Ghost Master: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Ghost Master''' – strategia czasu rzeczywistego (RTS) autorstwa studia Sick Puppies. Z polskim dubbingiem wydano jedynie wersję pecetową, która do sklepów trafiła 1 sierpnia [[2003]] roku. Wydawcą gry w Polsce jest [[CD Projekt]]. | {{Gra | ||
|tytuł=Ghost Master | |||
|plakat=Ghost Master.jpg | |||
|gatunek=strategiczna | |||
|producent=Sick Puppies | |||
|wydawca=Empire Interactive | |||
|dystrybutor=[[CDP|CD Projekt]] | |||
|rok=2003 | |||
|data premiery=1 sierpnia [[2003]] | |||
|platformy=PC | |||
}} | |||
'''Ghost Master''' – strategia czasu rzeczywistego (RTS) autorstwa studia Sick Puppies. Z polskim dubbingiem wydano jedynie wersję pecetową, która do sklepów trafiła 1 sierpnia [[2003]] roku. Wydawcą gry w Polsce jest [[CDP|CD Projekt]]. | |||
== | == Opis == | ||
Ghost Master to strategia czasu rzeczywistego, w której możemy wcielić się w postać zjawy - Mistrza Duchów. Zostaliśmy przywołani z zaświatów i sprowadzeni do miasteczka Gravenville z zadaniem terroryzowania i straszenia jego mieszkańców. Zadanie jest ciężkie, ludzie to twardy i nieprzewidywalny przeciwnik, jednak gracz jako Mistrz Duchów dysponuje unikalną siłą w postaci 23 typów różnego rodzaju duchów, zjaw i innych tym podobnych stworzeń, stworzonych w oparciu o znane mity i teorie paranormalne. Każda z tych ponadnaturalnych istot posiada energię psychokinetyczną, indywidualną moc i umiejętności, które musimy należycie wykorzystać w walce z ludźmi. Łącznie nasze pupile mogą skorzystać z około 150 mocy pozwalających im na poruszanie przedmiotów, tworzenie fizycznych i duchowych fenomenów, zmianę wyglądu, przenikanie przez ściany, manipulowanie temperaturą otoczenia, wywoływanie halucynacji u ludzi, itp. | Ghost Master to strategia czasu rzeczywistego, w której możemy wcielić się w postać zjawy - Mistrza Duchów. Zostaliśmy przywołani z zaświatów i sprowadzeni do miasteczka Gravenville z zadaniem terroryzowania i straszenia jego mieszkańców. Zadanie jest ciężkie, ludzie to twardy i nieprzewidywalny przeciwnik, jednak gracz jako Mistrz Duchów dysponuje unikalną siłą w postaci 23 typów różnego rodzaju duchów, zjaw i innych tym podobnych stworzeń, stworzonych w oparciu o znane mity i teorie paranormalne. Każda z tych ponadnaturalnych istot posiada energię psychokinetyczną, indywidualną moc i umiejętności, które musimy należycie wykorzystać w walce z ludźmi. Łącznie nasze pupile mogą skorzystać z około 150 mocy pozwalających im na poruszanie przedmiotów, tworzenie fizycznych i duchowych fenomenów, zmianę wyglądu, przenikanie przez ściany, manipulowanie temperaturą otoczenia, wywoływanie halucynacji u ludzi, itp. | ||
Ghost Master szczegółowo odważa ludzki styl bycia i różne indywidualne zachowania. Występujący tu ludzie w zależności od wieku, upodobań i charakteru mają różną odporność na zjawiska paranormalne, wykonują też swoje zwyczajne czynności, pracują, oglądają telewizję czy sprzątają. Reagują na cztery rodzaje bodźców, tj. wzrok, węch, słuch i temperaturę. | Ghost Master szczegółowo odważa ludzki styl bycia i różne indywidualne zachowania. Występujący tu ludzie w zależności od wieku, upodobań i charakteru mają różną odporność na zjawiska paranormalne, wykonują też swoje zwyczajne czynności, pracują, oglądają telewizję czy sprzątają. Reagują na cztery rodzaje bodźców, tj. wzrok, węch, słuch i temperaturę. | ||
<small> | <small>Źródło: [https://www.gry-online.pl/gry/ghost-master/z9ed GRY-Online.pl]</small> | ||
== O polskiej wersji == | == O polskiej wersji == | ||
