Władca Ksiąg: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
m uzupełnienie |
||
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Władca Ksiąg''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Władca Ksiąg | |||
|tytuł oryginalny=The Pagemaster | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany, familijny | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|rok=1994 | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]] | |||
|data premiery=1 czerwca [[2000]] | |||
}} | |||
'''Władca Ksiąg''' (ang. ''The Pagemaster'', 1994) – amerykański film animowany z elementami fabularnymi. | |||
Film w Polsce z dubbingiem po raz pierwszy wyemitowano 1 czerwca [[2000]] roku na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]], a później emitowano na kanałach [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]]. | |||
== Fabuła == | |||
Richard Tyler (Macaulay Culkin) jest chłopcem bardzo nieśmiałym i bojaźliwym. Jego rodzice, Alan (Ed Begley Jr.) i Claire (Mel Harris), chcą, by syn nabrał pewności siebie. Pewnego dnia chłopiec wybiera się na rowerową wycieczkę do miasteczka. W drodze zastaje go burza. Znajduje schronienie przed deszczem w bibliotece. Tam sięga po książkę. Śledząc losy rozmaitych fantastycznych postaci, przenosi się w świat baśni. Opiekę nad nim roztaczają trzy postaci – Przygoda, Fantazja i Horror. Wraz z nimi przeżywa wiele fascynujących przygód. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-59002</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Halina Wodiczko]]<br /> | '''Dialogi''': [[Halina Wodiczko-Papuzińska|Halina Wodiczko]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Mirosław Michalczak]]<br /> | '''Tłumaczenie''': [[Mirosław Michalczak]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Wiesław Jurgała]] i [[Katarzyna Paluchowska]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Wiesław Jurgała]] i [[Katarzyna Paluchowska]]<br /> | ||
Linia 12: | Linia 30: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Kamila Garczyńska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Kamila Garczyńska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Marcin Jakimiec]] | * [[Marcin Jakimiec]] – '''Richard Tyler''' | ||
* [[Stanisława Celińska]] | * [[Stanisława Celińska]] – '''Bajka''' | ||
* [[Ewa Kania]] | * [[Ewa Kania]] – '''Claire Tyler''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] | ||
* [[Marek Bargiełowski]] | * [[Marek Bargiełowski]] | ||
* [[Jerzy Bończak]] | * [[Jerzy Bończak]] – '''Horror''' | ||
* [[Marcin Troński]] | * [[Marcin Troński]] – '''Pirat''' | ||
* [[Edward Dargiewicz]] | * [[Edward Dargiewicz]] | ||
* [[Janusz Bukowski]] | * [[Janusz Bukowski]] | ||
* [[Kacper Kuszewski]] | * [[Kacper Kuszewski]] | ||
* [[Mieczysław Morański]] | * [[Mieczysław Morański]] – '''Tom Morgan''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Doktor Jekyll i pan Hyde''' | ||
* [[Marcin Przybylski]] | * [[Marcin Przybylski]] | ||
* [[Jacek Rozenek]] | * [[Jacek Rozenek]] – '''Alan Tyler''' | ||
* [[Leszek Zduń]] | * [[Leszek Zduń]] | ||
* [[Michał Zieliński]] | * [[Michał Zieliński]] | ||
Linia 32: | Linia 50: | ||
'''Piosenkę śpiewała''': [[Ewa Konstancja Bułhak]] | '''Piosenkę śpiewała''': [[Ewa Konstancja Bułhak]] | ||
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 13:05, 24 gru 2020
Tytuł | Władca Ksiąg |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Pagemaster |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, Cartoon Network, Boomerang |
Rok produkcji | 1994 |
Data premiery dubbingu | 1 czerwca 2000 |
Władca Ksiąg (ang. The Pagemaster, 1994) – amerykański film animowany z elementami fabularnymi.
Film w Polsce z dubbingiem po raz pierwszy wyemitowano 1 czerwca 2000 roku na kanale TVP1, a później emitowano na kanałach Cartoon Network i Boomerang.
Fabuła
Richard Tyler (Macaulay Culkin) jest chłopcem bardzo nieśmiałym i bojaźliwym. Jego rodzice, Alan (Ed Begley Jr.) i Claire (Mel Harris), chcą, by syn nabrał pewności siebie. Pewnego dnia chłopiec wybiera się na rowerową wycieczkę do miasteczka. W drodze zastaje go burza. Znajduje schronienie przed deszczem w bibliotece. Tam sięga po książkę. Śledząc losy rozmaitych fantastycznych postaci, przenosi się w świat baśni. Opiekę nad nim roztaczają trzy postaci – Przygoda, Fantazja i Horror. Wraz z nimi przeżywa wiele fascynujących przygód.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-59002
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Halina Wodiczko
Tłumaczenie: Mirosław Michalczak
Dźwięk: Wiesław Jurgała i Katarzyna Paluchowska
Montaż: Danuta Rajewska
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownictwo produkcji: Kamila Garczyńska
Wystąpili:
- Marcin Jakimiec – Richard Tyler
- Stanisława Celińska – Bajka
- Ewa Kania – Claire Tyler
- Joanna Węgrzynowska
- Marek Bargiełowski
- Jerzy Bończak – Horror
- Marcin Troński – Pirat
- Edward Dargiewicz
- Janusz Bukowski
- Kacper Kuszewski
- Mieczysław Morański – Tom Morgan
- Wojciech Paszkowski – Doktor Jekyll i pan Hyde
- Marcin Przybylski
- Jacek Rozenek – Alan Tyler
- Leszek Zduń
- Michał Zieliński
- Andrzej Jabłonowski
i inni
Piosenkę śpiewała: Ewa Konstancja Bułhak
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Linki zewnętrzne
- Władca Ksiąg w polskiej Wikipedii
- Władca Ksiąg w bazie filmweb.pl