Głupczaki: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Głupczaki''' (ang. ''Numb Chucks'', 2014- | {{Serial2 | ||
|tytuł= Głupczaki | |||
|tytuł oryginalny= Numb Chucks | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany, komedia | |||
|kraj= Kanada | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Disney XD]] | |||
|lata produkcji= 2014-2016 | |||
|data premiery= 24 maja [[2014]] | |||
|sezony= 1 z 2 | |||
|odcinki= 26 z 52 | |||
}} | |||
'''Głupczaki''' (ang. ''Numb Chucks'', 2014-2016) – kanadyjski serial animowany. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney XD]] od 24 maja [[2014]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney XD]] od 24 maja [[2014]] roku. | ||
Linia 13: | Linia 26: | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Jakub Kowalczyk]] <small>(odc. 1-2)</small>, | * [[Jakub Kowalczyk]] <small>(odc. 1-2)</small>, | ||
* [[Mai Tran]] <small>(odc. 3- | * [[Mai Tran]] <small>(odc. 3-26)</small> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[ | '''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 4-5, 22-23)</small><br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]]<br /> | |||
'''Koordynacja produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br /> | '''Koordynacja produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Paweł Krucz]] – | * [[Paweł Krucz]] – | ||
** '''Bystrzak''', | ** '''Bystrzak''', | ||
** '''organizator konkursu w markecie Stonka''' <small>(odc. 2a)</small> | ** '''organizator konkursu w markecie Stonka''' <small>(odc. 2a)</small> | ||
* [[Maciej Kowalik]] – | * [[Maciej Kowalik]] – | ||
** '''Bufon''', | ** '''Bufon''', | ||
** '''Morty''' <small>(odc. 6a)</small>, | ** '''Morty''' <small>(odc. 6a)</small>, | ||
Linia 30: | Linia 44: | ||
** '''bankier''' <small>(odc. 2a)</small>, | ** '''bankier''' <small>(odc. 2a)</small>, | ||
** '''dyrektor cyrku''' <small>(odc. 5a)</small> | ** '''dyrektor cyrku''' <small>(odc. 5a)</small> | ||
* [[Julia Kołakowska]] – '''reporterka Dana Wywiadcka''' | * [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] – '''reporterka Dana Wywiadcka''' | ||
* [[Agnieszka Pawełkiewicz]] – '''Igła''' | * [[Agnieszka Pawełkiewicz]] – '''Igła''' | ||
* [[Kamil Pruban]] – '''Podków''' | * [[Kamil Pruban]] – '''Podków''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[ | * [[Anna Sroka-Hryń]] – | ||
** '''babcia Maselnik''', | ** '''babcia Maselnik''', | ||
** '''listonosz''' <small>(odc. 1a)</small>, | ** '''listonosz''' <small>(odc. 1a)</small>, | ||
Linia 46: | Linia 60: | ||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''mechanik''' <small>(odc. 3b)</small> | * [[Piotr Bajtlik]] – '''mechanik''' <small>(odc. 3b)</small> | ||
* [[Janusz German]] – '''doktor Złowieszczak''' <small>(odc. 6b)</small> | * [[Janusz German]] – '''doktor Złowieszczak''' <small>(odc. 6b)</small> | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – | * [[Artur Kaczmarski]] – | ||
** '''krokodyl licytator''' <small>(odc. 7a)</small>, | ** '''krokodyl licytator''' <small>(odc. 7a)</small>, | ||
** '''właściciel uciekającego pączka''' <small>(odc. 7b)</small>, | ** '''właściciel uciekającego pączka''' <small>(odc. 7b)</small>, | ||
Linia 55: | Linia 69: | ||
* [[Paweł Wiśniewski]] – '''snob #1 (świnia)''' <small>(odc. 10b)</small> | * [[Paweł Wiśniewski]] – '''snob #1 (świnia)''' <small>(odc. 10b)</small> | ||
* [[Joanna Borer]] – '''snobka #3''' <small>(odc. 10b)</small> | * [[Joanna Borer]] – '''snobka #3''' <small>(odc. 10b)</small> | ||
* [[Maksymilian Bogumił]] – | * [[Maksymilian Bogumił]] – | ||
** '''właściciel myjni''', | ** '''właściciel myjni''', | ||
** '''ochroniarz''', | ** '''ochroniarz''', | ||
Linia 66: | Linia 80: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miłość sprzed lat'' | | ''Miłość sprzed lat'' | ||
| ''Chuck Be a Lady'' | | ''Chuck Be a Lady'' | ||
Linia 87: | Linia 97: | ||
| ''Couch Potato'' | | ''Couch Potato'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Demoniczna babcia'' | | ''Demoniczna babcia'' | ||
| ''Granny’s Gone Wild'' | | ''Granny’s Gone Wild'' | ||
Linia 97: | Linia 105: | ||
| ''Mummies ’n Dummies'' | | ''Mummies ’n Dummies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słoik mocy'' | | ''Słoik mocy'' | ||
| ''Jar of Power'' | | ''Jar of Power'' | ||
Linia 107: | Linia 113: | ||
| ''Legend of Snacky Chan'' | | ''Legend of Snacky Chan'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.06.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzień świstaka'' | | ''Dzień świstaka'' | ||
| ''Up With the Chucks'' | | ''Up With the Chucks'' | ||
Linia 117: | Linia 121: | ||
| ''Attack of Hammerfist Man'' | | ''Attack of Hammerfist Man'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzidzi Buford'' | | ''Dzidzi Buford'' | ||
