Littlest Pet Shop: Różnice pomiędzy wersjami
m Źródło: http://www.goldenline.pl/piotr-lenarczyk4/ |
|||
(Nie pokazano 31 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł= Littlest Pet Shop | |||
|plakat=Littlest Pet Shop.jpg | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Kanada, Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[teleTOON+]], [[MiniMini+]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | |||
|dystrybutor dvd= [[Galapagos Films]] | |||
|lata produkcji=2012-2016 | |||
|data premiery=1 czerwca 2013 | |||
|sezony= 4 z 4 | |||
|odcinki= 104 z 104 | |||
}}'''Littlest Pet Shop''' (2012-2016) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 1 czerwca [[2013]] roku. | |||
Od 20 grudnia 2015 roku serial emitowany na kanale [[Telewizja Polska|TVP ABC]]. | Od 20 grudnia 2015 roku serial emitowany na kanale [[Telewizja Polska|TVP ABC]]. | ||
Linia 9: | Linia 21: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Seria | === Seria I === | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie teleTOON+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie teleTOON+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | ||
Linia 16: | Linia 28: | ||
'''Teksty piosenek<!-- i kierownictwo muzyczne-->''': [[Marek Krejzler]]<br/ > | '''Teksty piosenek<!-- i kierownictwo muzyczne-->''': [[Marek Krejzler]]<br/ > | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Maciej Sapiński]] <small>(odc | * [[Maciej Sapiński]] <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
* [[Maciej Brzeziński]] <small>(odc. 1- | * [[Maciej Brzeziński]] <small>(odc. 1-8)</small>, | ||
* [[Agnieszka Stankowska]] <small>(odc. 9-22)</small> | * [[Agnieszka Stankowska]] <small>(odc. 9-22)</small> | ||
'''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br /> | '''Organizacja produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Weronika Łukaszewska]] – '''Blythe Baxter''' | * [[Weronika Łukaszewska]] – '''Blythe Baxter''' | ||
* [[ | * [[Karolina Muszalak-Buława]] – '''Zoe Trent''' | ||
* [[Lidia Sadowa]] – '''Pepper Clark''' | * [[Lidia Sadowa]] – '''Pepper Clark''' | ||
* [[Bartłomiej Magdziarz]] – '''Russell Ferguson''' | * [[Bartłomiej Magdziarz]] – '''Russell Ferguson''' | ||
Linia 199: | Linia 211: | ||
'''Dialogi polskie''': [[Anna Izdebska]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Anna Izdebska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': | '''Teksty piosenek''': | ||
* [[Renata Wojnarowska]] <small>(odc. 27-78)</small>, | * [[Renata Wojnarowska]] <small>(odc. 27-78)</small>, | ||
* [[Piotr Lenarczyk]] <small>(odc. | * [[Piotr Lenarczyk]] <small>(późniejsze odcinki IV serii)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[ | '''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 53-67)</small><br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]] <small>(odc. 33-52, 68-104)</small><br /> | |||
'''Koordynator projektu''': [[Ewa Krawczyk]]<br /> | '''Koordynator projektu''': [[Ewa Krawczyk]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 241: | Linia 255: | ||
** '''Kobieta z długą czapką''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''Kobieta z długą czapką''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** '''Sweatcheaks''' <small>(odc. 31)</small>, | ** '''Sweatcheaks''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** '''Buttercream Sunday''' <small>(odc. 32, 40, 46, 58, 63, 71)</small>, | ** '''Buttercream Sunday''' <small>(odc. 32, 40, 46, 58, 63, 71, 97)</small>, | ||
** '''Kujon''' <small>(odc. 33)</small>, | ** '''Kujon''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''Kobieta z reklamy Kancelarii Iguana''' <small>(odc. 34)</small>, | ** '''Kobieta z reklamy Kancelarii Iguana''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
Linia 333: | Linia 347: | ||
** '''Golfista''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Golfista''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''robot Monban''' <small>(odc. 39)</small> | ** '''robot Monban''' <small>(odc. 39)</small> | ||
** ''' | ** '''François, lokaj''' <small>(odc. 42, 52)</small> | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] – | * [[Krzysztof Cybiński]] – | ||
** '''Mumia''' <small>(odc. 32)</small>, | ** '''Mumia''' <small>(odc. 32)</small>, | ||
Linia 353: | Linia 367: | ||
** '''prosiak''' | ** '''prosiak''' | ||
* [[Grzegorz Pierczyński]] – | * [[Grzegorz Pierczyński]] – | ||
** ''' | ** '''François, lokaj''' <small>(odc. 33)</small> | ||
** '''Triceratops''' <small>(odc. 35)</small>, | ** '''Triceratops''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** '''Welocyraptor''' <small>(odc. 35)</small>, | ** '''Welocyraptor''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
Linia 380: | Linia 394: | ||
** '''Woolley''' <small>(odc. 36)</small>, | ** '''Woolley''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** '''Littlest Pat''' <small>(odc. 37)</small> | ** '''Littlest Pat''' <small>(odc. 37)</small> | ||
* [[Paulina Sacharczuk]] –<!-- | * [[Paulina Sacharczuk-Kajper]] –<!-- | ||
** '''szeryf Blythe''' <small>(odc. 32)</small>,--> | ** '''szeryf Blythe''' <small>(odc. 32)</small>,--> | ||
** '''Mona Autumn''' <small>(odc. 36, 51-52, 55)</small>, | ** '''Mona Autumn''' <small>(odc. 36, 51-52, 55)</small>, | ||
Linia 415: | Linia 429: | ||
** '''goście''' <small>(odc. 66)</small>, | ** '''goście''' <small>(odc. 66)</small>, | ||
** '''ludzie''' <small>(odc. 66)</small>, | ** '''ludzie''' <small>(odc. 66)</small>, | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] – | ||
** '''głowa kosmity #3''' <small>(odc. 53)</small>, | ** '''głowa kosmity #3''' <small>(odc. 53)</small>, | ||
** '''zwierzęta na łące''' <small>(odc. 53)</small>, | ** '''zwierzęta na łące''' <small>(odc. 53)</small>, | ||
Linia 440: | Linia 454: | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Phoebe''' <small>(odc. 55)</small> | * [[Monika Pikuła]] – '''Phoebe''' <small>(odc. 55)</small> | ||
* [[Wojciech Paszkowski|Wojtek Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski|Wojtek Paszkowski]] – | ||
** ''' | ** '''François, lokaj''' <small>(odc. 56, 59, 62, 66)</small>, | ||
** '''narrator''' <small>(odc. 59)</small>, | ** '''narrator''' <small>(odc. 59)</small>, | ||
** '''mąż''' <small>(odc. 61)</small>, | ** '''mąż''' <small>(odc. 61)</small>, | ||
Linia 470: | Linia 484: | ||
** '''Jason #1''' <small>(odc. 66, 77-78)</small>, | ** '''Jason #1''' <small>(odc. 66, 77-78)</small>, | ||
** '''tłum''' <small>(odc. 73-75, 77-78)</small>, | ** '''tłum''' <small>(odc. 73-75, 77-78)</small>, | ||
** '''zwierzaki z bródką "Soul Patch"''' <small>(odc. 78)</small> | ** '''zwierzaki z bródką "Soul Patch"''' <small>(odc. 78)</small>, | ||
** '''Weasel Whiskers''' <small>(odc. 97)</small> | |||
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Alice''' <small>(odc. 67)</small> | * [[Małgorzata Szymańska]] – '''Alice''' <small>(odc. 67)</small> | ||
* [[Anna Gajewska]] – '''Dolores''' <small>(odc. 67)</small> | * [[Anna Gajewska]] – '''Dolores''' <small>(odc. 67)</small> | ||
Linia 500: | Linia 515: | ||
** '''sprzedawca jabłek''' <small>(odc. 72)</small>, | ** '''sprzedawca jabłek''' <small>(odc. 72)</small>, | ||
** '''Bazyl''' <small>(odc. 74)</small>, | ** '''Bazyl''' <small>(odc. 74)</small>, | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''profesor #1''' <small>(odc. 71)</small> | * [[Artur Kaczmarski]] – | ||
** '''profesor #1''' <small>(odc. 71)</small>, | |||
** '''Larry''' <small>(odc. 82)</small> | |||
* [[Robert Jarociński]] – '''Bernard''' <small>(odc. 77-78)</small> | * [[Robert Jarociński]] – '''Bernard''' <small>(odc. 77-78)</small> | ||
* [[Izabela Markiewicz]] – '''Lola Falanagaga''' <small>(odc. 85)</small> | * [[Izabela Markiewicz]] – '''Lola Falanagaga''' <small>(odc. 85)</small> | ||
* [[Przemysław Stippa]] – '''Dick Von Pat''' <small>(odc. 85)</small> | |||
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Fluffy Lightning''' <small>(odc. 97)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 527: | Linia 546: | ||
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 73)</small>, | * [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 73)</small>, | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] <small>(odc. 73)</small> | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] <small>(odc. 73)</small> | ||
* [[Łukasz Węgrzynowski]] | |||
* [[Olga Szomańska]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuły odcinków, tyłówka | * [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuły odcinków, tyłówka w odc. 33-52, 68-86)</small>, | ||
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tyłówka | * [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tyłówka w odc. 27-32, 53-67)</small>, | ||
* [[Łukasz Węgrzynowski]] <small>(napisy ekranowe w odc. 68)</small> | * [[Łukasz Węgrzynowski]] <small>(napisy ekranowe w odc. 68)</small> | ||
Linia 566: | Linia 587: | ||
'''Wykonanie piosenek''': [[Paulina Korthals]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Beata Wyrąbkiewicz]], [[Weronika Łukaszewska]], [[Katarzyna Łaska]], [[Bartłomiej Magdziarz]], [[Paweł Ciołkosz]], [[Zbigniew Kozłowski]] | '''Wykonanie piosenek''': [[Paulina Korthals]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Beata Wyrąbkiewicz]], [[Weronika Łukaszewska]], [[Katarzyna Łaska]], [[Bartłomiej Magdziarz]], [[Paweł Ciołkosz]], [[Zbigniew Kozłowski]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | |||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | |||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|01.06.2013 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|001 | ||
