Garfield Show: Różnice pomiędzy wersjami
→Wersja polska: Ostatnio Boomerang emituje odcinki 79-93 z poprawnymi napisami końcowymi. |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 56 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Garfield Show''' (ang. ''The Garfield Show'', 2008- | {{Serial2 | ||
|tytuł=Garfield Show | |||
|tytuł oryginalny=The Garfield Show | |||
|plakat=Garfield Show.jpg | |||
|gatunek=animowany, przygodowy | |||
|kraj=Francja | |||
|język=francuski | |||
|stacja=[[Boomerang]], [[Cartoon Network]], [[TV 4]], [[TV Puls|PULS 2]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | |||
|platforma=[[Netflix]] | |||
|lata produkcji=2008 | |||
|data premiery=7 listopada [[2009]] | |||
|sezony=7 z 7 | |||
|odcinki=106 ze 106 | |||
}} | |||
'''Garfield Show''' (ang. ''The Garfield Show'', 2008-2016) – francuski serial animowany o przygodach pomarańczowego kota o imieniu Garfield, bohatera komiksów Jima Davisa. Produkcja wykonana w całości techniką komputerową. | |||
105-odcinkowy serial jest emitowany w Polsce od 7 listopada [[2009]] roku na kanale [[Boomerang]]. Serial jest również emitowany w [[Cartoon Network]] od 1 sierpnia 2011 roku. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 11: | Linia 25: | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Genetix Film Factory|STUDIO GENETIX FILM FACTORY]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Genetix Film Factory|STUDIO GENETIX FILM FACTORY]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Joanna Kuryłko]] <small>(odc. 1- | * [[Joanna Kuryłko]] <small>(odc. 1-15a, 16, 23a, 24, 66-71, 76)</small>, | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska|Dorota Załęska]] <small>(odc. | * [[Dorota Filipek-Załęska|Dorota Załęska]] <small>(odc. 15b, 17-22, 23b, 25-33, 36-49, 79-105)</small>, | ||
* [[Dariusz Banek]] <small>(odc. 34-35, 50-52)</small>, | * [[Dariusz Banek]] <small>(odc. 34-35, 50-52)</small>, | ||
* [[Michał Kalicki]] <small>(odc. | * [[Michał Kalicki]] <small>(odc. 53-65)</small>, | ||
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 72-78)</small> | |||
'''Tłumaczenie''': | '''Tłumaczenie''': | ||
* [[Arleta Walczak]] <small>(odc. 1- | * [[Arleta Walczak]] <small>(odc. 1-16)</small>, | ||
* [[Georgina Bolesławska-Cwalina]] | * [[Georgina Bolesławska-Cwalina]], [[Agnieszka Amietszajewa]] <small>(odc. 53-65)</small> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Ewa Kania]] <small>(odc. 1-13 | * [[Ewa Kania]] <small>(odc. 1-13, 27-52)</small>, | ||
* [[Beata Kawka]] <small>(odc. 26)</small>, | * [[Beata Kawka]] <small>(odc. 14-26)</small>, | ||
* [[Agnieszka Matysiak]] <small>(odc. | * [[Agnieszka Matysiak]] <small>(odc. 53-78, 91b-105)</small>, | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 79-91a)</small> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Ilona Czech-Kłoczewska]] <small>(odc. 1-13 | * [[Ilona Czech-Kłoczewska]] <small>(odc. 1-13)</small>, | ||
* [[Marek Ołdak]] <small>(odc. 26)</small>, | * [[Marek Ołdak]] <small>(odc. 14-26)</small>, | ||
* [[Zdzisław Zieliński]] <small>(odc. 27-52)</small>, | * [[Zdzisław Zieliński]] <small>(odc. 27-52)</small>, | ||
* [[Jakub Jęczmionka]] <small>(odc. | * [[Jakub Jęczmionka]] <small>(odc. 53-81, 84-105)</small>, | ||
* [[Anna Żarnecka]] <small>(odc. | * [[Anna Żarnecka]] <small>(odc. 66-93, 96-105)</small> | ||
* [[Jan Wroński]] <small>(odc. | * [[Jan Wroński]] <small>(odc. 79-81, 84-91a)</small> | ||