| ''Adventures in Bufordsitting'' | | ''Adventures in Bufordsitting'' | ||
Linia 127: | Linia 129: | ||
| ''Enter the Sheep'' | | ''Enter the Sheep'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miłość jest jak tost'' | | ''Miłość jest jak tost'' | ||
| ''A Toast to Love'' | | ''A Toast to Love'' | ||
Linia 137: | Linia 137: | ||
| ''Dr. Sinister'' | | ''Dr. Sinister'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wożąc pana Bufona'' | | ''Wożąc pana Bufona'' | ||
| ''Driving Miss Buford'' | | ''Driving Miss Buford'' | ||
Linia 147: | Linia 145: | ||
| ''Who Put the Ding in Ding…'' | | ''Who Put the Ding in Ding…'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.08.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''D.E.R.P.'' | | ''D.E.R.P.'' | ||
| ''D.E.R.P.'' | | ''D.E.R.P.'' | ||
Linia 157: | Linia 153: | ||
| ''Intelligence Not Included'' | | ''Intelligence Not Included'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mikołaj Wander Podków'' | | ''Mikołaj Wander Podków'' | ||
| ''Deck the Hooves'' | | ''Deck the Hooves'' | ||
Linia 167: | Linia 161: | ||
| ''A Buford Carol'' | | ''A Buford Carol'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.08.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mądrość smrodu'' | | ''Mądrość smrodu'' | ||
| ''Smell the Knowledge'' | | ''Smell the Knowledge'' | ||
Linia 177: | Linia 169: | ||
| ''Les Fancy Chucks'' | | ''Les Fancy Chucks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Odznaka Głupczaka'' | | ''Odznaka Głupczaka'' | ||
| ''Breaking Badge'' | | ''Breaking Badge'' | ||
Linia 187: | Linia 177: | ||
| ''Wind Beneath My Wig'' | | ''Wind Beneath My Wig'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mucho-Shui'' | | ''Mucho-Shui'' | ||
| ''Fly Shui'' | | ''Fly Shui'' | ||
Linia 197: | Linia 185: | ||
| ''Swimming Fools'' | | ''Swimming Fools'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lista do odgłupczenia'' | | ''Lista do odgłupczenia'' | ||
| ''The Butt-Kick List'' | | ''The Butt-Kick List'' | ||
Linia 207: | Linia 193: | ||
| ''Hunk-O-Chuck'' | | ''Hunk-O-Chuck'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czekoladowa konkurencja'' | | ''Czekoladowa konkurencja'' | ||
| ''Chocolate Dipped Chucks'' | | ''Chocolate Dipped Chucks'' | ||
Linia 217: | Linia 201: | ||
| ''Beach Blanket Bozos'' | | ''Beach Blanket Bozos'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mistrzowie ślepego trafu'' | | ''Mistrzowie ślepego trafu'' | ||
| ''Chucky See Chucky Doo'' | | ''Chucky See Chucky Doo'' | ||
Linia 227: | Linia 209: | ||
| ''Heartsy Fartsy'' | | ''Heartsy Fartsy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dom radosnej starości'' | | ''Dom radosnej starości'' | ||
| ''Old’s Well That Ends Well'' | | ''Old’s Well That Ends Well'' | ||
Linia 237: | Linia 217: | ||
| ''Quills Unleashed'' | | ''Quills Unleashed'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Sytuacja ewakuacja'' | | ''Sytuacja ewakuacja'' | ||
| ''Evaluation Situation'' | | ''Evaluation Situation'' | ||
Linia 247: | Linia 225: | ||
| ''Just Chucklax'' | | ''Just Chucklax'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zapasy po pasy'' | | ''Zapasy po pasy'' | ||
| ''Sock and Awe'' | | ''Sock and Awe'' | ||
Linia 257: | Linia 233: | ||
| ''Recipe For Destruction'' | | ''Recipe For Destruction'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2014 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gipsomyłka'' | | ''Gipsomyłka'' | ||
| ''Cast Blast'' | | ''Cast Blast'' | ||
Linia 267: | Linia 241: | ||
| ''Sleeping Hoovesy'' | | ''Sleeping Hoovesy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Świst reklama'' | | ''Świst reklama'' | ||
| ''New Improved Chucks'' | | ''New Improved Chucks'' | ||
Linia 277: | Linia 249: | ||
| ''Moosetaken Identity'' | | ''Moosetaken Identity'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przytul-przekręt'' | | ''Przytul-przekręt'' | ||
| ''Hug-O-War'' | | ''Hug-O-War'' | ||
|- | |||
| ''Psychofan'' | |||
| ''Fan Boy'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Ahoj, świstaki'' | |||
| ''Chucks Ahoy'' | |||
|- | |||
| ''Wesoły obóz'' | |||
| ''Camp Chipper Chuck'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Bracie, gdzie jesteś?'' | |||
| ''Huh Brother Where Art Thou?'' | |||
|- | |||
| ''Ząb zgryzoty'' | |||
| ''The Moment of Tooth'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.03.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Pogromcy strachu'' | |||
| ''Kung Fear'' | |||
|- | |||
| ''Złoczyńca na wycieczce'' | |||
| ''Tour Evildoer'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Podgrzyb Wielka Stopa'' | |||
| ''Big Foot Fungus'' | |||
|- | |||
| ''Bliskie spotkanie głupiego stopnia'' | |||