| rowspan=2 |''Wielka przygoda Blythe'' | | rowspan=2 |''Wielka przygoda Blythe'' | ||
| rowspan=2 |''Blythe’s Big Adventure'' | | rowspan=2 |''Blythe’s Big Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|01.06.2013 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|002 | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|01.06.2013 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|003 | ||
| ''Pechowy dzień'' | | ''Pechowy dzień'' | ||
| ''Bad Hair Day'' | | ''Bad Hair Day'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|01.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|004 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Uwolnić Gail'' | | ''Uwolnić Gail'' | ||
| ''Gailbreak!'' | | ''Gailbreak!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|005 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Powiedz, z czego się śmiejesz'' | | ''Powiedz, z czego się śmiejesz'' | ||
| ''Penny For Your Laughs'' | | ''Penny For Your Laughs'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|22.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|006 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ze złością ci nie do twarzy'' | | ''Ze złością ci nie do twarzy'' | ||
| ''Mean Isn’t Your Color'' | | ''Mean Isn’t Your Color'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|23.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|007 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Russel się bawi'' | | ''Russel się bawi'' | ||
| ''Russell Up Some Fun'' | | ''Russell Up Some Fun'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|24.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|008 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zadurzona Blythe'' | | ''Zadurzona Blythe'' | ||
| ''Blythe’s Crush'' | | ''Blythe’s Crush'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|25.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|009 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wredna winda'' | | ''Wredna winda'' | ||
| ''Dumb Dumbwaiter'' | | ''Dumb Dumbwaiter'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|26.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|010 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Oko zniszczenia'' | | ''Oko zniszczenia'' | ||
| ''Eye of Destruction'' | | ''Eye of Destruction'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|27.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|011 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Książki i okładki'' | | ''Książki i okładki'' | ||
| ''Books and Covers'' | | ''Books and Covers'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|28.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|012 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Jaszczurka umie tańczyć'' | | ''Jaszczurka umie tańczyć'' | ||
| ''So You Skink You Can Dance'' | | ''So You Skink You Can Dance'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|29.06.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|013 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Światła, kamera, mangusta'' | | ''Światła, kamera, mangusta'' | ||
| ''Lights, Camera, Mongoose!'' | | ''Lights, Camera, Mongoose!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|014 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Na czele z Buttercream'' | | ''Na czele z Buttercream'' | ||
| ''Topped With Buttercream'' | | ''Topped With Buttercream'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|015 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zamiana miejsc'' | | ''Zamiana miejsc'' | ||
| ''Trading Places'' | | ''Trading Places'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|016 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Słodka przejażdżka'' | | ''Słodka przejażdżka'' | ||
| ''Sweet (Truck) Ride'' | | ''Sweet (Truck) Ride'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|017 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Tata na pokładzie | | ''Tata na pokładzie | ||
| ''Helicopter Dad'' | | ''Helicopter Dad'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|018 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Co było w babeczce?'' | | ''Co było w babeczce?'' | ||
| ''What’s in the Batter?'' | | ''What’s in the Batter?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|019 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Co mówiliście?'' | | ''Co mówiliście?'' | ||
| ''What Did You Say?'' | | ''What Did You Say?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|020 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Cukiernicy i oszuści'' | | ''Cukiernicy i oszuści'' | ||
| ''Bakers and Fakers'' | | ''Bakers and Fakers'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|021 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Teriery i tiary'' | | ''Teriery i tiary'' | ||
| ''Terriers and Tiaras'' | | ''Terriers and Tiaras'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|022 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Masa szczęścia'' | | ''Masa szczęścia'' | ||
| ''Lotsa Luck'' | | ''Lotsa Luck'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|023 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zatrzaśnięte drzwi'' | | ''Zatrzaśnięte drzwi'' | ||
| ''Door-Jammed'' | | ''Door-Jammed'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|024 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Przyjaciele – wrogowie'' | | ''Przyjaciele – wrogowie'' | ||
| ''Frenemies'' | | ''Frenemies'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|025 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Projekt „Podopieczny”'' | | ''Projekt „Podopieczny”'' | ||
| ''Blythe’s Pet Project'' | | ''Blythe’s Pet Project'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2013 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|026 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wakacyjny blues'' | | ''Wakacyjny blues'' | ||
| ''Summertime Blues'' | | ''Summertime Blues'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA''' | |||
| colspan=4 bgcolor="# | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|16.06.2014 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|027 | ||
| ''Gdzie jest Blythe?'' | | ''Gdzie jest Blythe?'' | ||
| ''Missing Blythe'' | | ''Missing Blythe'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|16.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|028 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Szalone gniazdo-czapki'' | | ''Szalone gniazdo-czapki'' | ||
| ''The Nest Hats Craze!'' | | ''The Nest Hats Craze!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|17.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|029 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Piżama party'' | | ''Piżama party'' | ||
| ''Eight Arms to Hold You'' | | ''Eight Arms to Hold You'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|17.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|030 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Król szopów'' | | ''Król szopów'' | ||
| ''Heart of Parkness'' | | ''Heart of Parkness'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|18.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|031 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Telepatka zwierząt'' | | ''Telepatka zwierząt'' | ||
| ''Pawlm Reading'' | | ''Pawlm Reading'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|18.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|032 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Skarb pani Twombly'' | | ''Skarb pani Twombly'' | ||
| ''The Treasure of Henrietta Twombly'' | | ''The Treasure of Henrietta Twombly'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|19.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|033 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zmartwiony Sunil'' | | ''Zmartwiony Sunil'' | ||
| ''What, Meme Worry?'' | | ''What, Meme Worry?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|19.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|034 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielka, pierzasta parada'' | | ''Wielka, pierzasta parada'' | ||
| ''The Big, Feathered Parade'' | | ''The Big, Feathered Parade'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|20.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|035 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dzień w muzeum'' | | ''Dzień w muzeum'' | ||
| ''A Day at the Museum'' | | ''A Day at the Museum'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|20.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|036 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Krokodyle i torebki'' | | ''Krokodyle i torebki'' | ||
| ''Alligators and Handbags'' | | ''Alligators and Handbags'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|037 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielki sukces'' | | ''Wielki sukces'' | ||
| ''Commercial Success'' | | ''Commercial Success'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|038 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Opowiadanie Penny Ling'' | | ''Opowiadanie Penny Ling'' | ||
| ''So Interesting'' | | ''So Interesting'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|039 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Super Sunil'' | | ''Super Sunil'' | ||
| ''Super Sunil'' | | ''Super Sunil'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|040 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Przemiana Pepper'' | | ''Przemiana Pepper'' | ||
| ''Sweet Pepper'' | | ''Sweet Pepper'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|041 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Bezrobotny Roger'' | | ''Bezrobotny Roger'' | ||
