Gadżet i Gadżetinis: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł= Gadżet i Gadżetinis | |||
|tytuł oryginalny= Gadget and the Gadgetinis | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Kanada | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Fox Kids]]/[[Jetix]], [[Polsat]], [[Jetix Play]], [[TV Puls]] | |||
|lata produkcji= 2001-2003 | |||
|data premiery= 14 czerwca [[2004]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 52 z 52 | |||
}} | |||
'''Gadżet i Gadżetinis''' (ang. ''Gadget and the Gadgetinis'', 2001-2003) – kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce przez telewizje [[Fox Kids]]/[[Jetix]], [[Polsat]], [[Jetix Play]] oraz [[TV Puls]]. Jest to kolejna kontynuacja serialu ''[[Inspektor Gadżet]]'', jednak w tej serii został podniesiony do rangi porucznika. Gadżetini są to roboty zbudowane przez siostrzenicę Gadżeta – Penny i mają wspierać Gadżeta w jego misjach. | |||
== Fabuła == | |||
Kontynuacja popularnej serii "Inspektor Gadżet". Dzielny bohater, już w randze porucznika, podejmuje kolejne misje w celu ratowania świata, w których tym razem pomagają mu Gadżetini - roboty zbudowane przez jego superinteligentną siostrzenicę, Penny. Porucznik Gadżet nie grzeszy inteligencją, ale jest wyposażony w nieskończoną ilość technicznych udoskonaleń, dzięki którym jest w stanie wyjść cało z każdej opresji. Gdyby nie Gadżetini, byłoby mu jednak znacznie trudniej zwyciężać w potyczkach z odwiecznym wrogiem, Doktorem Klaufem, który dąży do przejęcia władzy nad światem. Gadżet i jego Gadżetini razem przeżyją mnóstwo niesamowitych przygód, mają też dla młodych widzów wiele cennych rad. | |||
<small>Opsi pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-126115</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 5: | Linia 23: | ||
'''Reżyseria''': [[Tomasz Grochoczyński]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Tomasz Grochoczyński]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 1-3, 7-8, 13-14, 17-18, 21-22, 25-29, 36-37, 43, 48-50)</small>, | * [[Berenika Medyńska|Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 1-3, 7-8, 13-14, 17-18, 21-22, 25-29, 36-37, 43, 48-50)</small>, | ||
* [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 4-6, 9-12, 15-16, 19-20, 23-24, 38-40, 44-47)</small>, | * [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 4-6, 9-12, 15-16, 19-20, 23-24, 38-40, 44-47)</small>, | ||
* [[Katarzyna Krzysztopik]] <small>(odc. 30-33)</small>, | * [[Katarzyna Krzysztopik]] <small>(odc. 30-33)</small>, | ||
Linia 13: | Linia 31: | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Porucznik Gadżet''' | * [[Jarosław Domin]] – '''Porucznik Gadżet''' | ||
* [[Jacek Czyż]] – ''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Pułkownik Trąbaire''' <small>(odc. 1-35)</small> | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – ''' | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Pułkownik Trąbaire''' <small>(odc. 36-52)</small> | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Penny''' | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Penny''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Digit''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Digit''' | ||
Linia 21: | Linia 39: | ||
* [[Jerzy Słonka]] – '''Dr Klauf''' | * [[Jerzy Słonka]] – '''Dr Klauf''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Kameleon''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Kameleon''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Łepek''' <small>(odc. 36)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] | * [[Artur Kaczmarski]] | ||
* [[Jerzy Molga]] | * [[Jerzy Molga]] | ||
Linia 30: | Linia 49: | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] | * [[Grzegorz Drojewski]] | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | * [[Krzysztof Zakrzewski]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | |||
i inni | i inni | ||
