Lilo i Stich (film 2025): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Radef (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Lilo i Stitch
|tytuł=Lilo i Stitch
|tytuł oryginalny=Lilo & Stitch
|tytuł oryginalny=Lilo & Stitch
|plakat=
|plakat=Lilo i Stitch (film 2025).jpg
|gatunek=przygodowy, fantasy
|gatunek=przygodowy, fantasy
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|dystrybutor kinowy=
|dystrybutor kinowy=[[The Walt Disney Company Polska]]
|dystrybutor dvd=
|dystrybutor dvd=
|rok=2025
|rok=2025
Linia 13: Linia 13:
'''Lilo i Stich''' (ang. ''Lilo & Stitch'', 2025) – amerykański film familijny, będący adaptacją filmu animowanego z 2002 roku [[Lilo i Stich|o tym samym tytule]].
'''Lilo i Stich''' (ang. ''Lilo & Stitch'', 2025) – amerykański film familijny, będący adaptacją filmu animowanego z 2002 roku [[Lilo i Stich|o tym samym tytule]].


Premiera filmu w polskich kinach – 23 maja [[2025]] roku.
Premiera filmu w polskich kinach – 23 maja [[2025]] roku; dystrybucja: [[The Walt Disney Company Polska|Disney]].
== Opis filmu ==
„Lilo i Stich” to szalenie zabawna i wzruszająca aktorska adaptacja klasycznego filmu animowanego Disneya z 2002 roku, opowiadająca o samotnej dziewczynce z Hawajów oraz zbiegłym kosmicie, który pomaga jej naprawić skomplikowane relacje rodzinne. Niezwykła więź, która połączy Lilo i Stitcha pozwoli im zrozumieć, czym jest prawdziwa przyjaźń oraz to, że najbardziej w życiu liczą się najbliżsi, którzy nigdy nie zostawią nas w potrzebie. Reżyserem tej produkcji jest Dean Fleischer Camp, nominowany do Oscara® twórca animowanego filmu „[[Marcel Muszelka w różowych bucikach]]”.  


<small>Oficjalny opis dystrybutora</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
Linia 26: Linia 29:
* [[Agnieszka Warchulska]] – '''Pani Kekoa'''
* [[Agnieszka Warchulska]] – '''Pani Kekoa'''
* [[Jan Marczewski]] – '''David'''
* [[Jan Marczewski]] – '''David'''
* [[Danuta Stenka]] – '''Przewodnicząca'''<!--
* [[Danuta Stenka]] – '''Przewodnicząca'''
* [[Marcin Przybylski]]
'''W pozostałych rolach''':
* [[Zuzanna Bernat]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]-->
* [[Łucja Dobrogowska]]
i inni<!--
* [[Daria Domitrz]]
* [[Karolina Gibowska]]
* [[Emma Giegżno]]
* [[Małgorzata Gradkowska]]
* [[Karol Gronek]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Sławomir Holland]]
* [[Magdalena Kaczmarek]]
* [[Norbert Kaczorowski]]
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz|Karolina Kalina]]
* [[Anna Kędziora]]
* [[Paweł Kubat]]
* [[Henryk Niebudek]]
* [[Aleksandra Nowicka]]
* [[Tomasz Olejnik]]
* [[Kacper Olszewski]]
* [[Sebastian Perdek]]
* [[Piotr Polak]]
* [[Kim Sayar]]
* [[Oskar Stoczyński]]
* [[Bartłomiej Wiater]]
* [[Magdalena Wojtacha]]
* [[Pola Zduńczyk]]
* [[Aniela Zięba-Drzymalska]]


'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski/Agnieszka Matysiak]]<br />
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Dialogi''': [[]]
'''Dialogi''': [[Renata Wojnarowska]], [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(poprzez wykorzystanie fragmentów dialogów oryginalnych)</small><br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Film Factory Studio|FILM FACTORY STUDIO]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]]<br />
'''Organizacja nagrań''': [[Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Izabela Seidler]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Barbara Jelińska]], [[Aleksandra M. M. Mikołajczyk]]<br />
'''Montaż dialogów''': [[Barbara Jelińska]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Aleksandra Janikowska]], [[Ryszard Kunce]] – Disney Character Voices International, Inc.-->
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Maciej Eyman]], [[Jarosław Wójcik|Jarek Wójcik]] – Disney Character Voices International, Inc.
=== Zwiastuny ===
=== Zwiastuny ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Jarosław Boberek]] – '''Stitch''' <small>(zwiastun #1)</small>
* [[Jarosław Boberek]] – '''Stitch'''<!-- <small>(zwiastun #1)</small>-->
* [[Vanessa Aleksander]] – '''Nani Pelekai''' <small>(zwiastun #1)</small>
* [[Vanessa Aleksander]] – '''Nani Pelekai'''<!-- <small>(zwiastun #1)</small>-->
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Kobra Bąbel''' <small>(zwiastun #1)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Kobra Bąbel'''<!-- <small>(zwiastun #1)</small>-->
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
 
== Plansze ==
<gallery mode=nolines>
Lilo i Stich 2025 - plansza 1.jpg
Lilo i Stich 2025 - plansza 2.jpg
Lilo i Stich 2025 - plansza 3.jpg
Lilo i Stich 2025 - plansza 4.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=HLHVxIUqr3c Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=HLHVxIUqr3c Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|10031574}}
* {{filmweb|film|10031574|Lilo i Stich}}
* {{IMDb|film|11655566}}
* {{IMDb|film|11655566|Lilo i Stich}}
{{Stich}}
{{Stich}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 00:11, 22 lip 2025

Tytuł Lilo i Stitch
Tytuł oryginalny Lilo & Stitch
Gatunek przygodowy, fantasy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy The Walt Disney Company Polska
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 23 maja 2025

Lilo i Stich (ang. Lilo & Stitch, 2025) – amerykański film familijny, będący adaptacją filmu animowanego z 2002 roku o tym samym tytule.

Premiera filmu w polskich kinach – 23 maja 2025 roku; dystrybucja: Disney.

Opis filmu

„Lilo i Stich” to szalenie zabawna i wzruszająca aktorska adaptacja klasycznego filmu animowanego Disneya z 2002 roku, opowiadająca o samotnej dziewczynce z Hawajów oraz zbiegłym kosmicie, który pomaga jej naprawić skomplikowane relacje rodzinne. Niezwykła więź, która połączy Lilo i Stitcha pozwoli im zrozumieć, czym jest prawdziwa przyjaźń oraz to, że najbardziej w życiu liczą się najbliżsi, którzy nigdy nie zostawią nas w potrzebie. Reżyserem tej produkcji jest Dean Fleischer Camp, nominowany do Oscara® twórca animowanego filmu „Marcel Muszelka w różowych bucikach”.

Oficjalny opis dystrybutora

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Renata Wojnarowska, Bartosz Wierzbięta (poprzez wykorzystanie fragmentów dialogów oryginalnych)
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO POLSKA
Organizacja nagrań: Beata Jankowska
Kierownictwo produkcji: Izabela Seidler
Nagranie dialogów: Barbara Jelińska, Aleksandra M. M. Mikołajczyk
Montaż dialogów: Barbara Jelińska
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Producent polskiej wersji językowej: Maciej Eyman, Jarek Wójcik – Disney Character Voices International, Inc.

Zwiastuny

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Plansze

Linki zewnętrzne

Stich
Filmy Lilo i Stich (2002)Stich! MisjaLilo i Stich 2: Mały feler StichaLilo i Stich: Liroy i StichLilo i Stich (2025)
Seriale Lilo i StichStich!