| ''Grounded'' | | ''Grounded'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|042 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wybory'' | | ''Wybory'' | ||
| ''Inside Job'' | | ''Inside Job'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|043 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Mała, wielka stopa'' | | ''Mała, wielka stopa'' | ||
| ''Littlest Bigfoot'' | | ''Littlest Bigfoot'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|25.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|044 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Sunil jest chory'' | | ''Sunil jest chory'' | ||
| ''Sunil’s Sick Day'' | | ''Sunil’s Sick Day'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|26.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|045 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Jeż i folia bąbelkowa'' | | ''Jeż i folia bąbelkowa'' | ||
| ''The Hedgehog In The Plastic Bubble'' | | ''The Hedgehog In The Plastic Bubble'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|26.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|046 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Komik Pepper'' | | ''Komik Pepper'' | ||
| ''Standup Stinker'' | | ''Standup Stinker'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|27.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|047 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielki plan Blythe'' | | ''Wielki plan Blythe'' | ||
| ''Blythe’s Big Idea'' | | ''Blythe’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|27.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|048 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''W Paryżu z Zoe'' | | ''W Paryżu z Zoe'' | ||
| ''To Paris With Zoe'' | | ''To Paris With Zoe'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|28.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|049 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Przygoda w Szanghaju'' | | ''Przygoda w Szanghaju'' | ||
| ''Shanghai Hi-Jinks'' | | ''Shanghai Hi-Jinks'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|29.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|050 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Karnawał w Rio'' | | ''Karnawał w Rio'' | ||
| ''Plane it on Rio!'' | | ''Plane it on Rio!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|30.06.2014 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|051 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2 |''Wielka szansa'' | | rowspan=2 |''Wielka szansa'' | ||
| rowspan=2 |''The Expo Factor'' | | rowspan=2 |''The Expo Factor'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|30.06.2014 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|052 | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 bgcolor="# | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|04.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|053 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Inwazja kosmitów'' | | ''Inwazja kosmitów'' | ||
| ''War of the Weirds'' | | ''War of the Weirds'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|05.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|054 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Tajemnicza Kupidynka'' | | ''Tajemnicza Kupidynka'' | ||
| ''Secret Cupet'' | | ''Secret Cupet'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|06.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|055 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Pomoc (trochę) potrzebna'' | | ''Pomoc (trochę) potrzebna'' | ||
| ''Some Assistance Required'' | | ''Some Assistance Required'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|056 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zimowe przygody'' | | ''Zimowe przygody'' | ||
| ''Winter Wonder Wha…?'' | | ''Winter Wonder Wha…?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|08.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|057 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Śpioch'' | | ''Śpioch'' | ||
| ''Sleeper'' | | ''Sleeper'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|09.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|058 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zostaliśmy zasypani!'' | | ''Zostaliśmy zasypani!'' | ||
| ''Snow Stormin''' | | ''Snow Stormin''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|10.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|059 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Robin 'Chomik' Hood'' | | ''Robin 'Chomik' Hood'' | ||
| ''Hamster Hoods'' | | ''Hamster Hoods'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|11.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|060 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Nie rozumiem!'' | | ''Nie rozumiem!'' | ||
| ''Tongue Tied'' | | ''Tongue Tied'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|12.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|061 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Co takiego strasznego jest w dżungli? Wszystko!'' | | ''Co takiego strasznego jest w dżungli? Wszystko!'' | ||
| ''What’s So Scary About the Jungle? Everything!'' | | ''What’s So Scary About the Jungle? Everything!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|13.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|062 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dzień dobroci dla zwierząt'' | | ''Dzień dobroci dla zwierząt'' | ||
| ''Two Pets for Two Pests'' | | ''Two Pets for Two Pests'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|063 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Przekąski Youngmee'' | | ''Przekąski Youngmee'' | ||
| ''The Secret Recipe'' | | ''The Secret Recipe'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|15.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|064 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wielka kłótnia'' | | ''Wielka kłótnia'' | ||
| ''Feud for Thought'' | | ''Feud for Thought'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|16.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|065 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Życzenia złotej rybki'' | | ''Życzenia złotej rybki'' | ||
| ''Fish Out of Water'' | | ''Fish Out of Water'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|17.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|066 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Przyjęcie urodzinowe'' | | ''Przyjęcie urodzinowe'' | ||
| ''If the Shoe Fits'' | | ''If the Shoe Fits'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|25.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|067 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Najmniejszy Littlest Pet Shop'' | | ''Najmniejszy Littlest Pet Shop'' | ||
| ''The Very Littlest Pet Shop'' | | ''The Very Littlest Pet Shop'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|26.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|068 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Widok z okna'' | | ''Widok z okna'' | ||
| ''Back Window'' | | ''Back Window'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|27.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|069 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Super pokój'' | | ''Super pokój'' | ||
| ''Room Enough'' | | ''Room Enough'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|28.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|070 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zostaniemy przyjaciółmi?'' | | ''Zostaniemy przyjaciółmi?'' | ||
| ''Why Can’t We Be Friends?'' | | ''Why Can’t We Be Friends?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|29.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|071 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zwierzomowa'' | | ''Zwierzomowa'' | ||
| ''Pet Sounds'' | | ''Pet Sounds'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|30.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|072 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Modowe siostry'' | | ''Modowe siostry'' | ||
| ''The Sister Story'' | | ''The Sister Story'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|31.05.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|073 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Pobyt w Pazurku'' | | ''Pobyt w Pazurku'' | ||
| ''A Night at the Pawza'' | | ''A Night at the Pawza'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|01.06.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|074 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dumny jak… paw?'' | | ''Dumny jak… paw?'' | ||
| ''Proud as a…Peacock?'' | | ''Proud as a…Peacock?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|02.06.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|075 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Problem Sue'' | | ''Problem Sue'' | ||
| ''Sue Syndrome'' | | ''Sue Syndrome'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|03.06.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|076 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''W pętli czasu'' | | ''W pętli czasu'' | ||
| ''In the Loop'' | | ''In the Loop'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|04.06.2015 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|077 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2 |''Czas na festyn!'' | | rowspan=2 |''Czas na festyn!'' | ||
| rowspan=2 |''It's the Pet Fest!'' | | rowspan=2 |''It's the Pet Fest!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|05.06.2015 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|078 | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 bgcolor="# | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|079 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Żółw i jego właścicielka'' | | ''Żółw i jego właścicielka'' | ||