''' | '''Piosenkę z tekstem''': [[Andrzej Gmitrzuk|Andrzeja Gmitrzuka]] '''śpiewali''': [[Piotr Gogol]], [[Michał Rudaś]], [[Krzysztof Pietrzak]]<br /> | ||
''' | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] | ||
Linia 40: | Linia 59: | ||
== Odcinki == | == Odcinki == | ||
* '''Premiery w Polsce''': | * '''Premiery w Polsce''': | ||
:* w [[Jetix]] – | :* w [[Fox Kids]]/[[Jetix]] – | ||
::* I seria (odcinki 1-26) – 14 czerwca 2004 roku, | ::* I seria (odcinki 1-26) – 14 czerwca 2004 roku, | ||
::* II seria (odcinki 27-52) – 13 czerwca 2005 roku, | ::* II seria (odcinki 27-52) – 13 czerwca 2005 roku, | ||
Linia 52: | Linia 71: | ||
=== Spis odcinków === | === Spis odcinków === | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Nie mów na mnie Gadżet'' | | ''Nie mów na mnie Gadżet'' | ||
| ''Don’t Call Me Gadget'' | | ''Don’t Call Me Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Wakacje w Las Vegas'' | | ''Wakacje w Las Vegas'' | ||
| ''Looming Las Vegas'' | | ''Looming Las Vegas'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Kolekcja Klaufa'' | | ''Kolekcja Klaufa'' | ||
| ''Claw’s Collection'' | | ''Claw’s Collection'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Porucznik Gadżet na planie filmowym'' | | ''Porucznik Gadżet na planie filmowym'' | ||
| ''Gadget Goes On Location'' | | ''Gadget Goes On Location'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Klęska agentów Doktora Klaufa'' | | ''Klęska agentów Doktora Klaufa'' | ||
| ''Nice Guys Are Finished'' | | ''Nice Guys Are Finished'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''O jednego Gadżeta za dużo'' | | ''O jednego Gadżeta za dużo'' | ||
| ''One Too Many Gadgets'' | | ''One Too Many Gadgets'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Poszukiwanie oszukiwanych'' | | ''Poszukiwanie oszukiwanych'' | ||
| ''Trick Or Trap'' | | ''Trick Or Trap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Atak zabójczych pszczół'' | | ''Atak zabójczych pszczół'' | ||
| ''Attack Of The Killer Bees'' | | ''Attack Of The Killer Bees'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Zmagania w spokoju'' | | ''Zmagania w spokoju'' | ||
| ''Wrestle In Peace'' | | ''Wrestle In Peace'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Niszczycielski świstak'' | | ''Niszczycielski świstak'' | ||
| ''Gopher Broke'' | | ''Gopher Broke'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Afera z przytulankami'' | | ''Afera z przytulankami'' | ||
| ''The Wuzzley Affair'' | | ''The Wuzzley Affair'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Twarzą w twarz z Kameleonem'' | | ''Twarzą w twarz z Kameleonem'' | ||
| ''Face To Face To Face'' | | ''Face To Face To Face'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Duchów nie ma'' | | ''Duchów nie ma'' | ||
| ''No Such Thing As Ghosts'' | | ''No Such Thing As Ghosts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''W samo południe'' | | ''W samo południe'' | ||
| ''High Noon'' | | ''High Noon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Wielka Stopa'' | | ''Wielka Stopa'' | ||
| ''Sasquatch Watch'' | | ''Sasquatch Watch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Zwierzęca strona ludzkiej natury'' | | ''Zwierzęca strona ludzkiej natury'' | ||
| ''In Touch With Your Animal Side'' | | ''In Touch With Your Animal Side'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Wolny dzień pułkownika'' | | ''Wolny dzień pułkownika'' | ||
| ''Nosehair’s Day Off'' | | ''Nosehair’s Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Córka generała'' | | ''Córka generała'' | ||
| ''The General’s Daughter'' | | ''The General’s Daughter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Nieprzyjemna wyspa'' | | ''Nieprzyjemna wyspa'' | ||
| ''Unpleasant Island'' | | ''Unpleasant Island'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Pracownik potrzebny od zaraz'' | | ''Pracownik potrzebny od zaraz'' | ||
| ''Help Wanted'' | | ''Help Wanted'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Ostateczna broń'' | | ''Ostateczna broń'' | ||