| ''Far Encounters of the Dumb Kind'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Kłopoty z czarownicami'' | |||
| ''Bubble Bubble Witchy Trouble'' | |||
|- | |||
| ''Mocarny mop'' | |||
| ''Mop of Majesty'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| '' | |||
| ''Age of Ignorance'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Orange is the New Black Belt'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| '' | |||
| ''The Ballad of Flappy Joe'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Chucky Charms'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| '' | |||
| ''As the Worm Turns'' | |||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Beaver Fever'' | ||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| '' | |||
| ''The Birds and the Trees'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Good Quill Hunting'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| '' | |||
| ''From Dusk ’Till Dawn'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Quills and Present Danger'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| '' | |||
| ''Germs of Endearment'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Artificial Dumbness'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| '' | |||
| ''Woodchuck Boris'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Sheepover Party'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| '' | |||
| ''Hooves Line is it Anyway?'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''End Of The Vine'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| '' | |||
| ''Up Chuck'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''You Snooze You Bruise'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| '' | |||
| ''Tough Love'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Iceman Dumbeth'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| '' | |||
| ''A Flock of Steven Seagulls'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Chuck Stops Here'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| '' | |||
| ''Back to the Kung Future'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Witless to the Prosecution'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| '' | |||
| ''Numbsicles'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Are You Smarter Than a Woodchuck?'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| '' | |||
| ''The Place Beyond the Porcupines'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''What About Winky?'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| '' | |||
| ''When A Stranger Calls… And Calls… And Calls…'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''Dazed and Contused'' | |||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| '' | |||
| ''Bling-a-Ling Springs'' | |||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Night Hooves'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Dilligan’s Island'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Enter the Kraken'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Six More Weeks of Dumbness'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| ''The | | ''The Verminator'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| '' | |||
| ''Children of the Sweetcorn'' | |||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Chuck it Forward'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Tongue Fu'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Gum Fu Hustle'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Chucks on a Plane'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Choptor is in'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| '' | |||
| ''Skid Varks'' | |||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Zen Fu'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Chucky Con Carny'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Buford Protection Program'' | |||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| '' | |||
| ''The Chucks Get Stuck In A Hole'' | |||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Ding-A-Ling’s Toughest'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spit-uation Critical'' | |||
|- | |||
| '' | | '' | ||
| ''Get Him To Ding-A-Ling Springs'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Twas the Fight Before Christmas'' | |||
|- | |||
| '' | | '' | ||
| ''O Evil Tree, O Evil Tree'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 16:09, 22 paź 2021
Tytuł | Głupczaki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Numb Chucks |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney XD |
Lata produkcji | 2014-2016 |
Data premiery dubbingu | 24 maja 2014 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 52 |
Głupczaki (ang. Numb Chucks, 2014-2016) – kanadyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney XD od 24 maja 2014 roku.
