julia Kołakowska]]
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]]
* [[Michał Podsiadło]]<!--
* [[Michał Podsiadło]]
* [[Wikipedia:The Great Khali|The Great Khali]] – '''Bolo'''
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* Jade Nuckcheddy – '''Cassandra'''!-->
* [[Grzegorz Falkowski]]
* [[Kacper Cybiński]]<!--
* Jade Nuckcheddy – '''Cassandra'''-->
i inni
i inni


Linia 37: Linia 57:


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* Zwiastuny filmu: [https://www.youtube.com/watch?v=ikjjtCSjQ1E 1], [https://www.youtube.com/watch?v=LnaZnkdM76w 2]
* {{filmweb|film|630023}}
* {{filmweb|film|630023}}
* {{stopklatka|film|66108}}
* {{stopklatka|film|66108}}
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/n/na-tropie-marsupilami/ ''Na tropie Marsupilami''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/na-tropie-marsupilami/ ''Na tropie Marsupilami''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 16:03, 22 paź 2021

Tytuł Na tropie Marsupilami
Tytuł oryginalny Sur la piste du Marsupilami
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy ITI Cinema
Rok produkcji 2012
Data premiery dubbingu 28 września 2012

Na tropie Marsupilami (fr. Sur la piste du Marsupilami, 2012) – francuska komedia familijno-przygodowa.

Premiera filmu w polskich kinach – 28 września 2012 roku; dystrybucja: ITI Cinema.

Fabuła

Dziennikarz Dan Geraldo (Alain Chabat) ma zrobić wywiad z wodzem plemienia Pajów z egzotycznej Palombii. Od tego materiału zależy jego dalsza kariera. Przewodnikiem Dana jest weterynarz Pablito Camaron (Jamel Debbouze), rzekomy znawca miejscowej kultury, który w rzeczywistości zajmuje się wyłudzaniem pieniędzy od turystów. Jego marzeniem jest spotkanie mitycznego zwierzaka Marsupilami, którego widział w młodości. W wyprawie uczestniczy również botanik Hermoso (Fred Testot), który szuka z kolei unikalnej rośliny o niezwykłych właściwościach zapewniających młodość. Całą trójkę czeka seria niezwykłych przygód. Adaptacja francuskiego komiksu o żółtym, puszystym i sympatycznym zwierzaku.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-956230

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie ITI CINEMA – SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi polskie: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Szymon Orfin
Zgranie: Tomasz Sikora i Michał KosterkiewiczTOYA STUDIOS
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Udział wzięli:

oraz:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Tomasz Knapik

Linki zewnętrzne