Wersja polska znacznie różni się od anglojęzycznego pierwowzoru. Wzorem przebojowego ''[[Shrek|Shreka]]'', całość przystosowana została pod polskiego odbiorcę – w lokalizacji pojawiają się nawiązania do polskiej popkultury, chociażby do serialu ''13. posterunek''. Całkowicie zmieniono imiona duchów i śmiertelników, dzięki czemu pojawiają się nawiązania do Bogusława Lindy czy Wojciecha Jaruzelskiego. Przed premierą gry dystrybutor zorganizował ankietę, w której Polacy wypowiadali się, do jakich filmów, seriali, książek czy osób chcieliby znaleźć nawiązania w polskiej wersji, wskutek czego misje oryginalnie parodiujące ''Ducha'' Tobe’a Hoopera czy ''Martwe zło'' Sama Raimiego w Polsce parodiują ''[[The Ring]]'' i ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic|Harry’ego Pottera i Komnatę Tajemnic]]''. | Wersja polska znacznie różni się od anglojęzycznego pierwowzoru. Wzorem przebojowego ''[[Shrek|Shreka]]'', całość przystosowana została pod polskiego odbiorcę – w lokalizacji pojawiają się nawiązania do polskiej popkultury, chociażby do serialu ''13. posterunek''. Całkowicie zmieniono imiona duchów i śmiertelników, dzięki czemu pojawiają się nawiązania do Bogusława Lindy czy Wojciecha Jaruzelskiego. Przed premierą gry dystrybutor zorganizował ankietę, w której Polacy wypowiadali się, do jakich filmów, seriali, książek czy osób chcieliby znaleźć nawiązania w polskiej wersji, wskutek czego misje oryginalnie parodiujące ''Ducha'' Tobe’a Hoopera czy ''Martwe zło'' Sama Raimiego w Polsce parodiują ''[[The Ring]]'' i ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic|Harry’ego Pottera i Komnatę Tajemnic]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Polska wersja językowa''': [[ | '''Polska wersja językowa''': [[CDP|CD PROJEKT]] <br /> | ||
'''Pryncypał wdrożeniowy''': [[Paweł Składanowski]]<br /> | '''Pryncypał wdrożeniowy''': [[Paweł Składanowski]]<br /> | ||
'''Naczelnik roboczy''': [[Paweł Ziajka]]<br /> | '''Naczelnik roboczy''': [[Paweł Ziajka]]<br /> | ||
Linia 38: | Linia 48: | ||
** '''Strachisława''', | ** '''Strachisława''', | ||
** '''Szczęściarz''', | ** '''Szczęściarz''', | ||
** '''Wibracja''', | |||
** '''Wodny Wstręt''', | ** '''Wodny Wstręt''', | ||
** '''Zjawisko''' | ** '''Zjawisko''' | ||
Linia 53: | Linia 64: | ||
** '''Ściemniak''', | ** '''Ściemniak''', | ||
** '''Ślepiak''', | ** '''Ślepiak''', | ||
** '''Śpioch''', | |||
** '''Światowidm''', | ** '''Światowidm''', | ||
** '''Tępy Kastecik''', | ** '''Tępy Kastecik''', | ||
** '''Wicherek''', | |||
** '''Nastolatek przywołujący duchy''' <small>(w intrze gry)</small> | ** '''Nastolatek przywołujący duchy''' <small>(w intrze gry)</small> | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – | * [[Jacek Kopczyński]] – | ||
Linia 62: | Linia 75: | ||
** '''Rączka''', | ** '''Rączka''', | ||
** '''Ognik z Blair''', | ** '''Ognik z Blair''', | ||
** ''' | ** '''Zawiej''', | ||
** '''Nastolatek przywołujący duchy''' <small>(w intrze gry)</small> | ** '''Nastolatek przywołujący duchy''' <small>(w intrze gry)</small> | ||
* [[Janusz Zadura]] – | * [[Janusz Zadura]] – | ||
** '''Azrael''' <small>(nie pojawia się w grze)</small>, | |||
** '''Buuu''', | ** '''Buuu''', | ||
** '''Drgawek''', | ** '''Drgawek''', | ||
** '''Malarz''', | ** '''Malarz''', | ||
** '''Pisk''' <small>(nie pojawia się w grze)</small>, | |||
** '''Prądzik''', | ** '''Prądzik''', | ||
** '''Sam(o)strach''', | ** '''Sam(o)strach''', | ||
** '''Głosy śmiertelników''' | ** '''Głosy śmiertelników''' | ||
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | ||
Linia 94: | Linia 107: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{ | * [https://www.youtube.com/watch?v=PGmDsiMF9aw Próbka dubbingu] | ||
* {{Wikipedia}} | |||
* {{IMDb|film|0451064}} | |||
[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]] | [[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]] |
Aktualna wersja na dzień 00:55, 14 lis 2023
Tytuł | Ghost Master |
---|---|
Gatunek | strategiczna |
Producent | Sick Puppies |
Wydawca | Empire Interactive |
Dystrybutor | CD Projekt |
Rok produkcji | 2003 |
Premiera dubbingu | 1 sierpnia 2003 |
Platformy z dubbingiem | PC |
Ghost Master – strategia czasu rzeczywistego (RTS) autorstwa studia Sick Puppies. Z polskim dubbingiem wydano jedynie wersję pecetową, która do sklepów trafiła 1 sierpnia 2003 roku. Wydawcą gry w Polsce jest CD Projekt.