Fabuła
Bracia Dilweed i Fungus Woodchuck chronią tętniące życiem leśne miasto Ding-a-ling Springs i jego obywateli, używając do tego swojej wyimaginowanej znajomości wschodnich sztuk walki. Dysponujący ograniczoną wiedzą, ale za to absolutną pewnością siebie duet wciąż przeżywa absurdalne życiowe przygody.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1136185
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Tomasz Robaczewski
Dialogi:
- Jakub Kowalczyk (odc. 1-2),
- Mai Tran (odc. 3-26)
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 4-5, 22-23)
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Udział wzięli:
- Paweł Krucz –
- Bystrzak,
- organizator konkursu w markecie Stonka (odc. 2a)
- Maciej Kowalik –
- Bufon,
- Morty (odc. 6a),
- tragarz #1 (odc. 6b)
- Krzysztof Szczepaniak – Podgrzyb
- Krzysztof Cybiński –
- Świsczak Morris,
- bankier (odc. 2a),
- dyrektor cyrku (odc. 5a)
- Julia Kołakowska – reporterka Dana Wywiadcka
- Agnieszka Pawełkiewicz – Igła
- Kamil Pruban – Podków
W pozostałych rolach:
- Anna Sroka-Hryń –
- babcia Maselnik,
- listonosz (odc. 1a),
- Muczynda Strogonov (odc. 1a),
- dzieci (odc. 1b),
- cielątko (odc. 2a),
- sprzedawczyni gier (odc. 7a),
- krokodylątko (odc. 7b),
- prezenter pogody (odc. 10a)
- Krzysztof Banaszyk – miś Glenn (odc. 2b, 13a)
- Piotr Bajtlik – mechanik (odc. 3b)
- Janusz German – doktor Złowieszczak (odc. 6b)
- Artur Kaczmarski –
- krokodyl licytator (odc. 7a),
- właściciel uciekającego pączka (odc. 7b),
- dostarczyciel (odc. 8a),
- instruktor yogi (odc. 8a),
- kierowca śmieciarki (odc. 8b)
- Józef Pawłowski – D.E.R.P. (odc. 8a)
- Paweł Wiśniewski – snob #1 (świnia) (odc. 10b)
- Joanna Borer – snobka #3 (odc. 10b)
- Maksymilian Bogumił –
- właściciel myjni,
- ochroniarz,
- wiewiórka
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Jakub Molęda i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
24.05.2014 | 01 | Miłość sprzed lat | Chuck Be a Lady |
Ziemniaczana afera | Couch Potato | ||
24.05.2014 | 02 | Demoniczna babcia | Granny’s Gone Wild |
Mumie i durnie | Mummies ’n Dummies | ||
31.05.2014 | 03 | Słoik mocy | Jar of Power |
Legenda Przysmackiego Chana | Legend of Snacky Chan | ||
07.06.2014 | 04 | Dzień świstaka | Up With the Chucks |
Atak Pana Mocarnej Pięści | Attack of Hammerfist Man | ||
14.06.2014 | 05 | Dzidzi Buford | Adventures in Bufordsitting |
Wejście owcy | Enter the Sheep | ||
21.06.2014 | 06 | Miłość jest jak tost | A Toast to Love |
Doktor Złowieszczak | Dr. Sinister | ||
28.06.2014 | 07 | Wożąc pana Bufona | Driving Miss Buford |
Co za dzwoneczek z Dzwoni-dzwonka? | Who Put the Ding in Ding… | ||
09.08.2014 | 08 | D.E.R.P. | D.E.R.P. |
Zestaw nie zawiera inteligencji | Intelligence Not Included | ||
16.08.2014 | 09 | Mikołaj Wander Podków | Deck the Hooves |
Świąteczna Bufonada | A Buford Carol | ||
23.08.2014 | 10 | Mądrość smrodu | Smell the Knowledge |
Z modą świstaki | Les Fancy Chucks | ||
06.10.2014 | 11 | Odznaka Głupczaka | Breaking Badge |
Pstro pod peruką | Wind Beneath My Wig | ||