'''Kierownik produkcji''': | '''Kierownik produkcji''': | ||
* [[Agnieszka Sokół]] <small>(odc. 1 | * [[Agnieszka Sokół]] <small>(odc. 1-52)</small>, | ||
* [[Róża Zielińska]] <small>(odc. 1- | * [[Róża Zielińska]] <small>(odc. 1-14, 16, 22, 27-52)</small>, | ||
* [[Natalia Siwicka]] <small>(odc. | * [[Natalia Siwicka]] <small>(odc. 53-105)</small>, | ||
* [[Marcelina Ostrowska]] <small>(odc. | * [[Marcelina Ostrowska]] <small>(odc. 66-78, 82-83)</small>, | ||
* [[Joanna Kowalik]] | * [[Joanna Kowalik]] <small>(odc. 86-105)</small> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 84- | '''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 84-96a)</small><br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Garfield''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Garfield''' | ||
Linia 48: | Linia 63: | ||
** '''Bruno''' <small>(odc. 79-105)</small> | ** '''Bruno''' <small>(odc. 79-105)</small> | ||
* [[Mariusz Czajka]] – '''Harry''' | * [[Mariusz Czajka]] – '''Harry''' | ||
* [[Łukasz Lewandowski]] – | |||
** '''Squeak''', | |||
** '''Eddie Gourmand''' <small>(odc. 1-13)</small>, | |||
** '''wilczek''' <small>(odc. 17a)</small> | |||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – | * [[Artur Kaczmarski]] – | ||
Linia 54: | Linia 72: | ||
** '''Nermal''' <small>(odc. 1-26)</small>, | ** '''Nermal''' <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
** '''Narrator''' <small>(niektóre odcinki)</small> | ** '''Narrator''' <small>(niektóre odcinki)</small> | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] – | * [[Grzegorz Pawlak]] – | ||
** '''Dr Pejczyk''' <small>(odc. 53-78)</small>, | ** '''Dr Pejczyk''' <small>(odc. 53-78)</small>, | ||
** '''Bruno''' <small>(odc. 53-78)</small> | ** '''Bruno''' <small>(odc. 53-78)</small> | ||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Dokuś''' | * [[Sławomir Pacek]] – | ||
** '''Dokuś''', | |||
** '''pan Pracuś''' <small>(odc. 34a)</small> | |||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
** '''Mama Meany''' <small>(odc. 2a, 40a)</small>, | ** '''Mama Meany''' <small>(odc. 2a, 40a)</small>, | ||
Linia 77: | Linia 93: | ||
** '''T-3000''' <small>(odc. 22b)</small>, | ** '''T-3000''' <small>(odc. 22b)</small>, | ||
** '''fotograf''' <small>(odc. 24b)</small> | ** '''fotograf''' <small>(odc. 24b)</small> | ||
* [[Aleksander Czyż]] – | * [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – | ||
** '''Sir Leo''' <small>(odc. 15b)</small>, | ** '''Sir Leo''' <small>(odc. 15b)</small>, | ||
** '''Stewart''' <small>(odc. 24a)</small> | ** '''Stewart''' <small>(odc. 24a)</small> | ||
* [[Tomasz Błasiak]] | * [[Tomasz Błasiak]] | ||
* [[Barbara Zielińska]] | * [[Barbara Zielińska]] | ||
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] | * [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Nathan''' <small>(odc. 19a)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | ||
* [[Jerzy Mazur]] | * [[Jerzy Mazur]] | ||
Linia 93: | Linia 109: | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] | ||
* [[Katarzyna Godlewska]] | * [[Katarzyna Godlewska]] | ||
* [[Joanna Pach]] | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Narrator''' <small>(odc. 84-85)</small> | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Narrator''' <small>(odc. 84-85)</small> | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] | * [[Grzegorz Drojewski]] | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Ratzo''' <small>(odc. S1 | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Ratzo''' <small>(odc. S1)</small> | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Jack''' <small>(odc. 34a)</small> | |||
