Bartek i Basia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
???
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 9: Linia 9:
|lata produkcji=2010-??
|lata produkcji=2010-??
|data premiery=7 stycznia [[2019]]
|data premiery=7 stycznia [[2019]]
|sezony=4 z 5
|sezony=5 z 6
|odcinki=45 z 69
|odcinki=69 z 82
}}
}}


Linia 25: Linia 25:


=== Seria V ===
=== Seria V ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PDK|STUDIO PDK KATOWICE]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PDK|STUDIO PDK WARSZAWA]]<br />
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Dariusz Kosmowski]]<br />
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Dariusz Kosmowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Radosław Koch]]<br />
'''Dialogi''': [[Radosław Koch]]<br />
Linia 109: Linia 109:
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Skrzypi Alfonzo''
| ''Skrzypi Alfonzo''
| ''Alfonzo's Fiddle''
| ''Alfonzo’s Fiddle''
| ''Tücsök hegedűje''
| ''Tücsök hegedűje''
|-
|-
Linia 136: Linia 136:
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Urodziny jeża Heńka''
| ''Urodziny jeża Heńka''
| ''Harry Hedgehog's Birthday''
| ''Harry Hedgehog’s Birthday''
| ''Sün Soma születésnapja''
| ''Sün Soma születésnapja''
|-
|-
Linia 208: Linia 208:
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Wieża Roberta''
| ''Wieża Roberta''
| ''Bubble's Tower''
| ''Bubble’s Tower''
| ''Gömbi tornya''
| ''Gömbi tornya''
|-
|-
Linia 260: Linia 260:
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''
| ''
| ''Berry's Picture''
| ''Berry’s Picture''
| ''Bogyó rajza''
| ''Bogyó rajza''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''
| ''
| ''Dolly's Flower''
| ''Dolly’s Flower''
| ''Babóca virága''
| ''Babóca virága''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''
| ''Mrówkowy chór''
| ''The Ant Choir''
| ''The Ant Choir''
| ''A hangyák kórusa''
| ''A hangyák kórusa''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''
| ''Gwiazdolot''
| ''Starship''
| ''Starship''
| ''Csillaghajó''
| ''Csillaghajó''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''
| ''Robert ma czkawkę''
| ''Bubble Has Hiccups''
| ''Bubble Has Hiccups''
| ''Gömbi csuklik''
| ''Gömbi csuklik''
Linia 338: Linia 338:
| ''Edek i autko''
| ''Edek i autko''
| ''Eddy and the Toy Car''
| ''Eddy and the Toy Car''
| ''''
| ''Döme és a kisautó''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''Bal przebierańców u Stasia''
| ''Bal przebierańców u Stasia''
| ''Fancy-Dress at Stanley’s''
| ''Fancy-Dress at Stanley’s''
| ''''
| ''Farsang Vendelnél''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''Wiosenny taniec''
| ''Wiosenny taniec''
| ''Spring Dance''
| ''Spring Dance''
| ''''
| ''Karikázó''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| ''Dmuchany zamek''
| ''Dmuchany zamek''
| ''Bouncy Castle''
| ''Bouncy Castle''
| ''''
| ''Ugrálóvár''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''Uciekająca tratwa''
| ''Uciekająca tratwa''
| ''The Runaway Raft''
| ''The Runaway Raft''
| ''''
| ''Az elsodródott tutaj''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''Liliowa wróżka''
| ''Liliowa wróżka''
| ''The Lily Fairy''
| ''The Lily Fairy''
| ''''
| ''A Liliomtündér''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''
| ''
| ''Alphonso’s Ice Lollies''
| ''Alphonso’s Ice Lollies''
| ''''
| ''Alfonz jégkréme''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''
| ''
| ''The Moon Seesaw''
| ''The Moon Seesaw''
| ''''
| ''Holdhinta''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''
| ''
| ''Reggie Squirrel''
| ''Reggie Squirrel''
| ''''
| ''Mókus Regő''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''
| ''
| ''Bubble Tidies Up''
| ''Bubble Tidies Up''
| ''''
| ''Gömbi rendet rak''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''
| ''
| ''The Green Grub''
| ''The Green Grub''
| ''''
| ''A zöld kukac ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| ''
| ''
| ''Dolly’s Music Box''
| ''Dolly’s Music Box''
| ''''
| ''Babóca zenélő doboza''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| ''
| ''
| ''Dr. Owl and the Cakes''
| ''Dr. Owl and the Cakes''
| ''Bagolydoktor és a sütemények''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|81
| ''
| ''
| ''''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|82
| ''
| ''
| ''''
| ''''
|-
|-

Aktualna wersja na dzień 17:30, 17 paź 2024

Tytuł Bartek i Basia
Tytuł oryginalny Bogyó és Babóca
Gatunek animowany
Kraj produkcji Węgry
Język oryginału węgierski
Stacja telewizyjna Polsat JimJam
Lata produkcji 2010-??
Data premiery dubbingu 7 stycznia 2019
Wyemitowane
serie
5 z 6
Wyemitowane odcinki 69 z 82

Bartek i Basia (węg. Bogyó és Babóca, ang. Berry and Dolly, 2010-??) – węgierski serial animowany.