07.10.2014 | 12 | Mucho-Shui | Fly Shui |
Basenowe zasady | Swimming Fools | ||
08.10.2014 | 13 | Lista do odgłupczenia | The Butt-Kick List |
Ciacho-świstak | Hunk-O-Chuck | ||
09.10.2014 | 14 | Czekoladowa konkurencja | Chocolate Dipped Chucks |
Syrowcy śpiew | Beach Blanket Bozos | ||
10.10.2014 | 15 | Mistrzowie ślepego trafu | Chucky See Chucky Doo |
Serce szmerce | Heartsy Fartsy | ||
11.10.2014 | 16 | Dom radosnej starości | Old’s Well That Ends Well |
Wejście jeżozwierzki | Quills Unleashed | ||
12.10.2014 | 17 | Sytuacja ewakuacja | Evaluation Situation |
Kung-fu-laksacja | Just Chucklax | ||
13.10.2014 | 18 | Zapasy po pasy | Sock and Awe |
Przepis na zniszczenie | Recipe For Destruction | ||
14.10.2014 | 19 | Gipsomyłka | Cast Blast |
Stary Podków słodko śpi | Sleeping Hoovesy | ||
23.03.2015 | 20 | Świst reklama | New Improved Chucks |
Pomylony łoś | Moosetaken Identity | ||
24.03.2015 | 21 | Przytul-przekręt | Hug-O-War |
Psychofan | Fan Boy | ||
25.03.2015 | 22 | Ahoj, świstaki | Chucks Ahoy |
Wesoły obóz | Camp Chipper Chuck | ||
26.03.2015 | 23 | Bracie, gdzie jesteś? | Huh Brother Where Art Thou? |
Ząb zgryzoty | The Moment of Tooth | ||
27.03.2015 | 24 | Pogromcy strachu | Kung Fear |
Złoczyńca na wycieczce | Tour Evildoer | ||
30.03.2015 | 25 | Podgrzyb Wielka Stopa | Big Foot Fungus |
Bliskie spotkanie głupiego stopnia | Far Encounters of the Dumb Kind | ||
31.03.2015 | 26 | Kłopoty z czarownicami | Bubble Bubble Witchy Trouble |
Mocarny mop | Mop of Majesty | ||
SERIA DRUGA | |||
27 | Age of Ignorance | ||
Orange is the New Black Belt | |||
28 | The Ballad of Flappy Joe | ||
Chucky Charms | |||
29 | As the Worm Turns | ||
Beaver Fever | |||
30 | The Birds and the Trees | ||
Good Quill Hunting | |||
31 | From Dusk ’Till Dawn | ||
Quills and Present Danger | |||
32 | Germs of Endearment | ||
Artificial Dumbness | |||
33 | Woodchuck Boris | ||
Sheepover Party | |||
34 | Hooves Line is it Anyway? | ||
End Of The Vine | |||
35 | Up Chuck | ||
You Snooze You Bruise | |||
36 | Tough Love | ||
The Iceman Dumbeth | |||
37 | A Flock of Steven Seagulls | ||
The Chuck Stops Here | |||
38 | Back to the Kung Future | ||
Witless to the Prosecution | |||
39 | Numbsicles | ||
Are You Smarter Than a Woodchuck? | |||
40 | The Place Beyond the Porcupines | ||
What About Winky? | |||
41 | When A Stranger Calls… And Calls… And Calls… | ||
Dazed and Contused | |||
42 | Bling-a-Ling Springs | ||
Night Hooves | |||
43 | Dilligan’s Island | ||
Enter the Kraken | |||
44 | Six More Weeks of Dumbness | ||
The Verminator | |||
45 | Children of the Sweetcorn | ||
Chuck it Forward | |||
46 | Tongue Fu | ||
Gum Fu Hustle | |||
47 | Chucks on a Plane | ||
The Choptor is in | |||
48 | Skid Varks | ||
Zen Fu | |||
49 | Chucky Con Carny | ||
Buford Protection Program | |||
50 | The Chucks Get Stuck In A Hole | ||
Ding-A-Ling’s Toughest | |||
51 | Spit-uation Critical | ||
Get Him To Ding-A-Ling Springs | |||
52 | Twas the Fight Before Christmas | ||
O Evil Tree, O Evil Tree |