* [[Jagoda Stach]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 103: | Linia 121: | ||
* [[Andrzej Leszczyński]] <small>(odc. 27-52, 79-105)</small>, | * [[Andrzej Leszczyński]] <small>(odc. 27-52, 79-105)</small>, | ||
* [[Mikołaj Klimek]] <small>(odc. 53-78)</small>, | * [[Mikołaj Klimek]] <small>(odc. 53-78)</small>, | ||
* [[Miłogost Reczek]] <small>(odc. S1 | * [[Miłogost Reczek]] <small>(odc. S1)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| ''Inwazja lasagni'' | | ''Inwazja lasagni'' | ||
| ''Pasta Wars'' | | ''Pasta Wars'' | ||
Linia 127: | Linia 141: | ||
| ''A Game Of Cat And Mouse'' | | ''A Game Of Cat And Mouse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pizza doskonała'' | | ''Pizza doskonała'' | ||
| ''Perfect Pizza'' | | ''Perfect Pizza'' | ||
Linia 137: | Linia 149: | ||
| ''Mother Garfield'' | | ''Mother Garfield'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Psiak w schronisku'' | | ''Psiak w schronisku'' | ||
| ''Pup In The Pound'' | | ''Pup In The Pound'' | ||
Linia 147: | Linia 157: | ||
| ''Odie In Love'' | | ''Odie In Love'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niezbyt miła muzyczka'' | | ''Niezbyt miła muzyczka'' | ||
| ''Not So Sweet Sound Of Music'' | | ''Not So Sweet Sound Of Music'' | ||
Linia 157: | Linia 165: | ||
| ''Turkey Trouble'' | | ''Turkey Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nocne włamanie'' | | ''Nocne włamanie'' | ||
| ''Catnap'' | | ''Catnap'' | ||
Linia 167: | Linia 173: | ||
| ''Agent X'' | | ''Agent X'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pomarańczowo-czarni'' | | ''Pomarańczowo-czarni'' | ||
| ''Orange And Black'' | | ''Orange And Black'' | ||
Linia 177: | Linia 181: | ||
| ''Freaky Monday'' | | ''Freaky Monday'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Król Nermal'' | | ''Król Nermal'' | ||
| ''King Nermal'' | | ''King Nermal'' | ||
Linia 187: | Linia 189: | ||
| ''Desperately Seeking Pooky'' | | ''Desperately Seeking Pooky'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Klątwa wilko-psiaka'' | | ''Klątwa wilko-psiaka'' | ||
| ''Curse Of The Were-Dog'' | | ''Curse Of The Were-Dog'' | ||
Linia 197: | Linia 197: | ||
| ''Meet The Parents'' | | ''Meet The Parents'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Farmerskie życie'' | | ''Farmerskie życie'' | ||
| ''Down On The Farm'' | | ''Down On The Farm'' | ||
Linia 207: | Linia 205: | ||
| ''The Pet Show'' | | ''The Pet Show'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pasujący pupilek'' | | ''Pasujący pupilek'' | ||
| ''Pet Mat Chers'' | | ''Pet Mat Chers'' | ||
Linia 217: | Linia 213: | ||
| ''Lucky Charm'' | | ''Lucky Charm'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kopacze kości'' | | ''Kopacze kości'' | ||
| ''Bone Diggers'' | | ''Bone Diggers'' | ||
Linia 227: | Linia 221: | ||
| ''The Robot'' | | ''The Robot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wysoka waga'' | | ''Wysoka waga'' | ||
| ''High Scale'' | | ''High Scale'' | ||
Linia 237: | Linia 229: | ||
| ''Jon’s Night Out'' | | ''Jon’s Night Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2010 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Klątwa kociego ludu'' | | ''Klątwa kociego ludu'' | ||