| ''The Tortoise and the Heir'' | | ''The Tortoise and the Heir'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|080 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''A-kotella'' | | ''A-kotella'' | ||
| ''Pitch Purrfect'' | | ''Pitch Purrfect'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|081 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Iwan Wspaniały'' | | ''Iwan Wspaniały'' | ||
| ''Ivan the Terrific'' | | ''Ivan the Terrific'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|08.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|082 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dzień Seniora'' | | ''Dzień Seniora'' | ||
| ''Senior Day'' | | ''Senior Day'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|083 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Konkurs na najstraszniejszą historyjkę'' | | ''Konkurs na najstraszniejszą historyjkę'' | ||
| ''Littlest Pet Shop of Horrors'' | | ''Littlest Pet Shop of Horrors'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|10.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|084 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''W poszukiwaniu Króla Henryka'' | | ''W poszukiwaniu Króla Henryka'' | ||
| ''Game of Groans'' | | ''Game of Groans'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|11.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|085 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Maleńki zoo-sklepik'' | | ''Maleńki zoo-sklepik'' | ||
| ''The Tiniest Animal Store'' | | ''The Tiniest Animal Store'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|12.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|086 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zniżka'' | | ''Zniżka'' | ||
| ''Spendthrifty'' | | ''Spendthrifty'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|13.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|087 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Chora Zoe'' | | ''Chora Zoe'' | ||
| ''Un-vetted'' | | ''Un-vetted'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|088 | |||
| bgcolor="# | | ''Trening Penny Ling'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Pump Up the Panda'' | | ''Pump Up the Panda'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|15.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|089 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Rach-ciach'' | | ''Rach-ciach'' | ||
| ''Snipmates'' | | ''Snipmates'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|090 | |||
| bgcolor="# | | ''Wyrzuty sumienia'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Guilt Tripping'' | | ''Guilt Tripping'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|17.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|091 | |||
| bgcolor="# | | ''Królewskie porwanie'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Petnapped!'' | | ''Petnapped!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|18.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|092 | |||
| bgcolor="# | | ''Zapach kawy'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Steamed'' | | ''Steamed'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|19.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|093 | |||
| bgcolor="# | | ''Widzowie na wagę złota'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Two Peas in a Podcast'' | | ''Two Peas in a Podcast'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|20.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|094 | |||
| bgcolor="# | | ''ZapperKon'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Go Figure!'' | | ''Go Figure!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|095 | |||
| bgcolor="# | | ''Poppy Biskit Pawsley'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''A Doggie Biskit'' | | ''A Doggie Biskit'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|22.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|096 | |||
| bgcolor="# | | ''Naj(nie)szczęśliwszy dzień w życiu'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''It’s a Happy, Happy, Happy, Happy World'' | | ''It’s a Happy, Happy, Happy, Happy World'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|23.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|097 | |||
| bgcolor="# | | ''Wyścigi króliczków'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Race Team: Buttercream'' | | ''Race Team: Buttercream'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|24.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|098 | |||
| bgcolor="# | | ''Problemy z komunikacją'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''On the Same Page'' | | ''On the Same Page'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|25.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|099 | |||
| bgcolor="# | | ''Ja też chcę mój portret!'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Paint a Picture, It Lasts Longer'' | | ''Paint a Picture, It Lasts Longer'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|26.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|100 | |||
| bgcolor="# | | ''Słodka Rewolucja'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Bake It ’til You Make It'' | | ''Bake It ’til You Make It'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|27.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|101 | |||
| bgcolor="# | | ''Łosiowy step'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''LPS: The Moosical'' | | ''LPS: The Moosical'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|28.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|102 | |||
| bgcolor="# | | ''Jak panda z pandą'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Seeing Red'' | | ''Seeing Red'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|29.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|103 | |||
| bgcolor="# | | ''Zwierzakowa ulica, część pierwsza'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Littlest Pet Street – Part 1'' | | ''Littlest Pet Street – Part 1'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2016 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|104 | |||
| bgcolor="# | | ''Zwierzakowa ulica, część druga'' | ||
| bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Littlest Pet Street – Part 2'' | | ''Littlest Pet Street – Part 2'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''KLIPY PROMOCYJNE''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S01 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ogoniasty szał'' | | ''Ogoniasty szał'' | ||
| ''Tail-Rave-Ium'' | | ''Tail-Rave-Ium'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S02 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Babski dzień'' | | ''Babski dzień'' | ||
| ''The Ladies Of Lps'' | | ''The Ladies Of Lps'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S03 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Kaprysy i grymasy'' | | ''Kaprysy i grymasy'' | ||
| ''Pet Peeves'' | | ''Pet Peeves'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S04 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Perfumy Pepper'' | | ''Perfumy Pepper'' | ||
| ''Eau De Pepper'' | | ''Eau De Pepper'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S05 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Specjalność dnia'' | | ''Specjalność dnia'' | ||
| ''Where’d The Escargot?'' | | ''Where’d The Escargot?'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S06 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Życie ciastka'' | | ''Życie ciastka'' | ||
| ''Life Of Cake''' | | ''Life Of Cake''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S07 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Piosenka motywacyjna'' | | ''Piosenka motywacyjna'' | ||
| ''The Fire Hydrant Song'' | | ''The Fire Hydrant Song'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S08 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Śpisz, czy lecisz w kulki?'' | | ''Śpisz, czy lecisz w kulki?'' | ||
| ''Naptime’s A Ball'' | | ''Naptime’s A Ball'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S09 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''To nie nasza bajka'' | | ''To nie nasza bajka'' | ||
| ''Just Not Into It'' | | ''Just Not Into It'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|S10 | |||
| bgcolor="# | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Małpie harce'' | | ''Małpie harce'' | ||
| ''Monkey Chase'' | | ''Monkey Chase'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 10:54, 2 lip 2024
Tytuł | Littlest Pet Shop |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada, Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | teleTOON+, MiniMini+, TVP ABC |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films |
Lata produkcji | 2012-2016 |
Data premiery dubbingu | 1 czerwca 2013 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 104 z 104 |
Littlest Pet Shop (2012-2016) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 1 czerwca 2013 roku.
Od 20 grudnia 2015 roku serial emitowany na kanale TVP ABC.
Fabuła
Mała Blythe przeprowadza się do nowego mieszkania. Tata dziewczynki jest pilotem i ze względu na swoje obowiązki zawodowe często zostawia ją w domu samą. Pewnego dnia, w pobliżu swojego domu Blythe odkrywa wyjątkowy sklep zoologiczny. Po wizycie w nim stwierdza, że rozumie mowę zwierząt. Od tej pory, obdarzona bujną wyobraźnią dziewczynka, spędza czas na zabawach ze zwierzątkami, które są jej jedynymi przyjaciółmi.
Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-942810
Wersja polska
Seria I
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Tłumaczenie: Urszula Szafrańska
Teksty piosenek: Marek Krejzler
Dźwięk i montaż:
- Maciej Sapiński (odc. 1-26),
- Maciej Brzeziński (odc. 1-8),
- Agnieszka Stankowska (odc. 9-22)
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Weronika Łukaszewska – Blythe Baxter
- Karolina Muszalak-Buława – Zoe Trent
- Lidia Sadowa – Pepper Clark
- Bartłomiej Magdziarz – Russell Ferguson
- Paweł Ciołkosz –
- Sunil Nevla,
- kolega Josha (odc. 8),
- Shahrukh (odc. 13)
- Olga Borys –
- Minka Mark,
- Judi Jo Jameson (odc. 21)
- Zbigniew Kozłowski – Vinnie Terrio,
- Julia Kołakowska-Bytner – Penny Ling
W pozostałych rolach:
- Aleksandra Domańska – Brittany i Whittany Biskit
- Iwona Rulewicz – Anna Twombly
- Wojciech Chorąży – Roger Baxter
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- wściekły sprzedawca (odc. 1),
- mężczyzna (odc. 2),
- Payne (odc. 3),
- Monban (odc. 4),
- lokaj (odc. 5),
- Pan Banks (odc. 7),
- Juror #3 (odc. 12),
- spiker (odc. 12),
- reżyser (odc. 13),
- Ken Kankatka (odc. 17),
- Pete (odc. 19),
- Princess Stori (odc. 21),
- prezenter (odc. 22),
- astronauta (odc. 22),
- narrator (odc. 23),
- tajny agent 1 (odc. 23),
- doradca szkolny (odc. 26),
- Tomasz Grochoczyński –
- Dziadek (odc. 1),
- Fisher Biskit (odc. 2),
- łysy pan (odc. 2, 4),
- Tootsie (odc. 4),
- Buldog (odc. 5),
- Mary Frances (odc. 7)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Christie (odc. 1, 14, 16, 25),
- Znakomita prezenterka (odc. 3),
- nauczycielka wuefu (odc. 4, 7),
- prezenterka (odc. 5, 7),
- Vi Tannabruzzo (odc. 8),
- Madame Pom (odc. 10),
- Karina 2 (odc. 12),
- stylistka (odc. 13),
- Cindeanna Mellon (odc. 21),
- ciężarna kobieta (odc. 25),
- doradca szkolny (odc. 26),
- gwary (odc. 1-3, 6-8, 11-13, 15-18, 20-23, 25-26)
- Piotr Skodowski –
- kierowca (odc. 1),
- żółw (odc. 10),
- Sherman (odc. 11),
- Juror #2 (odc. 12),
- traper (odc. 13),
- Earl (odc. 14),
- Gigby (odc. 15),
- gwary (odc. 1-3, 6-8, 11-13, 15-18, 20-23, 26)
- Rafał Fudalej –
- Tygrys (odc. 4),
- Josh Sharp (odc. 8, 17),
- Wąż (odc. 10),
- atleta z przeciwnej drużyny (odc. 11),
- L-Zard (odc. 12),
- chłopiec (odc. 15),
- kurier (odc. 15),
- szczur 1 (odc. 19),
- Lyedecker (odc. 21),
- Fred (odc. 22),
- wiewiórka przewodnik (odc. 25),
- gwary (odc. 1-3, 6-8, 11-13, 15-18, 20-23, 26)
- Michał Głowacki –
- Jasper Jones (odc. 2, 5-7, 14, 17-18, 20, 26),
- Przewodnik (odc. 13),
- Igor 1 (odc. 13),
- staruszek (odc. 14),
- chłopak (odc. 18, 20),
- szczur 2 (odc. 19),
- gwary (odc. 1-3, 6-8, 11-13, 15-18, 20-23, 26)
- Anna Maria Buczek – Sue Patterson (odc. 2, 5-8, 14, 17-18, 20, 26)
- Anna Rusiecka – Youngmee Song (odc. 2, 5-7, 9, 11, 14, 16-18, 20, 25-26)
- Dorota Furtak-Masica –
- Clarissa (odc. 3),
- kobieta (odc. 4),
- Vi Tannabruzzo (odc. 5),
- dziewczyna w słuchawkach (odc. 8),
- prowadząca (odc. 10),
- kierowniczka planu (odc. 12),
- kobieta (odc. 13),
- dziewczynka (odc. 13),
- asystentka (odc. 13),
- znudzona dziewczyna (odc. 14),
- dziewczyna 2 (odc. 20),
- Tanya Twitchel (odc. 21),
- wiewiórka levender (odc. 25),
- Madison (odc. 26)
- Mieczysław Morański –
- Dozorca w szkole Blythe (odc. 7),
- Pan Sawdust (odc. 15),
- nauczyciel (odc. 17),
- Pan Barish (odc. 20),
- Sam U.L. (odc. 21),
- Reporter (odc. 22),
- lokaj (odc. 23),
- tata Sunila (odc. 24)
- Jarosław Boberek – Esteban Banderas (odc. 8)
- Jagoda Stach –
- czytelniczka (odc. 9),
- Karina 1 (odc. 12),
- asystentka (odc. 13),
- chuda kobieta (odc. 14),
- dziewczyna (odc. 15, 18),
- nastolatka (odc. 18),
- Mama (odc. 19),
- dziewczyna 1 (odc. 20),
- Philippa (odc. 21),
- wiewiórka (odc. 25),
- gwary (odc. 11-13, 15-18, 20-23, 25)
- Piotr Chomik –
- ekspedient (odc. 10),
- facet (odc. 11),
- Igor 2 (odc. 12),
- mężczyzna (odc. 13),
- kłujący szczur (odc. 15),
- maskotka (odc. 15),
- policjant (odc. 16)
- Agnieszka Kudelska –
- Scout (odc. 11),
- Boarded Lady (odc. 12),
- Jane (odc. 14),
- Sugar (odc. 16),
- Olive (odc. 17)
- Anna Apostolakis –
- Pani Mondt (odc. 11, 20),
- Jurorka #1 (odc. 12),
- Judi Jo (odc. 21),
- mama Sunila (odc. 24)
- Zbigniew Konopka – ochroniarz (odc. 13, 18, 23)
- Małgorzata Szymańska –
- Buttercream Sunday (odc. 14, 16, 18, 20, 24),
- Alice (odc. 19),
- Shea Butter (odc. 21)
- Stanisław Biczysko –
- Dyrektor szkoły (odc. 15),
- Ciasto (odc. 20),
- Fisher Biskitt (odc. 20, 23),
- Old Bananas (odc. 22)
- Joanna Kwiatkowska-Zduń – Amster (odc. 20)
- Maciej Falana – Shivers (odc. 25)
Śpiewali:
- Aleksandra Bieńkowska (czołówka, odc. 1-2, 6, 13, 16, 19, 22, 25-26),
- Katarzyna Owczarz (czołówka, odc. 1-2, 6, 13, 17, 19, 22, 25-26),
- Adam Krylik (czołówka, odc. 1-2, 6, 14),
- Jacek Kotlarski (odc. 9-10, 12-13, 19, 22, 24, 26),
- Zbigniew Kozłowski (odc. 9, 14),
- Paweł Ciołkosz (odc. 9, 14),
- Iwona Rulewicz (odc. 10),
- Małgorzata Szymańska (odc. 14),
- Julia Kołakowska-Bytner (odc. 14),
- Bartłomiej Magdziarz (odc. 14, 26),
- Agnieszka Kudelska (odc. 14),
- Mieczysław Morański (odc. 15),
- Wojciech Chorąży (odc. 17)
Lektor: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Serie II-IV
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Anna Izdebska
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Teksty piosenek:
- Renata Wojnarowska (odc. 27-78),
- Piotr Lenarczyk (późniejsze odcinki IV serii)
Dźwięk: Łukasz Fober
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 53-67)
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska (odc. 33-52, 68-104)
Koordynator projektu: Ewa Krawczyk