| ''The Ultimate Weapon'' | | ''The Ultimate Weapon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Maszyna wyobraźni'' | | ''Maszyna wyobraźni'' | ||
| ''Reality Bites'' | | ''Reality Bites'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Pogodowa maszyna'' | | ''Pogodowa maszyna'' | ||
| ''The Weather Machine'' | | ''The Weather Machine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Impreza na plaży'' | | ''Impreza na plaży'' | ||
| ''Weekend At The Beach'' | | ''Weekend At The Beach'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Więzienny rejs'' | | ''Więzienny rejs'' | ||
| ''Prison Cruise'' | | ''Prison Cruise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Mroźne szaleństwo'' | | ''Mroźne szaleństwo'' | ||
| ''Ice Folly'' | | ''Ice Folly'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Niewidzialne przestępstwo'' | | ''Niewidzialne przestępstwo'' | ||
| ''Unseen Of The Crime'' | | ''Unseen Of The Crime'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Przemiana Doktora Klaufa'' | | ''Przemiana Doktora Klaufa'' | ||
| ''Total Reclaw'' | | ''Total Reclaw'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Najmilszy dyktator świata'' | | ''Najmilszy dyktator świata'' | ||
| ''World’s Nicest Dictator'' | | ''World’s Nicest Dictator'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Roverre'' | | ''Roverre'' | ||
| ''Roverre'' | | ''Roverre'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Sprzęt biurowy'' | | ''Sprzęt biurowy'' | ||
| ''Bye Bye Business'' | | ''Bye Bye Business'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Podwodna misja'' | | ''Podwodna misja'' | ||
| ''Sub-Mission'' | | ''Sub-Mission'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Wielki mur Oblivii'' | | ''Wielki mur Oblivii'' | ||
| ''Great Wall Of Oblivia'' | | ''Great Wall Of Oblivia'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Gra Neo Quiza'' | | ''Gra Neo Quiza'' | ||
| ''MADster Game'' | | ''MADster Game'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Święty Klauf'' | | ''Święty Klauf'' | ||
| ''Santa Claw'' | | ''Santa Claw'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Łebski plan'' | | ''Łebski plan'' | ||
| ''No Brainer'' | | ''No Brainer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Super Dżi-Dżi'' | | ''Super Dżi-Dżi'' | ||
| ''Meet Super G.G.'' | | ''Meet Super G.G.'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Ekstremalny Gadżet'' | | ''Ekstremalny Gadżet'' | ||
| ''Extreme Gadget'' | | ''Extreme Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Kobza McIntosha'' | | ''Kobza McIntosha'' | ||
| ''McIntosh’s Bagpipes'' | | ''McIntosh’s Bagpipes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Patrix jak matrix'' | | ''Patrix jak matrix'' | ||
| ''The Patrix'' | | ''The Patrix'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Wielka przemiana'' | | ''Wielka przemiana'' | ||
| ''Swap Team'' | | ''Swap Team'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Gadżet Srebrny Kucharz'' | | ''Gadżet Srebrny Kucharz'' | ||
| ''Super Gadget Chef'' | | ''Super Gadget Chef'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Gadżet w legii cudzoziemskiej'' | | ''Gadżet w legii cudzoziemskiej'' | ||
| ''Foreign Legion Gadget'' | | ''Foreign Legion Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Złoty Gadżet'' | | ''Złoty Gadżet'' | ||
| ''Solid Gold Gadget'' | | ''Solid Gold Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Gadżet szefem WOMP-u'' | | ''Gadżet szefem WOMP-u'' | ||
| ''Super Boss Gadget'' | | ''Super Boss Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Gadżet i podróż w czasie'' | | ''Gadżet i podróż w czasie'' | ||
| ''Erasing Gadget'' | | ''Erasing Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''Gadżet i rock'' | | ''Gadżet i rock'' | ||
| ''Rock ’n’ Gadget'' | | ''Rock ’n’ Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Podróż do wnętrza mózgu'' | | ''Podróż do wnętrza mózgu'' | ||
