Katie Morag: Różnice pomiędzy wersjami
ThePinkFin (dyskusja | edycje) |
|||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Katie Morag''' (2013) – brytyjski serial dla dzieci. | {{Serial2 | ||
|tytuł= Katie Morag | |||
|tytuł oryginalny= | |||
|plakat= Katie Morag.jpg | |||
|gatunek= obyczajowy | |||
|kraj= Wielka Brytania | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[BBC CBeebies]] | |||
|lata produkcji= 2013-2015 | |||
|data premiery= 2 czerwca [[2014]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 39 z 39 | |||
}} | |||
'''Katie Morag''' (2013-2015) – brytyjski serial dla dzieci. | |||
W Polsce emitowany przez kanał [[BBC CBeebies]] od 2 czerwca [[2014]] roku. | W Polsce emitowany przez kanał [[BBC CBeebies]] od 2 czerwca [[2014]] roku. | ||
Linia 12: | Linia 25: | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Elżbieta Goetel]] – '''Babcia z wyspy''' | * [[Elżbieta Goetel]] – '''Babcia z wyspy''' | ||
* [[Anna Peplińska]] – '''Babcia z miasta'''<!-- <small>(odc. 2, 4, 12, 16, 21)</small>--> | * [[Anna Peplińska]] – '''Babcia z miasta'''<!-- <small>(odc. 2, 4, 12, 16, 21, 24, 26-27, 32-33, 36-39)</small>--> | ||
* [[Małgorzata Musiała]] – '''Isobel McColl''' | |||
* [[Małgorzata Brajner]] – | * [[Małgorzata Brajner]] – | ||
** '''pani Muir''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''pani Muir''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''pani | ** '''pani Baxter''' <small>(odc. 15, 34, 39)</small>, | ||
* | ** '''pani Autorka''' <small>(odc. 22)</small> | ||
* [[Jacek Labijak]] – '''Peter McColl''' | * [[Jacek Labijak]] – '''Peter McColl''' | ||
* | * [[Tomasz Przysiężny]] – | ||
** '''Neilly Beag''', | |||
** '''pan Turysta''' <small>(odc. 34)</small> | |||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Krzysztof Grabowski]] – | * [[Krzysztof Grabowski]] – | ||
** ''' | ** '''James Mackie (nauczyciel)''' <small>(odc. 5, 15, 19, 33-34)</small>, | ||
** ''' | ** '''Geordie Smith''' <small>(odc. 21)</small> | ||
* [[Mateusz Brzeziński]] – '''Mateusz McColl'''<!-- <small>(odc. 21)</small>--> | * [[Mateusz Brzeziński]] – '''Mateusz McColl''' <small>(odc. 13, 20-21, 36, 38)</small> | ||
* [[Andrzej Nowiński]] – '''Dziadek z wyspy''' <small>(odc. 25)</small> | * [[Małgorzata Rychlicka-Hewitt]] – | ||
** '''pani Mackie''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Candice Kennedy''' <small>(odc. 38)</small><!-- | |||
* [[Łukasz Oriol]] – '''Hektor''' <small>(odc. 17)</small>--> | |||
* [[Paweł Mielewczyk]] – '''pan McMaster''' <small>(odc. 17, 34)</small> | |||
* [[Mateusz Oriol]] – '''John''' <small>(odc. 21)</small><!-- | |||
* [[Karolina Kinder]] – '''pani Artystka''' <small>(odc. 23)</small>--> | |||
* [[Andrzej Nowiński]] – '''Dziadek z wyspy''' <small>(odc. 25-26, 37)</small><!-- | |||
* [[Maja Panicz]] – '''pani Artystka''' <small>(odc. 27)</small>--> | |||
* [[Piotr Łukawski]] – '''Donald John Cameron''' <small>(odc. 28)</small><!-- | |||
* [[Mikołaj Mikołajewski]] – '''Sean''' i '''Sven''' <small>(odc. 37)</small>--> | |||
* [[Piotr Maćkowski]] – '''reporter radiowy''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Aleksandra Lis]] – '''pani Cavendish''' <small>(odc. 39)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Realizacja dźwięku''': [[Marcin Kalinowski]]<br /> | '''Realizacja dźwięku''': [[Marcin Kalinowski]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Karolina Kinder]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Karolina Kinder]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Barbara Żmijewska]] <small>(odc. 22, 25)</small><br /> | '''Dialogi''': [[Barbara Żmijewska]] <small>(odc. 22, 25-26)</small><br /> | ||