Wystąpili:
- Weronika Łukaszewska – Blythe Baxter
- Karolina Muszalak-Buława –
- Zoe Trent,
- młoda Zoe (odc. 76)
- Lidia Sadowa –
- Pepper Clark,
- "mała" Pepper (odc. 59),
- młoda Pepper (odc. 76)
- Bartłomiej Magdziarz –
- Russell Ferguson,
- jeż (odc. 32),
- młody Russell (odc. 76)
- Paweł Ciołkosz –
- Sunil Nevla,
- mangusta (odc. 32),
- młody Sunil (odc. 76)
- Olga Borys –
- Minka Mark,
- małpa (odc. 32),
- młoda Minka (odc. 76)
- Zbigniew Kozłowski –
- Vinnie Terrio,
- gekon (odc. 32),
- młody Vinnie (odc. 76)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Penny Ling,
- panda (odc. 32)
- Aleksandra Domańska –
- Brittany i Whittany Biskit,
- Britman i Whitman Biskit (odc. 32)
- Iwona Rulewicz –
- Anna Twombly,
- Henrietta Twombly (odc. 32)
- Anna Sztejner –
- Kobieta z długą czapką (odc. 28),
- Sweatcheaks (odc. 31),
- Buttercream Sunday (odc. 32, 40, 46, 58, 63, 71, 97),
- Kujon (odc. 33),
- Kobieta z reklamy Kancelarii Iguana (odc. 34),
- Sekretarka (odc. 36),
- Motocyklistka (odc. 37),
- publiczność (odc. 60),
- problemowe zwierzaki (odc. 60),
- zwierzak 2 (odc. 60),
- Tess (odc. 61),
- uczniowie (odc. 62),
- producent (odc. 63),
- goście (odc. 66),
- kobieta 1 (odc. 66),
- ludzie (odc. 66),
- skunksica
- Agnieszka Kunikowska – Finola, właścicielka Sweatcheaks (odc. 31)
- Bożena Furczyk –
- Ginny Hues (prowadząca programu porannego) (odc. 28),
- Sophie (odc. 73),
- tłum (odc. 73-75, 77-78),
- ślimak (odc. 74)
- Heidi (odc. 77-78),
- zwierzaki z bródką "Soul Patch" (odc. 78)
- Grzegorz Kwiecień –
- szop (odc. 30),
- Riley Robinson, prowadzący program Poszukiwacze skarbów (odc. 32)
- Karol Jankiewicz –
- Jasper Jones (odc. 33, 37, 39, 40, 42, 46-47, 51-52, 64, 66, 72-73, 78),
- misie (odc. 63),
- chłopak (odc. 66),
- goście (odc. 66),
- ludzie (odc. 66),
- rowerzysta (odc. 71),
- tłum (odc. 73-75, 77-78),
- zwierzaki z bródką "Soul Patch" (odc. 78)
oraz:
- Wojciech Chorąży –
- Roger Baxter,
- Goryl (odc. 61),
- goryle (odc. 61)
- Justyna Bojczuk –
- Sue Patterson (odc. 37, 42, 47, 52),
- uczniowie (odc. 63),
- Madison (odc. 64),
- goście (odc. 66),
- kobieta 1 (odc. 66),
- ludzie (odc. 66),
- Anna Rusiecka – Youngmee Song
- Dorota Furtak-Masica – Madison (odc. 27, 53, 73, 78)
- Beata Wyrąbkiewicz –
- McKinna (odc. 27),
- głos z smartfona (odc. 70),
- ciocia Mo (odc. 72)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- pani Westerkamp (nauczycielka krawiectwa) (odc. 27),
- Prowadząca programu kulinarnego (odc. 28),
- Hubble (odc. 28),
- ciocia Christie (odc. 32, 39, 58, 63),
- Cairo (odc. 36, 55),
- ryba (odc. 58),
- Sally (odc. 59),
- Jebbie (odc. 60),
- trzęsący się kot (odc. 60),
- żółw (odc. 60),
- Sunshine (odc. 61),
- panna Amster (odc. 63),
- mama Alice (odc. 67),
- damski głos,
- szynszyla
- Cezary Kwieciński –
- pan Bromidic (nauczyciel historii mody) (odc. 27),
- Pracownik parku #1 (odc. 30),
- Joey Featherton (odc. 30),
- Ling-Pen (odc. 49),
- Harold (odc. 76),
- monter szkła (odc. 77)
- Grzegorz Żórawski –
- strażnik (odc. 27)
- Pracownik parku #2 (odc. 30),
- Klaun (odc. 48)
- Grzegorz Drojewski – Ollie (odc. 29)
- Stanisław Biczysko –
- Fisher Biskit (odc. 30, 41, 43),
- Dyrektor szkoły (odc. 42, 46)
- Bartosz Martyna –
- Potwór w kratkę (odc. 27),
- Kobra Steve (odc. 30)
- Członek ekipy produkcyjnej (odc. 32),
- Jakub Szydłowski –
- Morgan (facet przebrany za Iguanę Bruce’a) (odc. 34),
- Golfista (odc. 37),
- robot Monban (odc. 39)
- François, lokaj (odc. 42, 52)
- Krzysztof Cybiński –
- Mumia (odc. 32),
- Desi (odc. 34),
- głowa kosmity #1 (odc. 53),
- kosmici (odc. 53),
- zwierzęta na łące (odc. 53),
- listonosz (odc. 54),
- Otto von Fuzzlebutt (odc. 57),
- pasażerowie autobusu (odc. 57),
- tłum (odc. 57),
- Twist (odc. 59),
- napis (odc. 59),
- pancernik (odc. 60),
- publiczność (odc. 60),
- problemowe zwierzaki (odc. 60),
- uczniowie (odc. 62),
- prezenter,
- prosiak
- Grzegorz Pierczyński –
- François, lokaj (odc. 33)
- Triceratops (odc. 35),
- Welocyraptor (odc. 35),
- Monban (odc. 39, 57, 59),
- głowa kosmity #2 (odc. 53),
- kosmici (odc. 53),
- przechodzień (odc. 53),
- zwierzęta na łące (odc. 53),
- Tangier (odc. 55),
- pasażerowie autobusu (odc. 57),
- klient (odc. 57),
- tłum (odc. 57),
- Sędzia
- Krzysztof Bartłomiejczyk –
- Główny sędzia (odc. 34),,
- Policjant (odc. 39),
- Kucharz (odc. 47),
- robotnik,
- ptak,
- Sędzia 2
- Klaudiusz Kaufmann –
- Ramon (odc. 34, 50),
- Pies policjanta (odc. 39)
- Zbigniew Konopka – ochroniarz (odc. 35)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Woolley (odc. 36),
- Littlest Pat (odc. 37)
- Paulina Sacharczuk-Kajper –
- Mona Autumn (odc. 36, 51-52, 55),
- ptaszek,
- Wiewiórka
- Paulina Raczyło – Sugar Sprinkles (odc. 39, 54)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Ciocia Christie (odc. 40),
- Madame Pom (odc. 48),
- publiczność (odc. 60),
- problemowe zwierzaki (odc. 60),
- Velvet (odc. 62),
- uczniowie (odc. 62)
- Karol Wróblewski –
- Kapitan Cuddles (odc. 40),
- Głos prowadzącego wystawy psów (odc. 48)
- Kamil Pruban – Bob Flemingheimer (odc. 46)
- Agata Góral – Emma (odc. 48, 50-52)
- Paulina Korthals – Delilah (odc. 51-52)
- Paweł Podgórski –
- kosmita (odc. 53),
- kosmici (odc. 53),
- zwierzęta na łące (odc. 53),
- Oliver (odc. 55),
- pasażerowie autobusu (odc. 57),
- mężczyzna (odc. 57),
- tłum (odc. 57),
- monter (odc. 58),
- pies desperat (odc. 60),
- dyrektor (odc. 62),
- uczniowie (odc. 63),
- Sideburns (odc. 64),
- Wielki Al (odc. 65),
- goście (odc. 66),
- ludzie (odc. 66),
- Brygida Turowska –
- głowa kosmity #3 (odc. 53),
- zwierzęta na łące (odc. 53),
