Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi |tytuł oryginalny=Final Destination: Bloodlines |plakat=Oszukać przeznaczenie Więzy krwi.jpg |gatunek=horror |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |platforma= |rok=2025 |data premiery=17 czerwca 2025 }} '''Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi''' – amerykański film w reżyserii Zacha Lipovskiego i Adama B. Steina, szósta część serii ''Oszukać przeznaczenie''. Dostępny w serwisach VOD od 17 czerw…"
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|platforma=
|platforma=[[Amazon Prime Video]], Premiery Canal+, [[Rakuten]], Play Now
|dystrybutor bluraydvd=[[Galapagos Films]]
|rok=2025
|rok=2025
|data premiery=17 czerwca [[2025]]
|data premiery=17 czerwca [[2025]]
Linia 12: Linia 13:
'''Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi''' – amerykański film w reżyserii Zacha Lipovskiego i Adama B. Steina, szósta część serii ''Oszukać przeznaczenie''.
'''Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi''' – amerykański film w reżyserii Zacha Lipovskiego i Adama B. Steina, szósta część serii ''Oszukać przeznaczenie''.


Dostępny w serwisach VOD od 17 czerwca [[2025]] roku.
Dostępny w zagranicznych serwisach VOD od 17 czerwca [[2025]] roku. Polska premiera VOD miała miejsce 30 czerwca 2025 roku.  


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 19: Linia 20:
<small>[https://www.warnerbros.pl/filmy/oszukacprzeznaczenie Opis dystrybutora]</small>
<small>[https://www.warnerbros.pl/filmy/oszukacprzeznaczenie Opis dystrybutora]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
<!-- '''Wersja polska''': [[]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Dialogi''': [[]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi polskie''': [[Piotr Cieński]]<br />
'''Reżyseria''': [[]]<br />
'''Reżyseria''': [[Michał Konarski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Brzeziński]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Olga Szlachcic]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': [[]]<br />-->
'''Zgranie wersji polskiej''': [[Maciej Brzeziński]]<br />
'''Wystąpili''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
<!-- * [[]] – '''Stefani Reyes'''
* [[Zuzanna Saporznikow]] – '''Stefani Reyes'''
* [[]] – '''Charlie Reyes'''
* [[Kamil Kula]] – '''Erik Campbell'''
* [[]] – '''Darlene Campbell'''
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Charlie Reyes'''
* [[]] – '''Erik Campbell'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Bobby Campbell'''<!-- <small>(błędnie wymieniony na liście płac jako Michał Klawiter)</small>-->
* [[]] – '''Bobby Campbell'''
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Darlene Campbell'''
* [[]] – '''Julia Campbell'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''Howard Campbell'''
* [[]] – '''Howard Campbell'''
* [[Vanessa Aleksander]] – '''Julia Campbell'''
* [[]] – '''Brenda Campbell'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Starsza Iris Campbell'''
* [[]] – '''Marty Reyes'''
* [[Karolina Gwóźdź]] – '''Młodsza Iris Campbell'''
* [[]] – '''William John „JB” Bludworth'''
* [[Jędrzej Hycnar]] – '''Paul Campbell'''
* [[]] – '''Młodsza Iris Campbell'''
* [[Marek Lewandowski]] – '''William John „JB” Bludworth'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen]] –
* [[Lucyna Malec]] – '''Brenda Campbell'''
** '''Starsza Iris Campbell''',
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Marty Reyes'''
** '''Kobieta podnosząca monetę''' (?)
'''W pozostałych rolach:'''
* [[]] – '''Paull Campbell'''
* [[Leon Charewicz]] – '''Kierownik sali'''
* [[]] – '''Młody William Bludworth'''  
* [[Mateusz Narloch]] – '''Chet'''
'''W pozostałych rolach:''' -->
* [[Sebastian Perdek]] – '''Komunikat'''
* [[Mateusz Łasowski]] –
** '''Doktor Reddick''',
** '''Profesor Leo'''
* [[Michał Konarski]] –
** '''Właściciel salonu piercingu''',
** '''Ochroniarz #2'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] –
** '''Staruszka w szpitalu''',
** '''Staruszka z przedmieścia'''
* [[Tymoteusz Gliszczyński]]<!-- – '''Chłopiec na wieży'''-->
* [[Edward Szczerbak]]<!-- – '''Chłopiec przy fontannie'''-->
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Pielęgniarka'''
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Paweł Szczesny]] – '''Ksiądz'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Ksiądz'''
* [[Dominik Szarwacki]] –
** '''Chirurg''',
** '''Ochroniarz #1'''
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Evie Bludworth'''
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 01:09, 7 gru 2025

Tytuł Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi
Tytuł oryginalny Final Destination: Bloodlines
Gatunek horror
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Amazon Prime Video, Premiery Canal+, Rakuten, Play Now
Dystrybutor Blu-ray/DVD Galapagos Films
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 17 czerwca 2025

Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi – amerykański film w reżyserii Zacha Lipovskiego i Adama B. Steina, szósta część serii Oszukać przeznaczenie.

Dostępny w zagranicznych serwisach VOD od 17 czerwca 2025 roku. Polska premiera VOD miała miejsce 30 czerwca 2025 roku.

Fabuła

Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi, najnowsza odsłona krwawego i kasowego cyklu studia New Line Cinema, zabiera widzów do samych początków tego, jak śmierć zaczęła realizować swoje obłąkane poczucie sprawiedliwości. Prześladowana strasznym, powtarzającym się koszmarem studentka Stefani wraca do rodzinnego miasta. Chce odnaleźć jedyną osobę, która może przerwać błędne koło i ocalić członków jej rodziny przed niechybnie czekającą ich makabryczną śmiercią.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Tłumaczenie i dialogi polskie: Piotr Cieński
Reżyseria: Michał Konarski
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Organizacja produkcji: Olga Szlachcic
Zgranie wersji polskiej: Maciej Brzeziński
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne