Spike Team: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Spike Team''' (2010-2011) – włoski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 6 grudnia [[2012]] roku. | {{Serial2 | ||
|tytuł= Spike Team | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Włochy | |||
|język= włoski | |||
|stacja= [[teleTOON+]] | |||
|lata produkcji= 2010-2011, 2013, 2018 | |||
|data premiery= 6 grudnia [[2012]] | |||
|sezony= 2 z 3 | |||
|odcinki= 52 z 78 | |||
}} | |||
'''Spike Team''' (2010-2011, 2013, 2018) – włoski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 6 grudnia [[2012]] roku. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 10: | Linia 22: | ||
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Joanna Kuryłko]] <small>(odc. 1-12, 14-26)</small>, | * [[Joanna Kuryłko]] <small>(odc. 1-12, 14-26, 29, 34-37, 39, 41)</small>, | ||
* [[Jan Chojnacki]] <small>(odc. 13)</small> | * [[Jan Chojnacki (dialogista)|Jan Chojnacki]] <small>(odc. 13, 38, 40, 42)</small>, | ||
* [[Piotr Skodowski]] <small>(odc. 44-45)</small> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Brzeziński]] i [[Maciej Sapiński]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Brzeziński]] i [[Maciej Sapiński]]<br /> | ||
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]< | '''Organizacja produkcji''': | ||
* [[Agnieszka Kudelska]] <small>(odc. 1-37, 39, 41)</small>, | |||
* [[Dorota Furtak-Masica]] <small>(odc. 38, 40, 42, 44-45)</small> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Madame''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Madame''' | ||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Lucky''' | * [[Tomasz Borkowski]] – '''Lucky''' | ||
* [[Anna Jurkowska]] – '''Jo''' | * [[Anna Jurkowska]] – '''Jo''' <small>(odc. 1-37, 39, 41)</small> | ||
* [[ | * [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Jo''' <small>(odc. 38, 40, 42-52)</small> | ||
* [[Katarzyna Owczarz]] – '''Victoria''' | |||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Sussan''' | * [[Magdalena Krylik]] – '''Sussan''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Patty''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Patty''' | ||
* [[ | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Ann Mary''' | ||
* [[Dorota Furtak]] – '''Beth''' | * [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Beth''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Grace''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Grace''' | ||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Pinkett''' | * [[Sławomir Pacek]] – '''Pinkett''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Vito''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Vito''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Armand Alea''' | |||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Piotr Bąk]] | * [[Piotr Bąk]] | ||
* [[Przemysław Stippa]] | * [[Przemysław Stippa]] | ||
* [[Jan Aleksandrowicz]] | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]] | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Luther''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Luther''' | ||
* [[Agnieszka Kudelska]] | * [[Agnieszka Kudelska]] | ||
* [[ | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] | ||
* [[Anna Ułas]] – '''babcia Rina''' | * [[Anna Ułas]] – '''babcia Rina''' | ||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Julio''' | * [[Piotr Bajtlik]] – '''Julio''' | ||
* [[Maciej Falana]] – '''Ramon''' | * [[Maciej Falana]] – '''Ramon''' | ||
* [[Leszek Zduń]] | * [[Leszek Zduń]] | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] | ||
* [[Michał Głowacki]] – '''Mark McGowan''' | * [[Michał Głowacki]] – '''Mark McGowan''' | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Max Coachrane''' | * [[Mikołaj Klimek]] – '''Max Coachrane''' | ||
Linia 49: | Linia 65: | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | * [[Mirosław Wieprzewski]] | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Olivia Redgreif''' | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Olivia Redgreif''' | ||
* [[Ewa Serwa]] | |||
* [[Aleksandra Kowalicka]] | |||
* [[Norbert Kaczorowski]] | |||
* [[Piotr Tołoczko]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Tekst piosenki''': [[Marek Krejzler]]<br /> | '''Tekst piosenki''': [[Marek Krejzler]]<br /> | ||
'''Śpiewała''': [[ | '''Śpiewała''': [[Katarzyna Owczarz]] | ||
''' | '''Lektor''': | ||
* [[Piotr Bąk]] <small>(tytuł)</small>, | * [[Piotr Bąk]] <small>(tytuł, tyłówka; odc. 43, 46-52)</small>, | ||
* [[Leszek Zduń]] <small>(tyłówka; odc. 1-3, 5- | * [[Leszek Zduń]] <small>(tyłówka; odc. 1-3, 5-28, 30-33)</small>, | ||
* [[Janusz Wituch]] <small>(tyłówka; odc. 34- | * [[Janusz Wituch]] <small>(tyłówka; odc. 29, 34-42, 44-45)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2012 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Długie ręce Madame'' | | ''Długie ręce Madame'' | ||
| ''The Long Hand of Madame'' | | ''The Long Hand of Madame'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Trudne wyzwanie'' | | ''Trudne wyzwanie'' | ||
| ''The Impossible Challenge'' | | ''The Impossible Challenge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Zacząć od zera'' | | ''Zacząć od zera'' | ||
| ''Starting from Scratch'' | | ''Starting from Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Sześć palców'' | | ''Sześć palców'' | ||
| ''The Six Fingers'' | | ''The Six Fingers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Wartość poświęcenia'' | | ''Wartość poświęcenia'' | ||
| ''The Value of Sacrifice'' | | ''The Value of Sacrifice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Obowiązek czy przyjemność'' | | ''Obowiązek czy przyjemność'' | ||
| ''Duty or Pleasure'' | | ''Duty or Pleasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Nieuczciwa zagrywka'' | | ''Nieuczciwa zagrywka'' | ||
| ''Foul Play'' | | ''Foul Play'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Podła pułapka'' | | ''Podła pułapka'' | ||
| ''A Nasty Trap'' | | ''A Nasty Trap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Tryumf Madame'' | | ''Tryumf Madame'' | ||
| ''The Triumph of Madame'' | | ''The Triumph of Madame'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Szukając wyjścia'' | | ''Szukając wyjścia'' | ||
| ''Looking For a Way Out'' | | ''Looking For a Way Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Wybór'' | | ''Wybór'' | ||
| ''The Choice'' | | ''The Choice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Kapitan'' | | ''Kapitan'' | ||
| ''The Captain'' | | ''The Captain'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Pochodnia widmo'' | | ''Pochodnia widmo'' | ||
| ''A Ghost Torch'' | | ''A Ghost Torch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Uścisk rekina'' | | ''Uścisk rekina'' | ||
| ''The Hug of a Shark'' | | ''The Hug of a Shark'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Muzyka i intrygi'' | | ''Muzyka i intrygi'' | ||
| ''Music and Intrigues'' | | ''Music and Intrigues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Ocalić koledż'' | | ''Ocalić koledż'' | ||
| ''Saving the College'' | | ''Saving the College'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Trudny wybór'' | | ''Trudny wybór'' | ||
| ''A Terrible Choice'' | | ''A Terrible Choice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Frontalny atak'' | | ''Frontalny atak'' | ||
| ''Frontal Attack'' | | ''Frontal Attack'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Zaufaj wrogowi'' | | ''Zaufaj wrogowi'' | ||
| ''Trust Your Enemy'' | | ''Trust Your Enemy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Przyjęcie'' | | ''Przyjęcie'' | ||
| ''Fiesta'' | | ''Fiesta'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Przekupni sędziowie'' | | ''Przekupni sędziowie'' | ||
| ''Corrupted Referee!'' | | ''Corrupted Referee!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Powrót do gry'' | | ''Powrót do gry'' | ||
| ''Back on Track'' | | ''Back on Track'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Siła tygrysa'' | | ''Siła tygrysa'' | ||
| ''The Strenght of the Tiger'' | | ''The Strenght of the Tiger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Sprawdzian dla drużyny'' | | ''Sprawdzian dla drużyny'' | ||
| ''The Validation of a Team'' | | ''The Validation of a Team'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Rozliczenia z przeszłością'' | | ''Rozliczenia z przeszłością'' | ||
| ''Calculations of the Past'' | | ''Calculations of the Past'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Smak zwycięstwa'' | | ''Smak zwycięstwa'' | ||
| ''The Taste of Victory'' | | ''The Taste of Victory'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.07.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Nowy początek'' | | ''Nowy początek'' | ||
| ''A New Beginning'' | | ''A New Beginning'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.07.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| ''W pułapce'' | | ''W pułapce'' | ||
| ''In a Trap'' | | ''In a Trap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Znicz olimpijski'' | |||
