Mała Rosey: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
| Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Mała Rosey | |tytuł=Mała Rosey | ||
|tytuł oryginalny=Little Rosey | |tytuł oryginalny=Little Rosey | ||
|plakat= | |plakat=Mała Rosey.jpg | ||
|gatunek=animowany | |gatunek=animowany | ||
|kraj=Kanada | |kraj=Kanada | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP Regionalna]], [[TVN]], [[MiniMax]] | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP Regionalna]], [[Telewizja Polska|Tele 3 Katowice]], [[Telewizja Polska|TV 5 Wrocław]], PTK 2, TV Wisła, [[TVN]], [[MiniMax]] | ||
|dystrybutor vhs=[[Studio Eurocom|Eurocom]] | |dystrybutor vhs=[[Studio Eurocom|Eurocom]] | ||
|lata produkcji=1990 | |lata produkcji=1990 | ||
| Linia 13: | Linia 13: | ||
|odcinki=14 z 14 | |odcinki=14 z 14 | ||
}} | }} | ||
'''Mała Rosey''' (ang. ''Little Rosey'' | '''Mała Rosey''' (ang. ''Little Rosey'') – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana. | ||
Serial w polskiej telewizji został wyemitowany po raz pierwszy 14 stycznia [[1995]] roku w ramach pasma wspólnego [[Telewizja Polska|TVP Regionalnej]]. Później serial był powtarzany w programach ośrodków regionalnych TVP, a także w [[TVN]] i [[MiniMax|MiniMaksie]]. | Serial w polskiej telewizji został wyemitowany po raz pierwszy 14 stycznia [[1995]] roku w ramach pasma wspólnego [[Telewizja Polska|TVP Regionalnej]]. Później serial był powtarzany w programach ośrodków regionalnych TVP, a także w PTK 2, TV Wisła, [[TVN]] i [[MiniMax|MiniMaksie]]. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Rosey''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Rosey''' | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Buddy''' | * [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Buddy''' | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Tess''' | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Tess''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Joanna Wizmur]] – | * [[Joanna Wizmur]] – | ||
** '''Mama Rosey''', | ** '''Mama Rosey''', | ||
| Linia 36: | Linia 37: | ||
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Jeffrey''' <small>(odc. 3-4)</small> | * [[Tomasz Jarosz]] – '''Jeffrey''' <small>(odc. 3-4)</small> | ||
* [[Omar Sangare]] – '''Matthew''' <small>(odc. 3-4)</small> | * [[Omar Sangare]] – '''Matthew''' <small>(odc. 3-4)</small> | ||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Jeffrey''' <small>(odc. 5-6)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | ||
'''Asystent reżysera''': [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 6)</small><br /> | |||
'''Dialogi oraz tekst piosenki''': [[Dariusz Dunowski]]<br /> | '''Dialogi oraz tekst piosenki''': [[Dariusz Dunowski]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Sławomir Czwórnóg]] <small>(odc. 1-3)</small>, | * [[Sławomir Czwórnóg]] <small>(odc. 1-3)</small>, | ||
* [[Stanisław Bokowy]] <small>(odc. 4)</small> | * [[Stanisław Bokowy]] <small>(odc. 4)</small>, | ||
* [[Maciej Kręciejewski]] <small>(odc. 6)</small> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Wykonanie piosenki''': [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] i [[Monika Wierzbicka]]<br /> | '''Wykonanie piosenki''': [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] i [[Monika Wierzbicka]]<br /> | ||
| Linia 51: | Linia 55: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 58: | Linia 62: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.01.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Królowa Bagdadu'' | | ''Królowa Bagdadu'' | ||
| ''The Baby of Baghdad'' | | ''The Baby of Baghdad'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.01.1995 | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Piękne włosy i baseball'' | | ''Piękne włosy i baseball'' | ||
| ''If You Grow It, They Will Come'' | | ''If You Grow It, They Will Come'' | ||
| Linia 73: | Linia 77: | ||
| ''Of Mice and Rosey'' | | ''Of Mice and Rosey'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.01.1995 | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Ułamki'' | | ''Ułamki'' | ||
| ''I Did It Without Decimals'' | | ''I Did It Without Decimals'' | ||
| Linia 81: | Linia 85: | ||