| ''Gadget On The Brain'' | | ''Gadget On The Brain'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Zaginione Miasto Złota'' | | ''Zaginione Miasto Złota'' | ||
| ''The Lost City Of Gold'' | | ''The Lost City Of Gold'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''Operacja: Wykończyć Gadżeta'' | | ''Operacja: Wykończyć Gadżeta'' | ||
| ''Operation Get Gadget'' | | ''Operation Get Gadget'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Bratanek Doktora Klaufa'' | | ''Bratanek Doktora Klaufa'' | ||
| ''Claw’s Nephew'' | | ''Claw’s Nephew'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini'' | | ''Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini'' | ||
| ''The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis'' | | ''The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia | * {{Wikipedia}} | ||
{{Inspektor Gadżet}} | {{Inspektor Gadżet}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 21:00, 4 sie 2021
Tytuł | Gadżet i Gadżetinis |
---|---|
Tytuł oryginalny | Gadget and the Gadgetinis |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix, Polsat, Jetix Play, TV Puls |
Lata produkcji | 2001-2003 |
Data premiery dubbingu | 14 czerwca 2004 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Gadżet i Gadżetinis (ang. Gadget and the Gadgetinis, 2001-2003) – kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce przez telewizje Fox Kids/Jetix, Polsat, Jetix Play oraz TV Puls. Jest to kolejna kontynuacja serialu Inspektor Gadżet, jednak w tej serii został podniesiony do rangi porucznika. Gadżetini są to roboty zbudowane przez siostrzenicę Gadżeta – Penny i mają wspierać Gadżeta w jego misjach.
Fabuła
Kontynuacja popularnej serii "Inspektor Gadżet". Dzielny bohater, już w randze porucznika, podejmuje kolejne misje w celu ratowania świata, w których tym razem pomagają mu Gadżetini - roboty zbudowane przez jego superinteligentną siostrzenicę, Penny. Porucznik Gadżet nie grzeszy inteligencją, ale jest wyposażony w nieskończoną ilość technicznych udoskonaleń, dzięki którym jest w stanie wyjść cało z każdej opresji. Gdyby nie Gadżetini, byłoby mu jednak znacznie trudniej zwyciężać w potyczkach z odwiecznym wrogiem, Doktorem Klaufem, który dąży do przejęcia władzy nad światem. Gadżet i jego Gadżetini razem przeżyją mnóstwo niesamowitych przygód, mają też dla młodych widzów wiele cennych rad.
Opsi pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-126115
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dialogi:
- Berenika Wyrobek (odc. 1-3, 7-8, 13-14, 17-18, 21-22, 25-29, 36-37, 43, 48-50),
- Katarzyna Precigs (odc. 4-6, 9-12, 15-16, 19-20, 23-24, 38-40, 44-47),
- Katarzyna Krzysztopik (odc. 30-33),
- Aleksandra Rojewska (odc. 34-35, 41-42, 51-52)
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Jarosław Domin – Porucznik Gadżet
- Jacek Czyż – Pułkownik Trąbaire (odc. 1-35)
- Włodzimierz Bednarski – Pułkownik Trąbaire (odc. 36-52)
- Krystyna Kozanecka – Penny
- Cezary Kwieciński – Digit
- Ryszard Olesiński – Fidgit
- Dariusz Odija – Generał
- Jerzy Słonka – Dr Klauf
- Paweł Szczesny – Kameleon
- Jacek Kopczyński – Łepek (odc. 36)
- Artur Kaczmarski
- Jerzy Molga
- Wojciech Machnicki
- Ryszard Nawrocki
- Jolanta Wołłejko
- Anna Apostolakis
- Tomasz Grochoczyński
- Grzegorz Drojewski
- Krzysztof Zakrzewski
- Tomasz Marzecki
i inni
Piosenkę z tekstem: Andrzeja Gmitrzuka śpiewali: Piotr Gogol, Michał Rudaś, Krzysztof Pietrzak
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Lektor: Zdzisław Szczotkowski
Odcinki
- Premiery w Polsce:
-
- I seria (odcinki 1-26) – 14 czerwca 2004 roku,
- II seria (odcinki 27-52) – 13 czerwca 2005 roku,
- w Polsacie (I i II seria; odcinki 1-52) – 1 listopada 2007 roku,
- w Jetix Play –
- I seria (odcinki 1-13) – 7 kwietnia 2008 roku,
- I seria (odcinki 14-26) – 4 sierpnia 2008 roku,
- II seria (odcinki 27-40) – 6 kwietnia 2009 roku,
- II seria (odcinki 41-52) – 1 czerwca 2009 roku,
- w TV Puls (I i II seria; odcinki 1-52) – 31 sierpnia 2009 roku.