| ''The Cauldron of Olympia'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Obóz treningowy'' | | ''Obóz treningowy'' | ||
| ''Spike Camp'' | | ''Spike Camp'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Duch drużyny'' | | ''Duch drużyny'' | ||
| ''The Spirit of a Team'' | | ''The Spirit of a Team'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.08.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Wirtualna miłość'' | | ''Wirtualna miłość'' | ||
| ''A Virtual Love'' | | ''A Virtual Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Duma i uprzedzenie'' | | ''Duma i uprzedzenie'' | ||
| ''Pride and Prejudice'' | | ''Pride and Prejudice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Francuskie zwycięstwo'' | | ''Francuskie zwycięstwo'' | ||
| ''A French Victory'' | | ''A French Victory'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Tajemnica pochodni'' | | ''Tajemnica pochodni'' | ||
| ''The Secret of the Torch'' | | ''The Secret of the Torch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| ''Życie w college’u'' | | ''Życie w college’u'' | ||
| ''College Life'' | | ''College Life'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| ''Szpieg pośród nas'' | | ''Szpieg pośród nas'' | ||
| ''A Spy Among Us'' | | ''A Spy Among Us'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Znaki przeszłości'' | |||
| ''Signs of the Past'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Kompas wikingów'' | | ''Kompas wikingów'' | ||
| ''The Viking Compass'' | | ''The Viking Compass'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Miłości i straty'' | |||
| | | ''Losses and Loves'' | ||
| '''' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Napięcie'' | |||
| ''Tension'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| '''' | | ''Czy gramy dalej?'' | ||
| '''' | | ''Inside or Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Zawody Ironman'' | |||
| ''Ironman'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| '''' | | ''Opowieść Brenta'' | ||
| '''' | | ''Brent’s Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Drużyna w rozsypce'' | |||
| ''Team Out!'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.2014 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| '''' | | ''Podwójna gra'' | ||
| '''' | | ''Double Game'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2014 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Podbij, obróć, zbij'' | |||
| ''Lift, Spin, Hit!'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2014 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| '''' | | ''Zdrada'' | ||
| '''' | | ''Betrayals'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.01.2014 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Caerleon'' | |||
| ''Caerleon'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.01.2014 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| '''' | | ''Dwunastu rycerzy i król'' | ||
| '''' | | ''Twelve Knights and a King'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2014 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| ''M jak mecz, M jak miecz'' | |||
| ''S Like Sword, S Like Squad'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2014 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| '''' | | ''Górą my!'' | ||
| '''' | | ''Six for Fight'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 13:07, 26 lip 2020
Tytuł | Spike Team |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Włochy |
Język oryginału | włoski |
Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
Lata produkcji | 2010-2011, 2013, 2018 |
Data premiery dubbingu | 6 grudnia 2012 |
Wyemitowane serie |
2 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 78 |
Spike Team (2010-2011, 2013, 2018) – włoski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 6 grudnia 2012 roku.
Fabuła
Beth, Joe, Anne Mery, Patty, Sussan i Vicky są siatkarkami. Pewnego dnia dziewczyny dowiadują się, że czeka je bardzo poważne zadanie, Mają ocalić olimpijską pochodnię i wartości jakie symbolizuje przed zapomnieniem. Aby tego dokonać muszą zwyciężyć w turnieju siatkarskim drużynę należącą do bezlitosnej i chciwej Madame A. Są doświadczone, utalentowane i pełne zapału, ale czeka na nie wielu przeciwników. Przyjdzie im również zmagać się z własnymi słabościami. Widzowie przekonają się, czy dzięki odwadze, poświęceniu i lojalności uda im się wygrać.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-845337
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Leszek Zduń
Dialogi polskie:
