Hilda i Władca gór: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Snackqween (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 17: Linia 17:
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/81150180 Netflix]</small>
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/81150180 Netflix]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[IYUNO Media Group|IYUNO•SDI GROUP]]<br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO•SDI GROUP]]<br />
'''Dialogi''': [[Zuzanna Chojecka]]<br />
'''Dialogi''': [[Zuzanna Chojecka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br />
Linia 25: Linia 25:
'''Obsada''':
'''Obsada''':
* [[Magda Kusa]] – '''Hilda'''
* [[Magda Kusa]] – '''Hilda'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Erik Ahlberg'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Erik Ahlberg'''<!--,
** '''Troll'''-->
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Frida'''
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Frida'''
* [[Aleksandra Buda]] – '''Johanna'''
* [[Aleksandra Buda]] – '''Johanna'''
Linia 31: Linia 32:
* [[Anna Kędziora]] – '''Trylla'''
* [[Anna Kędziora]] – '''Trylla'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Trundell'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Trundell'''
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Brat Toczka'''
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Brat Trundella'''
* [[Michał Głowacki]] – '''Tontu'''
* [[Michał Głowacki]] – '''Tontu'''
* [[Sebastian Perdek]] – '''Alfur'''
* [[Sebastian Perdek]] – '''Alfur'''
'''Obsada dodatkowa''':
'''Obsada dodatkowa''':
* [[Lidia Sadowa]] – '''Kaisa'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Kaisa'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Pani Enid Hallgrim'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Enid Hellgrim'''
* [[Mateusz Narloch]] –  
* [[Julian Osławski]] –
** '''Reporter wiadomości''',
** '''Strażnik #1''',
** '''Troll-kolekcjoner części samochodowych''',
** '''Mężczyzna''',
** '''Przechodzień #1'''
** '''Troll #3''',
* [[Zuzanna Galia]] –  
** '''Chłopak #2'''
** '''Reporterka wiadomości''',
* [[Mateusz Narloch]] –
** '''Mama Davida'''
** '''Reporter''',
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Troll-kolekcjoner miękkich części mebli'''
** '''Troll #2''',
* [[Emilia Niedzielak]] – '''Trollka-kolekcjonerka kości'''
** '''Chłopak #1''',
* [[Jakub Strach]] – '''Dzieciak w okularach'''
** '''Strażnik #2'''
* [[Dorota Furtak-Masica]] –
** '''Kobieta''',
** '''Trollica'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Reporterka'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Troll #5'''
* [[Emilia Niedzielak]] – '''Strażniczka'''
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Uczeń #2'''
* [[Olga Cybińska]] – '''Kelly (Margie)'''
* [[Jakub Strach]] – '''Uczeń #1'''
* [[Modest Aleksandrowicz]] – '''Anders (Chomiczapka)'''
* [[Krzysztof Nowik]] – '''Lektor filmowy'''
* [[Aleksandra Nowicka]]  – '''Gerda Gustaw'''
* [[Aleksandra Nowicka]]  – '''Gerda Gustaw'''
* [[Krzysztof Nowik]] – '''Narrator filmu o trollach'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Kapitan'''
* [[Olga Cybińska]] – '''Kelly'''
* [[Przemysław Bluszcz]] –  
** '''Strażnik #2''',
** '''Strażnik #3'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Tata Davida'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Tata Davida'''
* [[Julian Osławski]]  
* [[Marta Dobecka]] – '''Mama Davida'''
* [[Dorota Furtak-Masica]]
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Oficer Selby'''<!--
* [[Krzysztof Tymiński]]
** '''Uczennica #1'''
* [[Modest Aleksandrowicz]]<!--
** '''Uczennica #2'''
'''Strażnik #1'''
** '''Uczennica #3'''
'''Selby'''
** '''Marchewka'''
'''Anders'''
** '''Troll #4'''
'''Przechodzień #2'''-->
** '''Mama Fridy'''-->
i inni


== Plansze ==
== Plansze ==

Aktualna wersja na dzień 01:10, 6 sie 2025

Tytuł Hilda i Władca gór
Tytuł oryginalny Hilda and the Mountain King
Gatunek animowany, przygodowy, fantasy
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2021
Data premiery dubbingu 30 grudnia 2021

Hilda i Władca gór (ang. Hilda and the Mountain King, 2021) – brytyjski film animowany oparty na serialu Hilda. Dostępny w serwisie Netflix od 30 grudnia 2021 roku.

Fabuła

Gdy Hilda budzi się w ciele trolla, musi użyć swojego sprytu i odwagi, aby wrócić do domu, stać się znowu człowiekiem i uratować miasto Trolberg.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP
Dialogi: Zuzanna Chojecka
Reżyseria: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Nagranie dialogów: Aleksander Shaida
Zgranie wersji polskiej: ​Przemysław Kruszewski
Kierownictwo produkcji: Julian Osławski
Obsada:

Obsada dodatkowa:

i inni

Plansze

Netflix

Linki zewnętrzne