| ''Spelling Bee-hemoth'' | | ''Spelling Bee-hemoth'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.01.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Kosmiczna wojna'' | | ''Kosmiczna wojna'' | ||
| ''War of the Rosey'' | | ''War of the Rosey'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28.01.1995 | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dad’s Coming'' | | ''Dad’s Coming'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Niebezpieczny przyjaciel'' | ||
| ''Unreal Friend'' | | ''Unreal Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.01.1995 | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Guess Who’s Having Us For Dinner'' | | ''Guess Who’s Having Us For Dinner'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Najlepsza matka na świecie'' | ||
| '' | | ''You Never Let Us do Anything'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.02.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| '' | | '' | ||
| ''How the West Was Lost'' | | ''How the West Was Lost'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.02.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.02.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Super Rosey'' | | ''Super Rosey'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.02.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.02.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Farewell, My Dolly'' | | ''Farewell, My Dolly'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.02.1995 | ||
| | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | |||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.02.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tater’s Rainbow'' | | ''Tater’s Rainbow'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.02.1995 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 18:52, 27 lip 2025
| |
|---|---|
| Tytuł | Mała Rosey |
| Tytuł oryginalny | Little Rosey |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP Regionalna, Tele 3 Katowice, TV 5 Wrocław, PTK 2, TV Wisła, TVN, MiniMax |
| Dystrybutor VHS | Eurocom |
| Lata produkcji | 1990 |
| Data premiery dubbingu | 14 stycznia 1995 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 14 z 14 |
Mała Rosey (ang. Little Rosey) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.
Serial w polskiej telewizji został wyemitowany po raz pierwszy 14 stycznia 1995 roku w ramach pasma wspólnego TVP Regionalnej. Później serial był powtarzany w programach ośrodków regionalnych TVP, a także w PTK 2, TV Wisła, TVN i MiniMaksie.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: EUROCOM
Udział wzięli:
- Elżbieta Jędrzejewska – Rosey
- Agata Gawrońska – Buddy
- Krystyna Kozanecka – Tess
W pozostałych rolach:
- Joanna Wizmur –
- Mama Rosey,
- Babcia Rosey
- Jacek Czyż –
- Tata Rosey,
- Dziadek Rosey
- Roman Szafrański – Alibaba (odc. 1)
- Anna Apostolakis –
- Nonny (odc. 2),
- Pszczoła (odc. 3),
- Pani Warren (odc. 4)
- Tomasz Jarosz – Jeffrey (odc. 3-4)
- Omar Sangare – Matthew (odc. 3-4)
- Jacek Bończyk – Jeffrey (odc. 5-6)
i inni
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Asystent reżysera: Jerzy Dominik (odc. 6)
Dialogi oraz tekst piosenki: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż:
- Sławomir Czwórnóg (odc. 1-3),
- Stanisław Bokowy (odc. 4),
- Maciej Kręciejewski (odc. 6)
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Wykonanie piosenki: Beata Jankowska i Monika Wierzbicka
Kierownik produkcji: Marzena Wiśniewska
Nagrań dokonano w: STUDIU SONICA
Lektor: Jacek Brzostyński
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 14.01.1995 | 01 | Królowa Bagdadu | The Baby of Baghdad |
| 15.01.1995 | 02 | Piękne włosy i baseball | If You Grow It, They Will Come |
| Mysz z dżungli | Of Mice and Rosey | ||
| 21.01.1995 | 03 | Ułamki | I Did It Without Decimals |
| Słowne potyczki | Spelling Bee-hemoth | ||
| 22.01.1995 | 04 | Kosmiczna wojna | War of the Rosey |
| 28.01.1995 | 05 | Dad’s Coming | |
| Niebezpieczny przyjaciel | Unreal Friend | ||
| 29.01.1995 | 06 | Guess Who’s Having Us For Dinner | |
| Najlepsza matka na świecie | You Never Let Us do Anything | ||
| 04.02.1995 | 07 | How the West Was Lost | |
| 05.02.1995 | 08 | ' | |
| 11.02.1995 | 09 | Super Rosey | |
| 12.02.1995 | 10 | ' | |
| 18.02.1995 | 11 | Farewell, My Dolly | |
| 19.02.1995 | 12 | ' | |
| ' | |||
| 25.02.1995 | 13 | Tater’s Rainbow | |
| 26.02.1995 | 14 | ' | |