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Nie mów na mnie Gadżet | Don’t Call Me Gadget |
02 | Wakacje w Las Vegas | Looming Las Vegas |
03 | Kolekcja Klaufa | Claw’s Collection |
04 | Porucznik Gadżet na planie filmowym | Gadget Goes On Location |
05 | Klęska agentów Doktora Klaufa | Nice Guys Are Finished |
06 | O jednego Gadżeta za dużo | One Too Many Gadgets |
07 | Poszukiwanie oszukiwanych | Trick Or Trap |
08 | Atak zabójczych pszczół | Attack Of The Killer Bees |
09 | Zmagania w spokoju | Wrestle In Peace |
10 | Niszczycielski świstak | Gopher Broke |
11 | Afera z przytulankami | The Wuzzley Affair |
12 | Twarzą w twarz z Kameleonem | Face To Face To Face |
13 | Duchów nie ma | No Such Thing As Ghosts |
14 | W samo południe | High Noon |
15 | Wielka Stopa | Sasquatch Watch |
16 | Zwierzęca strona ludzkiej natury | In Touch With Your Animal Side |
17 | Wolny dzień pułkownika | Nosehair’s Day Off |
18 | Córka generała | The General’s Daughter |
19 | Nieprzyjemna wyspa | Unpleasant Island |
20 | Pracownik potrzebny od zaraz | Help Wanted |
21 | Ostateczna broń | The Ultimate Weapon |
22 | Maszyna wyobraźni | Reality Bites |
23 | Pogodowa maszyna | The Weather Machine |
24 | Impreza na plaży | Weekend At The Beach |
25 | Więzienny rejs | Prison Cruise |
26 | Mroźne szaleństwo | Ice Folly |
SERIA DRUGA | ||
27 | Niewidzialne przestępstwo | Unseen Of The Crime |
28 | Przemiana Doktora Klaufa | Total Reclaw |
29 | Najmilszy dyktator świata | World’s Nicest Dictator |
30 | Roverre | Roverre |
31 | Sprzęt biurowy | Bye Bye Business |
32 | Podwodna misja | Sub-Mission |
33 | Wielki mur Oblivii | Great Wall Of Oblivia |
34 | Gra Neo Quiza | MADster Game |
35 | Święty Klauf | Santa Claw |
36 | Łebski plan | No Brainer |
37 | Super Dżi-Dżi | Meet Super G.G. |
38 | Ekstremalny Gadżet | Extreme Gadget |
39 | Kobza McIntosha | McIntosh’s Bagpipes |
40 | Patrix jak matrix | The Patrix |
41 | Wielka przemiana | Swap Team |
42 | Gadżet Srebrny Kucharz | Super Gadget Chef |
43 | Gadżet w legii cudzoziemskiej | Foreign Legion Gadget |
44 | Złoty Gadżet | Solid Gold Gadget |
45 | Gadżet szefem WOMP-u | Super Boss Gadget |
46 | Gadżet i podróż w czasie | Erasing Gadget |
47 | Gadżet i rock | Rock ’n’ Gadget |
48 | Podróż do wnętrza mózgu | Gadget On The Brain |
49 | Zaginione Miasto Złota | The Lost City Of Gold |
50 | Operacja: Wykończyć Gadżeta | Operation Get Gadget |
51 | Bratanek Doktora Klaufa | Claw’s Nephew |
52 | Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini | The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis |
Linki zewnętrzne
- Gadżet i Gadżetinis w polskiej Wikipedii
Inspektor Gadżet | |
---|---|
Seriale animowane | Inspektor Gadżet (1983) • Gadżet i Gadżetinis • Inspektor Gadżet (2014) |
Filmy animowane | Inspektor Gadżet ratuje święta • Inspektor Gadżet: Ostatnie zadanie • Inspektor Gadżet: Misja specjalna |
Filmy aktorskie | Inspektor Gadżet |