'''Słowa piosenki „Wesele Marii”''': [[Marek Piguła]] <small>(odc. 22)</small><br /> | '''Słowa piosenki „Wesele Marii”''': [[Marek Piguła]] <small>(odc. 22)</small><br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br /> | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Tercja|STUDIO TERCJA GDAŃSK]] dla [[Hippeis Media|HIPPEIS MEDIA]] | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Tercja|STUDIO TERCJA GDAŃSK]] dla [[Hippeis Media|HIPPEIS MEDIA]] | ||
'''Piosenkę tytułową śpiewała''': [[Małgorzata Musiała]] | |||
'''Lektor''': [[Tomasz Przysiężny]] | '''Lektor''': [[Tomasz Przysiężny]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="12%"|Premiera | |||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Katie Morag dostarcza pocztę'' | |||
| ''Katie Morag Delivers the Mail'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Katie Morag i dwie babcie'' | |||
| ''Katie Morag and Two Grandmothers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Katie Morag i nauczycielka'' | |||
| ''Katie Morag and the Old Teacher'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Katie u babci z wyspy: Opowieść o cuchnącej kozie'' | |||
| ''Grannie Island’s Ceilidh: The Big Smelly Goat'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Katie Morag i nowy kolega'' | |||
| ''Katie Morag and the New Boy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Katie Morag i halloweenowy pirat'' | |||
| ''Katie Morag and the Halloween Pirate'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Katie Morag i Izzy'' | |||
| ''Katie Morag and Izzy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Katie Morag u babci z wyspy: Kamienna zupa'' | |||
| ''Grannie Island’s Ceilidh: Stone Soup'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Katie Morag i wyjątkowy pakunek'' | |||
| ''Katie Morag and the Special Delivery'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Katie Morag i nudny miś'' | |||
| ''Katie Morag and the Tiresome Ted'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Katie Morag i tajemnice'' | |||
| ''Katie Morag and the Mysteries'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Katie Morag u babci z wyspy: Mała Izzy'' | |||
| ''Grannie Island’s Ceilidh: Little Izzy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Katie Morag i dwie krople wody'' | |||
| ''Katie Morag and the Two Peas'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Katie Morag i zabawa sylwestrowa'' | |||
| ''Katie Morag and the New Year Party'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Katie Morag i tajemnica dnia wypieków'' | |||
| ''Katie Morag and the Baking Day Secret'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Katie Morag i zrzędząca babcia'' | |||
| ''Katie Morag and the Grumpy Grannie'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Katie Morag i duzi kuzyni'' | |||
| ''Katie Morag and the Big Boy Cousins'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Katie u babci z wyspy: Miska dziadka'' | |||
| ''Grannie Island’s Ceilidh: Granpa’s Bowl'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Katie Morag i śpiewające foki'' | |||
| ''Katie Morag and the Seals Singing'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Katie u babci z wyspy: Annie i Tryto'' | |||
| ''Grannie Island’s Ceilidh: Annie Jessie and the Merboy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Katie Morag i górski bieg'' | |||
| ''Katie Morag and the Hill Race'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Katie Morag i Hugo Rączka'' | |||
| ''Grannie Island’s Ceilidh: Hugh Handy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Katie Morag i wielki obraz'' | |||
| ''Katie Morag and the Big Picture'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.07.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Katie Morag i owsiankobus'' | |||