- Parker (odc. 56),
- pasażerowie autobusu (odc. 57),
- tłum (odc. 57),
- Miłogost Reczek – Fisher Biskitt (odc. 53, 56-57, 73)
- Agnieszka Fajlhauer –
- zwierzęta na łące (odc. 53),
- Baa-Baa-Lou (odc. 54),
- Clover (odc. 55),
- pasażerowie autobusu (odc. 57),
- tłum (odc. 57),
- publiczność (odc. 60),
- problemowe zwierzaki (odc. 60),
- zwierzak 1 (odc. 60),
- żona (odc. 61),
- Cashmere (odc. 62),
- pani Mondt (odc. 62),
- Karol Osentowski –
- Josh Sharp (odc. 54, 65, 68),
- McHat (odc. 63),
- zwierzak (odc. 68)
- Monika Pikuła – Phoebe (odc. 55)
- Wojtek Paszkowski –
- François, lokaj (odc. 56, 59, 62, 66),
- narrator (odc. 59),
- mąż (odc. 61),
- Sherman (odc. 62),
- LeMasque (odc. 65)
- Marek Robaczewski –
- Dodger (odc. 59),
- profesor Shuperman (odc. 71),
- pan Dale (odc. 73),
- dyrektor Morris (odc. 75),
- pracownik parku (odc. 77-78),
- pastor (odc. 77)
- Janusz Wituch –
- miś #1 (odc. 61),
- misie (odc. 63),
- producent (odc. 63),
- uczniowie (odc. 63),
- Coyfield (odc. 64),
- Whiskers (odc. 64),
- goście (odc. 66),
- ludzie (odc. 66),
- Aleksandra Karpiuk –
- Sue Patterson (odc. 64, 70, 72, 75),
- uczniowie (odc. 63),
- dziewczyna (odc. 65),
- goście (odc. 66),
- Jacek Król – Goldy (odc. 65)
- Mateusz Narloch –
- Jason #1 (odc. 66, 77-78),
- tłum (odc. 73-75, 77-78),
- zwierzaki z bródką "Soul Patch" (odc. 78),
- Weasel Whiskers (odc. 97)
- Małgorzata Szymańska – Alice (odc. 67)
- Anna Gajewska – Dolores (odc. 67)
- Łukasz Węgrzynowski –
- prezenter (odc. 68),
- Weber (odc. 68),
- kierowca autobusu (odc. 71),
- jurorzy (odc. 71),
- ludzie (odc. 71),
- robotyczny głos (odc. 71),
- koza (odc. 72),
- Klaudia Kuchtyk –
- Meow-Meow (odc. 69),
- Kora (odc. 70, 78),
- jurorzy (odc. 71),
- ludzie (odc. 71),
- lama (odc. 72),
- owca (odc. 72),
- tłum (odc. 73-75, 77-78),
- spikerka (odc. 74),
- Mitzi (odc. 75),
- nietoperz obozowicz (odc. 76),
- zwierzaki z bródką "Soul Patch" (odc. 78),
- Jakub Wocial –
- Cheep-Cheep (odc. 71),
- budowniczy (odc. 71-72),
- jurorzy (odc. 71),
- ludzie (odc. 71),
- sprzedawca jabłek (odc. 72),
- Bazyl (odc. 74),
- Artur Kaczmarski –
- profesor #1 (odc. 71),
- Larry (odc. 82)
- Robert Jarociński – Bernard (odc. 77-78)
- Izabela Markiewicz – Lola Falanagaga (odc. 85)
- Przemysław Stippa – Dick Von Pat (odc. 85)
- Anna Wodzyńska – Fluffy Lightning (odc. 97)
i inni
Śpiewali:
- Weronika Łukaszewska (czołówka – serie II-IV),
- Patrycja Kotlarska (czołówka – serie II-IV),
- Katarzyna Łaska (czołówka – serie II-IV, odc. 47-48, 50),
- Julia Kołakowska-Bytner (odc. 35, 37, 44, 47-48, 58),
- Bartłomiej Magdziarz (odc. 37, 44, 47-48, 58, 76),
- Zbigniew Kozłowski (odc. 34, 37, 47, 49, 57-58),
- Paweł Ciołkosz (odc. 37, 47-48, 57-58),
- Aleksandra Domańska (odc. 33),
- Grzegorz Pierczyński (odc. 33),
- Karolina Muszalak (odc. 35, 37, 44, 47, 58, 76),
- Olga Borys (odc. 35, 37, 44, 58),
- Lidia Sadowa (odc. 37, 44, 58),
- Juliusz Kamil (odc. 40, 44, 49-50, 74),
- Tomasz Steciuk (odc. 41, 50),
- Beata Wyrąbkiewicz (odc. 41, 42, 47-48, 73),
- Anna Sochacka (odc. 42),
- Grzegorz Wilk (odc. 49),
- Cezary Kwieciński (odc. 49),
- Paulina Raczyło (odc. 54),
- Jakub Szydłowski (odc. 73),
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska (odc. 73)
- Łukasz Węgrzynowski
- Olga Szomańska
i inni
Lektor:
- Artur Kaczmarski (tytuły odcinków, tyłówka w odc. 33-52, 68-86),
- Paweł Bukrewicz (tyłówka w odc. 27-32, 53-67),
- Łukasz Węgrzynowski (napisy ekranowe w odc. 68)
Klipy promocyjne
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi: Anna Izdebska
Teksty piosenek: Elżbieta Pruśniewska
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Wystąpili:
- Weronika Łukaszewska – Blythe Baxter
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Chłopiec,
- Małpka,
- Mama,
- Pies
- Artur Kaczmarski –
- Francuski kelner,
- Rybak
- Juliusz Kamil –
- Ja-Szczur,
- Ślimak
- Bartosz Martyna – Kobra
- Olga Borys – Minka Mark
- Iwona Rulewicz – Pani Twombly
- Julia Kołakowska-Bytner – Penny Ling
- Lidia Sadowa – Pepper Clark
- Bartłomiej Magdziarz – Russell Ferguson
- Paweł Ciołkosz – Sunil Nevla
- Zbigniew Kozłowski – Vinnie Terrio
- Karolina Muszalak-Buława – Zoe Trent
Wykonanie piosenek: Paulina Korthals, Katarzyna Owczarz, Juliusz Kamil, Patrycja Kotlarska, Beata Wyrąbkiewicz, Weronika Łukaszewska, Katarzyna Łaska, Bartłomiej Magdziarz, Paweł Ciołkosz, Zbigniew Kozłowski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.06.2013 | 001 | Wielka przygoda Blythe | Blythe’s Big Adventure |
01.06.2013 | 002 | ||
01.06.2013 | 003 | Pechowy dzień | Bad Hair Day |
01.06.2013 | 004 | Uwolnić Gail | Gailbreak! |
21.06.2013 | 005 | Powiedz, z czego się śmiejesz | Penny For Your Laughs |
22.06.2013 | 006 | Ze złością ci nie do twarzy | Mean Isn’t Your Color |
23.06.2013 | 007 | Russel się bawi | Russell Up Some Fun |
24.06.2013 | 008 | Zadurzona Blythe | Blythe’s Crush |
25.06.2013 | 009 | Wredna winda | Dumb Dumbwaiter |
26.06.2013 | 010 | Oko zniszczenia | Eye of Destruction |
27.06.2013 | 011 | Książki i okładki | Books and Covers |
28.06.2013 | 012 | Jaszczurka umie tańczyć | So You Skink You Can Dance |
29.06.2013 | 013 | Światła, kamera, mangusta | Lights, Camera, Mongoose! |
07.07.2013 | 014 | Na czele z Buttercream | Topped With Buttercream |
07.07.2013 | 015 | Zamiana miejsc | Trading Places |
07.07.2013 | 016 | Słodka przejażdżka | Sweet (Truck) Ride |
07.07.2013 | 017 | Tata na pokładzie | Helicopter Dad |
14.07.2013 | 018 | Co było w babeczce? | What’s in the Batter? |
14.07.2013 | 019 | Co mówiliście? | What Did You Say? |
14.07.2013 | 020 | Cukiernicy i oszuści | Bakers and Fakers |
