Moja Gwiazdka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
 
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Moja Gwiazdka
|tytuł=Moja Gwiazdka
|tytuł oryginalny=Lauras Stern
|tytuł oryginalny=Lauras Stern
|plakat=Moja_Gwiazdka.jpg
|plakat=Moja Gwiazdka.jpg
|gatunek=familijny
|gatunek=familijny
|kraj=Niemcy
|kraj=Niemcy
Linia 8: Linia 8:
|dystrybutor kinowy=[[Bomba Film]]
|dystrybutor kinowy=[[Bomba Film]]
|rok=2021
|rok=2021
|data premiery=22 marca [[2024]]  
|data premiery=29 marca [[2024]]  
}}'''Moja Gwiazdka''' (niem. ''Lauras Stern'') – niemiecki film familijny.
}}
'''Moja Gwiazdka''' (niem. ''Lauras Stern'') – niemiecki film familijny.


Premiera filmu z [[dubbing]]iem w polskich kinach: 22 marca [[2024]] roku; dystrybucja: [[Bomba Film]]. Film z polskim dubbingiem będzie miał premierę 24 stycznia 2024 roku w ramach pokazów przedpremierowych.
Film z polskim dubbingiem miał premierę 24 stycznia 2024 roku w ramach pokazów przedpremierowych. Premiera filmu z [[dubbing]]iem w polskich kinach: 29 marca [[2024]] roku; dystrybucja: [[Bomba Film]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Po przeprowadzce do dużego miasta Laura tęskni za poprzednim domem. Czuje się samotna, nie lubi nowego mieszkania, a znalezienie przyjaciół w nowym miejscu nie jest łatwe. Pewnego dnia widzi spadającą na ziemię gwiazdkę, znajduje ją i opatruje jej skaleczone ramię. Tak zaczyna się magiczna przyjaźń dziewczynki i gwiazdy.
Po przeprowadzce do dużego miasta Laura tęskni za poprzednim domem. Czuje się samotna, nie lubi nowego mieszkania, a znalezienie przyjaciół w nowym miejscu nie jest łatwe. Pewnego dnia widzi spadającą na ziemię gwiazdkę, znajduje ją i opatruje jej skaleczone ramię. Tak zaczyna się magiczna przyjaźń dziewczynki i gwiazdy.


== Wersja polska ==<!--
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie Vivarto − [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Vivarto − [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Piotr Kolasiuk]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[]] – '''Laura'''
* [[Sabina Bednarz]] – '''Laura'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Mama'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Mama'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Tata'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Tata'''
i inni
* [[Aleksander Sułek]] '''Tomy'''
 
* [[Adam Sułek]] '''Chłopiec'''
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Jakub Strach]]<br />
i inni
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
<!--
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]
 
'''Lektor''': [[]]-->
'''Lektor''': [[]]-->
=== Zwiastun ===
=== Zwiastun ===
Linia 40: Linia 42:


'''Lektor''': [[Marek Ciunel]]
'''Lektor''': [[Marek Ciunel]]
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=61x-nLFri4s Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=61x-nLFri4s Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|860138}}
* {{filmweb|film|860138}}
[[Kategoria: Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 20:57, 27 mar 2024

Tytuł Moja Gwiazdka
Tytuł oryginalny Lauras Stern
Gatunek familijny
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2021
Data premiery dubbingu 29 marca 2024

Moja Gwiazdka (niem. Lauras Stern) – niemiecki film familijny.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 24 stycznia 2024 roku w ramach pokazów przedpremierowych. Premiera filmu z dubbingiem w polskich kinach: 29 marca 2024 roku; dystrybucja: Bomba Film.

Fabuła

Po przeprowadzce do dużego miasta Laura tęskni za poprzednim domem. Czuje się samotna, nie lubi nowego mieszkania, a znalezienie przyjaciół w nowym miejscu nie jest łatwe. Pewnego dnia widzi spadającą na ziemię gwiazdkę, znajduje ją i opatruje jej skaleczone ramię. Tak zaczyna się magiczna przyjaźń dziewczynki i gwiazdy.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto − STUDIO NAGRAŃ DORA
Tłumaczenie i dialogi: Piotr Kolasiuk
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Realizacja nagrań: Adam Bień
Udział wzięli:

i inni

Zwiastun

Wersja polska: STUDIO NAGRAŃ DORA
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Strach
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Marek Ciunel

Linki zewnętrzne