Pokémon 3: Zaklęcie Unown: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Pokémon 3: Zaklęcie Unown''' (jap. ''劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI'', ''Gekijōban Poketto Monsutā Kesshōtō no Teiō ENTEI''; ang. ''Pokémon 3: The Movie'') – trzeci film opowiadający przygody Pokémonów, powstały na podstawie anime ''[[Pokémon]]''. W Polsce film był wyświetlany tylko w jednym kinie na specjalnym zamkniętym pokazie będącym nagrodą w konkursie ''Kosmiczna Odyseja'' organizowanym przez producenta napoju Mirinda. Wersja z dubbingiem została wydana na kasetach wideo 8 kwietnia 2002 roku, a także była emitowana w [[HBO]] i [[HBO 2]]. TVN i TVN Siedem pokazywały wersję z lektorem.
{{Film2
|tytuł=Pokémon 3: Zaklęcie Unown
|tytuł oryginalny=劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI
|plakat=Pokémon 3 - Zaklęcie Unown.jpg
|gatunek=animowany
|kraj= Japonia
|język=japoński
|rok=2001
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]]
|data premiery=15 lutego [[2002]]
}}'''Pokémon 3: Zaklęcie Unown''' (jap. ''劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI'', ''Gekijōban Poketto Monsutā Kesshōtō no Teiō ENTEI'', ang. ''Pokémon 3: The Movie'') – trzeci film opowiadający przygody Pokémonów, powstały na podstawie anime ''[[Pokémon]]''.  
 
W Polsce film był wyświetlany tylko w jednym kinie na specjalnym zamkniętym pokazie będącym nagrodą w konkursie ''Kosmiczna Odyseja'' organizowanym przez producenta napoju Mirinda. Wersja z dubbingiem została wydana na kasetach wideo i płytach DVD 15 lutego [[2002]] roku, a także była emitowana w HBO i HBO 2. TVN i TVN Siedem pokazywały wersję z lektorem.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Boratyńska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Małgorzata Gil]] i [[Urszula Ziarkiewicz]]<br />
'''Montaż''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Piosenkę śpiewali''': [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Małgorzata Olszewska]], [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]], [[Piotr Gogol]] i [[Adam Krylik]]
'''W polskiej wersji dźwiękowej wystąpili''':
'''W polskiej wersji dźwiękowej wystąpili''':
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Ash Ketchum'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Ash Ketchum'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Molly Hale'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Molly Hale'''
* [[Łukasz Nowicki]] –
** '''Doktor Spencer Hale''',
** '''Entei'''
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Misty'''
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Misty'''
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Brock'''
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Brock'''
Linia 20: Linia 25:
* [[Dorota Lanton]] – '''Jessie'''
* [[Dorota Lanton]] – '''Jessie'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''James'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''James'''
* [[Anna Bielańska]] – '''Delia Ketchum'''
* [[Damian Aleksander]] – '''Schuyler'''
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Profesor Oak'''
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Profesor Oak'''
* [[Małgorzata Maślanka]] – '''Oficer Jenny'''
* [[Małgorzata Kaczmarska]] – '''Reporterka'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Narrator'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Narrator'''
* [[Anna Bielańska]] – '''Delia Ketchum'''
* [[Monika Kwiatkowska]] – '''Lisa'''
* [[Józef Mika]] – '''Tracey'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] – '''Liza'''
* [[Małgorzata Maślanka]] – '''Posterunkowa Jenny'''
* [[Łukasz Nowicki]]
* [[Andrzej Chudy]] – '''David'''
* [[Damian Aleksander]]
* [[Józef Mika]] – '''Tracey'''<!--
* [[Małgorzata Kaczmarska]]
* [[Anna Apostolakis-GLuzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pokojówka'''-->
* [[Jacek Braciak]] – '''Kamerzysta'''
i inni
i inni
'''Śpiewali''': [[Brygida Turowska]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Małgorzata Olszewska]], [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]], [[Piotr Gogol]] i [[Adam Krylik]]
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Boratyńska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Małgorzata Gil]] i [[Urszula Ziarkiewicz]]<br />
'''Montaż''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|31550}}
* {{filmweb|film|31550}}
* {{stopklatka|film|5603}}
* {{stopklatka|film|5603}}
* {{Wikipedia}}
* [http://www.galapagos.com.pl/pokemon3/start.html Polska strona dystrybutora filmu]