Opis
Ghost Master to strategia czasu rzeczywistego, w której możemy wcielić się w postać zjawy - Mistrza Duchów. Zostaliśmy przywołani z zaświatów i sprowadzeni do miasteczka Gravenville z zadaniem terroryzowania i straszenia jego mieszkańców. Zadanie jest ciężkie, ludzie to twardy i nieprzewidywalny przeciwnik, jednak gracz jako Mistrz Duchów dysponuje unikalną siłą w postaci 23 typów różnego rodzaju duchów, zjaw i innych tym podobnych stworzeń, stworzonych w oparciu o znane mity i teorie paranormalne. Każda z tych ponadnaturalnych istot posiada energię psychokinetyczną, indywidualną moc i umiejętności, które musimy należycie wykorzystać w walce z ludźmi. Łącznie nasze pupile mogą skorzystać z około 150 mocy pozwalających im na poruszanie przedmiotów, tworzenie fizycznych i duchowych fenomenów, zmianę wyglądu, przenikanie przez ściany, manipulowanie temperaturą otoczenia, wywoływanie halucynacji u ludzi, itp.
Ghost Master szczegółowo odważa ludzki styl bycia i różne indywidualne zachowania. Występujący tu ludzie w zależności od wieku, upodobań i charakteru mają różną odporność na zjawiska paranormalne, wykonują też swoje zwyczajne czynności, pracują, oglądają telewizję czy sprzątają. Reagują na cztery rodzaje bodźców, tj. wzrok, węch, słuch i temperaturę.
Źródło: GRY-Online.pl
O polskiej wersji
Wersja polska znacznie różni się od anglojęzycznego pierwowzoru. Wzorem przebojowego Shreka, całość przystosowana została pod polskiego odbiorcę – w lokalizacji pojawiają się nawiązania do polskiej popkultury, chociażby do serialu 13. posterunek. Całkowicie zmieniono imiona duchów i śmiertelników, dzięki czemu pojawiają się nawiązania do Bogusława Lindy czy Wojciecha Jaruzelskiego. Przed premierą gry dystrybutor zorganizował ankietę, w której Polacy wypowiadali się, do jakich filmów, seriali, książek czy osób chcieliby znaleźć nawiązania w polskiej wersji, wskutek czego misje oryginalnie parodiujące Ducha Tobe’a Hoopera czy Martwe zło Sama Raimiego w Polsce parodiują The Ring i Harry’ego Pottera i Komnatę Tajemnic.
Wersja polska
Polska wersja językowa: CD PROJEKT
Pryncypał wdrożeniowy: Paweł Składanowski
Naczelnik roboczy: Paweł Ziajka
Konwerter językowy: Tomasz Dajda
Chochlik redakcyjny: Aleksandra Cwalina
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO T-REX
Głosów użyczyli:
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Błyskotka,
- Brygida Jones,
- Lady Makabret,
- Mara Larum,
- Surferka,
- Ognisty Omyk,
- Skostnica,
- Narrator w samouczku,
- Nastolatka przywołująca duchy (w intrze gry),
- Głosy śmiertelników
- Brygida Turowska –
- Deszczułka,
- Kruczogłosy,
- Maxi Faktor,
- Ogarek,
- Postrzałka,
- Strachisława,
- Szczęściarz,
- Wibracja,
- Wodny Wstręt,
- Zjawisko
- Adam Bauman –
- Czarny Kruk,
- Denny Moren,
- Luźna Główka,
- Upiordliwy,
- Narrator
- Jarosław Boberek –
- Boski Krzak,
- Burzoszpon,
- Haniból Lektor,
- Pan Mieciu,
- Ściemniak,
- Ślepiak,
- Śpioch,
- Światowidm,
- Tępy Kastecik,
- Wicherek,
- Nastolatek przywołujący duchy (w intrze gry)
- Jacek Kopczyński –
- Akord,
- Kosz-mar,
- Maniek,
- Rączka,
- Ognik z Blair,
- Zawiej,
- Nastolatek przywołujący duchy (w intrze gry)
- Janusz Zadura –
- Azrael (nie pojawia się w grze),
- Buuu,
- Drgawek,
- Malarz,
- Pisk (nie pojawia się w grze),
- Prądzik,
- Sam(o)strach,
- Głosy śmiertelników
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Plenipotent do spraw betatestów: Michał Cegiełka
Poszukiwacze zaginionych bugów:
- Michał Cegiełka,
- Aleksandra Cwalina
Skład komputerowy instrukcyjno-pudełkowy:
- Robert Dąbrowski,
- Jarosław Wasilewski
Implementatorzy:
- Paweł Ziajka,
- Michał Cegiełka
Grafiki w grze
- Przemysław Przebulewski,
- Paweł Ziajka
Nadszyszkownik produkcji: Michał Bakuliński
Marketing:
- Marcin Marzęcki,
- Mariusz Duda,
- Krzysztof Szulc
Linki zewnętrzne
- Próbka dubbingu
- Ghost Master w polskiej Wikipedii
- Ghost Master w bazie Internet Movie Database (IMDb)