14.07.2013 | 021 | Teriery i tiary | Terriers and Tiaras |
21.07.2013 | 022 | Masa szczęścia | Lotsa Luck |
21.07.2013 | 023 | Zatrzaśnięte drzwi | Door-Jammed |
21.07.2013 | 024 | Przyjaciele – wrogowie | Frenemies |
21.07.2013 | 025 | Projekt „Podopieczny” | Blythe’s Pet Project |
21.07.2013 | 026 | Wakacyjny blues | Summertime Blues |
SERIA DRUGA | |||
16.06.2014 | 027 | Gdzie jest Blythe? | Missing Blythe |
16.06.2014 | 028 | Szalone gniazdo-czapki | The Nest Hats Craze! |
17.06.2014 | 029 | Piżama party | Eight Arms to Hold You |
17.06.2014 | 030 | Król szopów | Heart of Parkness |
18.06.2014 | 031 | Telepatka zwierząt | Pawlm Reading |
18.06.2014 | 032 | Skarb pani Twombly | The Treasure of Henrietta Twombly |
19.06.2014 | 033 | Zmartwiony Sunil | What, Meme Worry? |
19.06.2014 | 034 | Wielka, pierzasta parada | The Big, Feathered Parade |
20.06.2014 | 035 | Dzień w muzeum | A Day at the Museum |
20.06.2014 | 036 | Krokodyle i torebki | Alligators and Handbags |
21.06.2014 | 037 | Wielki sukces | Commercial Success |
21.06.2014 | 038 | Opowiadanie Penny Ling | So Interesting |
21.06.2014 | 039 | Super Sunil | Super Sunil |
21.06.2014 | 040 | Przemiana Pepper | Sweet Pepper |
21.06.2014 | 041 | Bezrobotny Roger | Grounded |
21.06.2014 | 042 | Wybory | Inside Job |
21.06.2014 | 043 | Mała, wielka stopa | Littlest Bigfoot |
25.06.2014 | 044 | Sunil jest chory | Sunil’s Sick Day |
26.06.2014 | 045 | Jeż i folia bąbelkowa | The Hedgehog In The Plastic Bubble |
26.06.2014 | 046 | Komik Pepper | Standup Stinker |
27.06.2014 | 047 | Wielki plan Blythe | Blythe’s Big Idea |
27.06.2014 | 048 | W Paryżu z Zoe | To Paris With Zoe |
28.06.2014 | 049 | Przygoda w Szanghaju | Shanghai Hi-Jinks |
29.06.2014 | 050 | Karnawał w Rio | Plane it on Rio! |
30.06.2014 | 051 | Wielka szansa | The Expo Factor |
30.06.2014 | 052 | ||
SERIA TRZECIA | |||
04.05.2015 | 053 | Inwazja kosmitów | War of the Weirds |
05.05.2015 | 054 | Tajemnicza Kupidynka | Secret Cupet |
06.05.2015 | 055 | Pomoc (trochę) potrzebna | Some Assistance Required |
07.05.2015 | 056 | Zimowe przygody | Winter Wonder Wha…? |
08.05.2015 | 057 | Śpioch | Sleeper |
09.05.2015 | 058 | Zostaliśmy zasypani! | Snow Stormin' |
10.05.2015 | 059 | Robin 'Chomik' Hood | Hamster Hoods |
11.05.2015 | 060 | Nie rozumiem! | Tongue Tied |
12.05.2015 | 061 | Co takiego strasznego jest w dżungli? Wszystko! | What’s So Scary About the Jungle? Everything! |
13.05.2015 | 062 | Dzień dobroci dla zwierząt | Two Pets for Two Pests |
14.05.2015 | 063 | Przekąski Youngmee | The Secret Recipe |
15.05.2015 | 064 | Wielka kłótnia | Feud for Thought |
16.05.2015 | 065 | Życzenia złotej rybki | Fish Out of Water |
17.05.2015 | 066 | Przyjęcie urodzinowe | If the Shoe Fits |
25.05.2015 | 067 | Najmniejszy Littlest Pet Shop | The Very Littlest Pet Shop |
26.05.2015 | 068 | Widok z okna | Back Window |
27.05.2015 | 069 | Super pokój | Room Enough |
28.05.2015 | 070 | Zostaniemy przyjaciółmi? | Why Can’t We Be Friends? |
29.05.2015 | 071 | Zwierzomowa | Pet Sounds |
30.05.2015 | 072 | Modowe siostry | The Sister Story |
31.05.2015 | 073 | Pobyt w Pazurku | A Night at the Pawza |
01.06.2015 | 074 | Dumny jak… paw? | Proud as a…Peacock? |
02.06.2015 | 075 | Problem Sue | Sue Syndrome |
03.06.2015 | 076 | W pętli czasu | In the Loop |
04.06.2015 | 077 | Czas na festyn! | It's the Pet Fest! |
05.06.2015 | 078 | ||
SERIA CZWARTA | |||
05.09.2016 | 079 | Żółw i jego właścicielka | The Tortoise and the Heir |
06.09.2016 | 080 | A-kotella | Pitch Purrfect |
07.09.2016 | 081 | Iwan Wspaniały | Ivan the Terrific |
08.09.2016 | 082 | Dzień Seniora | Senior Day |
09.09.2016 | 083 | Konkurs na najstraszniejszą historyjkę | Littlest Pet Shop of Horrors |
10.09.2016 | 084 | W poszukiwaniu Króla Henryka | Game of Groans |
11.09.2016 | 085 | Maleńki zoo-sklepik | The Tiniest Animal Store |
12.09.2016 | 086 | Zniżka | Spendthrifty |
13.09.2016 | 087 | Chora Zoe | Un-vetted |
14.09.2016 | 088 | Trening Penny Ling | Pump Up the Panda |
15.09.2016 | 089 | Rach-ciach | Snipmates |
16.09.2016 | 090 | Wyrzuty sumienia | Guilt Tripping |
17.09.2016 | 091 | Królewskie porwanie | Petnapped! |
18.09.2016 | 092 | Zapach kawy | Steamed |
19.09.2016 | 093 | Widzowie na wagę złota | Two Peas in a Podcast |
20.09.2016 | 094 | ZapperKon | Go Figure! |
21.09.2016 | 095 | Poppy Biskit Pawsley | A Doggie Biskit |
22.09.2016 | 096 | Naj(nie)szczęśliwszy dzień w życiu | It’s a Happy, Happy, Happy, Happy World |
23.09.2016 | 097 | Wyścigi króliczków | Race Team: Buttercream |
24.09.2016 | 098 | Problemy z komunikacją | On the Same Page |
25.09.2016 | 099 | Ja też chcę mój portret! | Paint a Picture, It Lasts Longer |
26.09.2016 | 100 | Słodka Rewolucja | Bake It ’til You Make It |
27.09.2016 | 101 | Łosiowy step | LPS: The Moosical |
28.09.2016 | 102 | Jak panda z pandą | Seeing Red |
29.09.2016 | 103 | Zwierzakowa ulica, część pierwsza | Littlest Pet Street – Part 1 |
30.09.2016 | 104 | Zwierzakowa ulica, część druga | Littlest Pet Street – Part 2 |
KLIPY PROMOCYJNE | |||
S01 | Ogoniasty szał | Tail-Rave-Ium | |
S02 | Babski dzień | The Ladies Of Lps | |
S03 | Kaprysy i grymasy | Pet Peeves | |
S04 | Perfumy Pepper | Eau De Pepper | |
S05 | Specjalność dnia | Where’d The Escargot? | |
S06 | Życie ciastka | Life Of Cake' | |
S07 | Piosenka motywacyjna | The Fire Hydrant Song | |
S08 | Śpisz, czy lecisz w kulki? | Naptime’s A Ball | |
S09 | To nie nasza bajka | Just Not Into It | |
S10 | Małpie harce | Monkey Chase |
Linki zewnętrzne
- Littlest Pet Shop w polskiej Wikipedii