| ''Katie Morag and the Brochan Bus'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.08.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2|''Katie Morag i wesele'' | |||
| rowspan=2|''Katie Morag and the Wedding'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2014 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Katie Morag i złoty skarb'' | |||
| ''Katie Morag and the Golden Treasure'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Katie Morag i drzewo genealogiczne'' | |||
| ''Katie Morag and the Family Tree'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Katie Morag i lekcje tańca'' | |||
| ''Katie Morag and the Dancing Class'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Katie Morag i chora owca'' | |||
| ''Katie Morag and the Sick Sheep'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Konkurs na największą marchewkę'' | |||
| ''Katie Morag and the Carrot Competition'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Katie Morag i hokej na trawie'' | |||
| ''Katie Morag and the Big Shinty Match'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Katie Morag i urodziny'' | |||
| ''Katie Morag and the Day of Birthdays'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Katie Morag i Gwiazda Struay'' | |||
| ''Katie Morag and the Struay Star'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Katie Morag i droga do babci z wyspy'' | |||
| ''Katie Morag and the Road to Grannie Island’s'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Katie Morag i chatka wujka Mateusza'' | |||
| ''Katie Morag and Uncle Matthew’s Hut'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Katie Morag i wielki koncert'' | |||
| ''Katie Morag and the Grand Concert'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Katie Morag i wielki balon'' | |||
| ''Katie Morag and the Big Balloon'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Katie Morag i najgorszy dzień w życiu'' | |||
| ''Katie Morag and the Worst Day Ever'' | |||
|- | |||
|} | |||
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 13:52, 4 gru 2023
Tytuł | Katie Morag |
---|---|
Gatunek | obyczajowy |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | BBC CBeebies |
Lata produkcji | 2013-2015 |
Data premiery dubbingu | 2 czerwca 2014 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 39 z 39 |
Katie Morag (2013-2015) – brytyjski serial dla dzieci.
W Polsce emitowany przez kanał BBC CBeebies od 2 czerwca 2014 roku.
Fabuła
Rudowłosa Katie Morag jest niezwykle przebojową dziewczynką. Mieszka wraz z zapracowanymi rodzicami i bratem na pięknej szkockiej wyspie. Dziewczynka dzieli się różnymi problemami ze swoją najlepszą przyjaciółką. Często wpada w kłopoty, z których pomaga jej wyjść niezawodna babcia. Seria powstała na podstawie popularnych książek dla dzieci autorstwa pisarki i ilustratorki Mairi Hedderwick.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1140785
Wersja polska
W roli tytułowej wystąpiła: Laura Mular
W pozostałych rolach:
- Elżbieta Goetel – Babcia z wyspy
- Anna Peplińska – Babcia z miasta
- Małgorzata Musiała – Isobel McColl
- Małgorzata Brajner –
- pani Muir (odc. 3),
- pani Baxter (odc. 15, 34, 39),
- pani Autorka (odc. 22)
- Jacek Labijak – Peter McColl
- Tomasz Przysiężny –
- Neilly Beag,
- pan Turysta (odc. 34)
oraz:
- Krzysztof Grabowski –
- James Mackie (nauczyciel) (odc. 5, 15, 19, 33-34),
- Geordie Smith (odc. 21)
- Mateusz Brzeziński – Mateusz McColl (odc. 13, 20-21, 36, 38)
- Małgorzata Rychlicka-Hewitt –
- pani Mackie (odc. 15),
- Candice Kennedy (odc. 38)
- Paweł Mielewczyk – pan McMaster (odc. 17, 34)
- Mateusz Oriol – John (odc. 21)
- Andrzej Nowiński – Dziadek z wyspy (odc. 25-26, 37)
- Piotr Łukawski – Donald John Cameron (odc. 28)
- Piotr Maćkowski – reporter radiowy (odc. 38)