{{Pokemon}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 06:43, 21 kwi 2022

Tytuł Pokémon 3: Zaklęcie Unown
Tytuł oryginalny 劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI
Gatunek animowany
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Dystrybutor DVD Warner Home Video
Rok produkcji 2001
Data premiery dubbingu 15 lutego 2002

Pokémon 3: Zaklęcie Unown (jap. 劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI, Gekijōban Poketto Monsutā Kesshōtō no Teiō ENTEI, ang. Pokémon 3: The Movie) – trzeci film opowiadający przygody Pokémonów, powstały na podstawie anime Pokémon.

W Polsce film był wyświetlany tylko w jednym kinie na specjalnym zamkniętym pokazie będącym nagrodą w konkursie Kosmiczna Odyseja organizowanym przez producenta napoju Mirinda. Wersja z dubbingiem została wydana na kasetach wideo i płytach DVD 15 lutego 2002 roku, a także była emitowana w HBO i HBO 2. TVN i TVN Siedem pokazywały wersję z lektorem.

Wersja polska

W polskiej wersji dźwiękowej wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Śpiewali: Brygida Turowska, Krzysztof Pietrzak, Małgorzata Olszewska, Anna Apostolakis, Piotr Gogol i Adam Krylik

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Małgorzata Gil i Urszula Ziarkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne


Pokémon
Transze serialu I: Liga IndigoII: The Adventures in the Orange IslandsIII: The Johto JourneysIV: Johto League ChampionsV: Master QuestVI: Advanced • VII: Advanced Challenge • VIII: Advanced Battle • IX: Battle FrontierX: Diament i PerłaXI: Wymiar walkiXII: Galaktyczne bitwyXIII: Gwiazdy Ligi SinnohXIV: Czerń i bielXV: Czerń i biel: Ścieżki przeznaczeniaXVI: Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylkoXVII: XYXVIII: XYXIX: XYZXX: Słońce i KsiężycXXI: Słońce i Księżyc: Ultra PrzygodyXXII: Słońce i Księżyc: Ultra LegendyXXIII: PodróżeXXIV: Podróże MistrzówXXV: Najwspanialsze podróżeXXVI: Horyzonty
Filmy pełnometrażowe I: Film pierwszyII: Uwierz w swoją siłęIII: Zaklęcie Unown • IV: Głos lasu • V: Bohaterowie • VI: Jirachi: Spełnione marzenia • VII: Cel: Deoxys • VIII: Myū to hadō no yūsha Rukario • IX: Renjā to umi no ōji Manafi • X: Diaruga tai Parukia tai DākuraiXI: Giratina i strażnik niebaXII: Arceus i klejnot życiaXIII: Zoroark – mistrz iluzjiXIV: Czerń: Victini i Reshiram / XIV: Biel: Victini i ZekromXV: Kyurem kontra Miecz SprawiedliwościXVI: Genesect i objawiona legendaXVII: Diancie i Kokon ZniszczeniaXVIII: Hoopa i starcie wszech czasówXIX: Volcanion i mechaniczny zachwytXX: Wybieram cię!XXI: Siła jest w nasXXII: Zemsta Mewtwo – EwolucjaXXIII: Sekrety dżungli
Filmy aktorskie Detektyw Pikachu
Odcinki specjalne Wakacje PikachuHistoria pochodzenia MewtwoPowrót MewtwoArceus – Kroniki
Spin offy Droga na szczytKonsjerżka Pokémonów