The Ring: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
m Tak jak na planszy.
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|język=angielski
|język=angielski
|rok=2002
|rok=2002
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures]]
|platforma=[[Netflix]]
|dystrybutor dvd=[[Universal Pictures Polska]], [[Imperial CinePix]]
|dystrybutor dvd=[[Universal Pictures Polska]], [[Imperial CinePix]]
|data premiery=11 września [[2003]]
|data premiery=11 września [[2003]]
}}
}}
'''The Ring''' – amerykański horror z 2002 roku w reżyserii Gore’a Verbinskiego, stanowiący remake japońskiego ''The Ring: Krąg'' (oryg. ''Ringu''). Polski dubbing powstał na potrzeby wydania DVD, które ukazało się 11 września [[2003]] roku.
'''The Ring''' – amerykański horror z 2002 roku w reżyserii Gore’a Verbinskiego, stanowiący remake japońskiego ''The Ring: Krąg''. Polski dubbing powstał na potrzeby wydania DVD, które ukazało się 11 września [[2003]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Rachel Keller, dziennikarka prasowa, trafia na trop krążącej wśród nastolatków wideokasety, obejrzenie której rzekomo skończyć ma się śmiercią po siedmiu dniach. Zaintrygowana tą miejską legendą wchodzi w posiadanie kasety i ogląda ją, co zapoczątkowuję lawinę dziwnych i przerażających wydarzeń.
Wśród młodych mieszkańców amerykańskiego miasteczka krąży tajemnicza kaseta wideo z dziwacznym, przypominającym senny koszmar nagraniem. Z taśmą związana jest niepokojąca plotka, która głosi, że każdemu, kto ją obejrzał, pozostało tylko siedem dni życia. Śmierć zapowiada podobno telefon, który widz odbiera po zakończeniu projekcji. Dziennikarka Rachel Keller jest sceptycznie nastawiona do tej "miejskiej legendy". W końcu postanawia zbadać tę sprawę, przede wszystkim dlatego, że w grupie nastolatków, którzy oglądali nagranie i zginęli w niewyjaśnionych okolicznościach, była jej siostrzenica. Rachel udaje się zdobyć kasetę i obejrzeć ją. Wkrótce odbiera zagadkowy telefon. Wie już, że ma tylko tydzień na wyjaśnienie zagadki. Sprawa komplikuje się jeszcze bardziej, gdy przypadkowo kasetę ogląda kilkuletni synek dziennikarki - Aidan. Rachel prosi o pomoc Noaha, swojego byłego narzeczonego i ojca Aidana, eksperta od technologii wideo. Oboje chcą ustalić, kim jest tajemnicza kobieta nagrana na taśmie, która może być kluczem do wyjaśnienia tej tajemnicy.
 
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-286596 Teleman]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Ksymena Kwietniewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Sylwia Nowiczewska-Elis]] – '''Rachel Keller'''
* [[Sylwia Nowiczewska-Elis]] – '''Rachel Keller'''
Linia 34: Linia 31:
** '''Lekarz''',
** '''Lekarz''',
** '''Prowadzący teleturniej'''
** '''Prowadzący teleturniej'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] – '''Opiekunka Aidana'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – '''Opiekunka Aidana'''
* [[Małgorzata Boratyńska]]
* [[Małgorzata Boratyńska]]<!-- – '''Kasjerka #1'''-->
* [[Izabella Bukowska]] –  
* [[Izabella Bukowska]] –  
** '''Beth''',
** '''Beth''',
** '''Dziewczyna na pogrzebie Katie #1'''
** '''Nastolatka #1'''
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Andrzej Chudy]] – '''Klient'''
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Maciej Gudowski]]
** '''Cynthia''',
* [[Mirosław Guzowski]]
** '''Kasjerka #2'''
* [[Ewa Kania]] – '''Anna Morgan'''
* [[Maciej Gudowski]]<!-- – '''Lekarz Samary'''-->
* [[Mirosław Guzowski]]<!-- – '''Dave Embry'''-->
* [[Ewa Kania]] –
** '''Anna Morgan''',
** '''Lektorka reklamy'''
* [[Anna Klamczyńska]] – '''Samara Morgan'''
* [[Anna Klamczyńska]] – '''Samara Morgan'''
* [[Agata Kulesza]]
* [[Agata Kulesza]] – '''Donna'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Kellen'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Kellen'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Magazynier wideo'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Pracownik magazynu'''
* [[Cezary Nowak]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Marek Obertyn]] –  
* [[Marek Obertyn]] –  
** '''Harvey''',
** '''Harvey''',
** '''Cal'''
** '''Cal'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Dziewczyna na pogrzebie Katie #2'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Nastolatka #2'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Pielęgniarka'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Pielęgniarka'''
* [[Agnieszka Warchulska]]
* [[Agnieszka Warchulska]]
* [[Janusz Wituch]]
** '''Nauczycielka''',
** '''Lekarka'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Poczta głosowa'''
* [[Piotr Zelt]] – '''Prowadzący schronisko'''
* [[Piotr Zelt]] – '''Prowadzący schronisko'''
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Ksymena Kwietniewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]


== Plansze z DVD ==
== Plansze z DVD ==
Linia 68: Linia 78:
* {{Wikipedia|The Ring (film 2002)}}
* {{Wikipedia|The Ring (film 2002)}}
* {{filmweb|film|34565}}
* {{filmweb|film|34565}}
* {{stopklatka|film|12293}}
* [http://dubbing.pl/ring/ ''The Ring''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/r/ring/ ''The Ring''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 19:19, 26 sie 2023

Tytuł The Ring
Gatunek horror
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Dystrybutor DVD Universal Pictures Polska, Imperial CinePix
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 11 września 2003

The Ring – amerykański horror z 2002 roku w reżyserii Gore’a Verbinskiego, stanowiący remake japońskiego The Ring: Krąg. Polski dubbing powstał na potrzeby wydania DVD, które ukazało się 11 września 2003 roku.

Fabuła

Wśród młodych mieszkańców amerykańskiego miasteczka krąży tajemnicza kaseta wideo z dziwacznym, przypominającym senny koszmar nagraniem. Z taśmą związana jest niepokojąca plotka, która głosi, że każdemu, kto ją obejrzał, pozostało tylko siedem dni życia. Śmierć zapowiada podobno telefon, który widz odbiera po zakończeniu projekcji. Dziennikarka Rachel Keller jest sceptycznie nastawiona do tej "miejskiej legendy". W końcu postanawia zbadać tę sprawę, przede wszystkim dlatego, że w grupie nastolatków, którzy oglądali nagranie i zginęli w niewyjaśnionych okolicznościach, była jej siostrzenica. Rachel udaje się zdobyć kasetę i obejrzeć ją. Wkrótce odbiera zagadkowy telefon. Wie już, że ma tylko tydzień na wyjaśnienie zagadki. Sprawa komplikuje się jeszcze bardziej, gdy przypadkowo kasetę ogląda kilkuletni synek dziennikarki - Aidan. Rachel prosi o pomoc Noaha, swojego byłego narzeczonego i ojca Aidana, eksperta od technologii wideo. Oboje chcą ustalić, kim jest tajemnicza kobieta nagrana na taśmie, która może być kluczem do wyjaśnienia tej tajemnicy.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Tłumaczenie: Ksymena Kwietniewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Dźwięk: Elżbieta Mikuś

Plansze z DVD

Linki zewnętrzne