Emitowany jest w Polsce na kanale Polsat JimJam od 7 stycznia 2019 roku.

Wersja polska

Seria I-III

Opracowanie i udźwiękowienie: MediaVox
Opowiadała: Olga Łasak
Wykonanie piosenki czołówkowej: Olga Łasak
Lektor tytułów odcinków: Olga Łasak

Seria V

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PDK WARSZAWA
Reżyseria i dźwięk: Dariusz Kosmowski
Dialogi: Radosław Koch
Montaż:

Miks: Liwia Stępień
Kierownictwo produkcji: Agata Sutkowska i Joanna Puczyłowska
Opowiadała: Olga Łasak
Wykonanie piosenki czołówkowej: Olga Łasak
Lektor tytułów odcinków: Olga Łasak

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł węgierski
SERIA PIERWSZA (Premiera: 07.01.2019)
01 Przyjaciele Friends A barátság
02 Ból ucha Earache A fülgyulladás
03 Tęcza The Rainbow A szivárvány
04 Latawiec The Kite A papírsárkány
05 Święty Mikołaj Santa Télapó
06 Wielki pająk The Big Spider A barlangi pók
07 Święta Christmas Karácsony
08 Czarownice Witches Boszorkányok
09 Przedszkole Kindergarten Egy nap az óvodában
10 Mały trzmiel The Bumblebee Dongólany
11 Bałwan The Snowman Hóember
12 Morska przygoda Sea Adventure Tengeri kaland
13 Skrzypi Alfonzo Alfonzo’s Fiddle Tücsök hegedűje
SERIA DRUGA
14 Żółta biedronka The Yellow Ladybird A sárga katica
15 Wodny ślimak The Water Snail A vízicsiga
16 Zaginione orzechy The Missing Nuts Az elveszett mogyoró
17 Staś i łyżwy Stanley Skates Vendel korcsolyázik
18 Urodziny jeża Heńka Harry Hedgehog’s Birthday Sün Soma születésnapja
19 Rower The Bicycle A bicikli
20 Karnawał The Carnival Jelmezbál
21 Wiosenny dzień sportu Spring Sport Day Erdei tornaverseny
22 Pisklęta kanarka The Canary Chicks A kanárifiókák
23 Zamek z piasku The Sandcastle A homokvár
24 Borówki Blueberries Áfonyaszedés
25 Piernik Gingerbread Mézeskalácsok
26 Balon na rozgrzane powietrze Hot Air Balloon A léggömb
SERIA TRZECIA
27 Słoneczniki Sunflowers Napraforgók
28 Kamyki Pebbles Kavicsok
29 Matylda jeździ na nartach Flutter Goes Skiing Pihe síel
30 Teatrzyk kukiełkowy The Puppet Show Bábszínház
31 Hulajnoga The Scooter Roller
32 Wieża Roberta Bubble’s Tower Gömbi tornya
33 Kapelusz muchomora The Mushroom's Cap A gomba kalapja
34 Piłkarski mecz The Football Match Focimeccs
35 Pisanki Easter Eggs Hímestojások
36 Koszmarny sen Bad Dream Rossz álom
37 Knedle Dumplings Gombócok
38 Domek w gwiazdki The Star House Csillagház
39 Gra planszowa The Board Game Társasjáték
SERIA CZWARTA
40 Fairy Cards Tündérkártya
41 Bubbles Buborékok
42 Berry’s Picture Bogyó rajza
43 Dolly’s Flower Babóca virága
44 Mrówkowy chór The Ant Choir A hangyák kórusa
45 Gwiazdolot Starship Csillaghajó
46 Robert ma czkawkę Bubble Has Hiccups Gömbi csuklik
47 The Windmill Szélmalom
48 Seashells Kagylók
49 The Robot Robot
50 Doctor Owl Gets Sick Bagolydoktor beteg
51 Little Kids And Big Kids Kicsik és nagyok
52 The Moon Beetle Holdbogár
53 Lanterns Lámpások
54 Butterfly Girls Lepkelányok
55 The Big Wheel Óriáskerék
56 Four Seasons Évszakmanók
SERIA PIĄTA (Premiera: 01.09.2023)
57 Edek i autko Eddy and the Toy Car Döme és a kisautó
58 Bal przebierańców u Stasia Fancy-Dress at Stanley’s Farsang Vendelnél
59 Wiosenny taniec Spring Dance Karikázó
60 Dmuchany zamek Bouncy Castle Ugrálóvár
61 Uciekająca tratwa The Runaway Raft Az elsodródott tutaj
62 Liliowa wróżka The Lily Fairy A Liliomtündér
63 Alphonso’s Ice Lollies Alfonz jégkréme
64 The Moon Seesaw Holdhinta
65 Reggie Squirrel Mókus Regő
66 Bubble Tidies Up Gömbi rendet rak
67 The Green Grub A zöld kukac
68 Dolly’s Music Box Babóca zenélő doboza
69 Dr. Owl and the Cakes Bagolydoktor és a sütemények
SERIA SZÓSTA
70 '
71 '
72 '
73 '
74 '
75 '
76 '
77 '
78 '
79 '
80 '
81 '
82 '