- Joanna Kuryłko (odc. 1-12, 14-26, 29, 34-37, 39, 41),
- Jan Chojnacki (odc. 13, 38, 40, 42),
- Piotr Skodowski (odc. 44-45)
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński i Maciej Sapiński
Organizacja produkcji:
- Agnieszka Kudelska (odc. 1-37, 39, 41),
- Dorota Furtak-Masica (odc. 38, 40, 42, 44-45)
Wystąpili:
- Elżbieta Jędrzejewska – Madame
- Tomasz Borkowski – Lucky
- Anna Jurkowska – Jo (odc. 1-37, 39, 41)
- Monika Węgiel – Jo (odc. 38, 40, 42-52)
- Katarzyna Owczarz – Victoria
- Magdalena Krylik – Sussan
- Beata Wyrąbkiewicz – Patty
- Julia Kołakowska-Bytner – Ann Mary
- Dorota Furtak – Beth
- Agnieszka Kunikowska – Grace
- Sławomir Pacek – Pinkett
- Paweł Szczesny – Vito
- Zbigniew Konopka – Armand Alea
oraz:
- Piotr Bąk
- Przemysław Stippa
- Jan Aleksandrowicz
- Mieczysław Morański – Luther
- Agnieszka Kudelska
- Joanna Pach-Żbikowska
- Anna Ułas – babcia Rina
- Piotr Bajtlik – Julio
- Maciej Falana – Ramon
- Leszek Zduń
- Krzysztof Szczerbiński
- Michał Głowacki – Mark McGowan
- Mikołaj Klimek – Max Coachrane
- Tomasz Błasiak – Craig
- Janusz Wituch
- Jerzy Dominik
- Andrzej Hausner – Carlos Montero
- Mateusz Narloch – Brent
- Wojciech Szymański – lord Gerard Coldwater
- Mirosław Wieprzewski
- Krystyna Kozanecka – Olivia Redgreif
- Ewa Serwa
- Aleksandra Kowalicka
- Norbert Kaczorowski
- Piotr Tołoczko
i inni
Tekst piosenki: Marek Krejzler
Śpiewała: Katarzyna Owczarz
Lektor:
- Piotr Bąk (tytuł, tyłówka; odc. 43, 46-52),
- Leszek Zduń (tyłówka; odc. 1-3, 5-28, 30-33),
- Janusz Wituch (tyłówka; odc. 29, 34-42, 44-45)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
06.12.2012 | 01 | Długie ręce Madame | The Long Hand of Madame |
07.12.2012 | 02 | Trudne wyzwanie | The Impossible Challenge |
08.12.2012 | 03 | Zacząć od zera | Starting from Scratch |
09.12.2012 | 04 | Sześć palców | The Six Fingers |
10.12.2012 | 05 | Wartość poświęcenia | The Value of Sacrifice |
16.12.2012 | 06 | Obowiązek czy przyjemność | Duty or Pleasure |
17.12.2012 | 07 | Nieuczciwa zagrywka | Foul Play |
18.12.2012 | 08 | Podła pułapka | A Nasty Trap |
19.12.2012 | 09 | Tryumf Madame | The Triumph of Madame |
20.12.2012 | 10 | Szukając wyjścia | Looking For a Way Out |
21.12.2012 | 11 | Wybór | The Choice |
22.12.2012 | 12 | Kapitan | The Captain |
23.12.2012 | 13 | Pochodnia widmo | A Ghost Torch |
17.01.2013 | 14 | Uścisk rekina | The Hug of a Shark |
18.01.2013 | 15 | Muzyka i intrygi | Music and Intrigues |
19.01.2013 | 16 | Ocalić koledż | Saving the College |
19.01.2013 | 17 | Trudny wybór | A Terrible Choice |
19.01.2013 | 18 | Frontalny atak | Frontal Attack |
19.01.2013 | 19 | Zaufaj wrogowi | Trust Your Enemy |
23.01.2013 | 20 | Przyjęcie | Fiesta |
24.01.2013 | 21 | Przekupni sędziowie | Corrupted Referee! |
25.01.2013 | 22 | Powrót do gry | Back on Track |
26.01.2013 | 23 | Siła tygrysa | The Strenght of the Tiger |
27.01.2013 | 24 | Sprawdzian dla drużyny | The Validation of a Team |
28.01.2013 | 25 | Rozliczenia z przeszłością | Calculations of the Past |
29.01.2013 | 26 | Smak zwycięstwa | The Taste of Victory |
SERIA DRUGA | |||
30.07.2013 | 27 | Nowy początek | A New Beginning |
31.07.2013 | 28 | W pułapce | In a Trap |
26.10.2013 | 29 | Znicz olimpijski | The Cauldron of Olympia |
01.08.2013 | 30 | Obóz treningowy | Spike Camp |
02.08.2013 | 31 | Duch drużyny | The Spirit of a Team |
03.08.2013 | 32 | Wirtualna miłość | A Virtual Love |
04.08.2013 | 33 | Duma i uprzedzenie | Pride and Prejudice |
19.10.2013 | 34 | Francuskie zwycięstwo | A French Victory |
19.10.2013 | 35 | Tajemnica pochodni | The Secret of the Torch |
19.10.2013 | 36 | Życie w college’u | College Life |
19.10.2013 | 37 | Szpieg pośród nas | A Spy Among Us |
19.12.2013 | 38 | Znaki przeszłości | Signs of the Past |
19.10.2013 | 39 | Kompas wikingów | The Viking Compass |
16.12.2013 | 40 | Miłości i straty | Losses and Loves |
17.12.2013 | 41 | Napięcie | Tension |
18.12.2013 | 42 | Czy gramy dalej? | Inside or Out |
brak danych | 43 | Zawody Ironman | Ironman |
20.12.2013 | 44 | Opowieść Brenta | Brent’s Story |
21.12.2013 | 45 | Drużyna w rozsypce | Team Out! |
28.01.2014 | 46 | Podwójna gra | Double Game |
29.01.2014 | 47 | Podbij, obróć, zbij | Lift, Spin, Hit! |
29.01.2014 | 48 | Zdrada | Betrayals |
30.01.2014 | 49 | Caerleon | Caerleon |
30.01.2014 | 50 | Dwunastu rycerzy i król | Twelve Knights and a King |
31.01.2014 | 51 | M jak mecz, M jak miecz | S Like Sword, S Like Squad |
31.01.2014 | 52 | Górą my! | Six for Fight |
Linki zewnętrzne
- Spike Team w polskiej Wikipedii