- Aleksandra Lis – pani Cavendish (odc. 39)
i inni
Realizacja dźwięku: Marcin Kalinowski
Reżyseria: Karolina Kinder
Dialogi: Barbara Żmijewska (odc. 22, 25-26)
Słowa piosenki „Wesele Marii”: Marek Piguła (odc. 22)
Kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK dla HIPPEIS MEDIA
Piosenkę tytułową śpiewała: Małgorzata Musiała
Lektor: Tomasz Przysiężny
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
02.06.2014 | 01 | Katie Morag dostarcza pocztę | Katie Morag Delivers the Mail |
03.06.2014 | 02 | Katie Morag i dwie babcie | Katie Morag and Two Grandmothers |
04.06.2014 | 03 | Katie Morag i nauczycielka | Katie Morag and the Old Teacher |
05.06.2014 | 04 | Katie u babci z wyspy: Opowieść o cuchnącej kozie | Grannie Island’s Ceilidh: The Big Smelly Goat |
06.06.2014 | 05 | Katie Morag i nowy kolega | Katie Morag and the New Boy |
09.06.2014 | 06 | Katie Morag i halloweenowy pirat | Katie Morag and the Halloween Pirate |
10.06.2014 | 07 | Katie Morag i Izzy | Katie Morag and Izzy |
11.06.2014 | 08 | Katie Morag u babci z wyspy: Kamienna zupa | Grannie Island’s Ceilidh: Stone Soup |
12.06.2014 | 09 | Katie Morag i wyjątkowy pakunek | Katie Morag and the Special Delivery |
13.06.2014 | 10 | Katie Morag i nudny miś | Katie Morag and the Tiresome Ted |
30.06.2014 | 11 | Katie Morag i tajemnice | Katie Morag and the Mysteries |
01.07.2014 | 12 | Katie Morag u babci z wyspy: Mała Izzy | Grannie Island’s Ceilidh: Little Izzy |
02.07.2014 | 13 | Katie Morag i dwie krople wody | Katie Morag and the Two Peas |
03.07.2014 | 14 | Katie Morag i zabawa sylwestrowa | Katie Morag and the New Year Party |
04.07.2014 | 15 | Katie Morag i tajemnica dnia wypieków | Katie Morag and the Baking Day Secret |
07.07.2014 | 16 | Katie Morag i zrzędząca babcia | Katie Morag and the Grumpy Grannie |
08.07.2014 | 17 | Katie Morag i duzi kuzyni | Katie Morag and the Big Boy Cousins |
09.07.2014 | 18 | Katie u babci z wyspy: Miska dziadka | Grannie Island’s Ceilidh: Granpa’s Bowl |
10.07.2014 | 19 | Katie Morag i śpiewające foki | Katie Morag and the Seals Singing |
11.07.2014 | 20 | Katie u babci z wyspy: Annie i Tryto | Grannie Island’s Ceilidh: Annie Jessie and the Merboy |
28.07.2014 | 21 | Katie Morag i górski bieg | Katie Morag and the Hill Race |
29.07.2014 | 22 | Katie Morag i Hugo Rączka | Grannie Island’s Ceilidh: Hugh Handy |
30.07.2014 | 23 | Katie Morag i wielki obraz | Katie Morag and the Big Picture |
31.07.2014 | 24 | Katie Morag i owsiankobus | Katie Morag and the Brochan Bus |
01.08.2014 | 25 | Katie Morag i wesele | Katie Morag and the Wedding |
04.08.2014 | 26 | ||
SERIA DRUGA | |||
brak danych | 27 | Katie Morag i złoty skarb | Katie Morag and the Golden Treasure |
brak danych | 28 | Katie Morag i drzewo genealogiczne | Katie Morag and the Family Tree |
brak danych | 29 | Katie Morag i lekcje tańca | Katie Morag and the Dancing Class |
brak danych | 30 | Katie Morag i chora owca | Katie Morag and the Sick Sheep |
brak danych | 31 | Konkurs na największą marchewkę | Katie Morag and the Carrot Competition |
brak danych | 32 | Katie Morag i hokej na trawie | Katie Morag and the Big Shinty Match |
brak danych | 33 | Katie Morag i urodziny | Katie Morag and the Day of Birthdays |
brak danych | 34 | Katie Morag i Gwiazda Struay | Katie Morag and the Struay Star |
brak danych | 35 | Katie Morag i droga do babci z wyspy | Katie Morag and the Road to Grannie Island’s |
brak danych | 36 | Katie Morag i chatka wujka Mateusza | Katie Morag and Uncle Matthew’s Hut |
brak danych | 37 | Katie Morag i wielki koncert | Katie Morag and the Grand Concert |
brak danych | 38 | Katie Morag i wielki balon | Katie Morag and the Big Balloon |
brak danych | 39 | Katie Morag i najgorszy dzień w życiu | Katie Morag and the Worst Day Ever |