| ''Curse of the Cat People'' | | ''Curse of the Cat People'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2010 | ||
| ''Glenda i Odessa'' | | ''Glenda i Odessa'' | ||
| ''Glenda & Odessa'' | | ''Glenda & Odessa'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''To koci świat'' | | ''To koci świat'' | ||
| ''It’s a Cat World'' | | ''It’s a Cat World'' | ||
Linia 262: | Linia 248: | ||
| ''Extreme Housebreaking'' | | ''Extreme Housebreaking'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zawirowanie w czasie'' | | ''Zawirowanie w czasie'' | ||
| ''Time Twist'' | | ''Time Twist'' | ||
Linia 272: | Linia 256: | ||
| ''Fame Fatale'' | | ''Fame Fatale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Podwodny świat'' | | ''Podwodny świat'' | ||
| ''Underwater World'' | | ''Underwater World'' | ||
Linia 282: | Linia 264: | ||
| ''Fish To Fry'' | | ''Fish To Fry'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Żółty Kapturek'' | | ''Żółty Kapturek'' | ||
| ''Little Yellow Riding Hood'' | | ''Little Yellow Riding Hood'' | ||
Linia 292: | Linia 272: | ||
| ''Time Master'' | | ''Time Master'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Prawowity spadkobierca'' | | ''Prawowity spadkobierca'' | ||
| ''Heir Apparent'' | | ''Heir Apparent'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Prosto z piekarnika'' | ||
| ''From The Oven'' | | ''From The Oven'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Sąsiad Nathan'' | | ''Sąsiad Nathan'' | ||
| ''Neighbor Nathan'' | | ''Neighbor Nathan'' | ||
Linia 312: | Linia 288: | ||
| ''History Of Dog'' | | ''History Of Dog'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ferajna z drzewka'' | | ''Ferajna z drzewka'' | ||
| ''Up a Tree'' | | ''Up a Tree'' | ||
Linia 322: | Linia 296: | ||
| ''It’s a Cheese World'' | | ''It’s a Cheese World'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wizyta Nermala'' | | ''Wizyta Nermala'' | ||
| ''Nice to Nermal'' | | ''Nice to Nermal'' | ||
Linia 332: | Linia 304: | ||
| ''Out on a Limb'' | | ''Out on a Limb'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lodziarka i jaskiniowiec'' | | ''Lodziarka i jaskiniowiec'' | ||
| ''Iceman'' | | ''Iceman'' | ||
Linia 342: | Linia 312: | ||
| ''T3000'' | | ''T3000'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.07.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wirtual-wizjer'' | | ''Wirtual-wizjer'' | ||
| ''Virtual Odeon'' | | ''Virtual Odeon'' | ||
|- | |- | ||
| ''Super Ja'' | | ''Moje Super Ja'' | ||
| ''Super Me'' | | ''Super Me'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.08.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Blues listonoszy'' | | ''Blues listonoszy'' | ||
| ''Mail Man Blues'' | | ''Mail Man Blues'' | ||
Linia 362: | Linia 328: | ||
| ''Family Picture'' | | ''Family Picture'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.08.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Władca myśli'' | | ''Władca myśli'' | ||
| ''Mastermind'' | | ''Mastermind'' | ||
Linia 372: | Linia 336: | ||
| ''The Amazing Flying Dog'' | | ''The Amazing Flying Dog'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.08.2010 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dotrzymać słowa'' | | ''Dotrzymać słowa'' | ||
| ''The Last Word'' | | ''The Last Word'' | ||
Linia 382: | Linia 344: | ||
| ''Caroling Capers'' | | ''Caroling Capers'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2011 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| ''Dom na Gwiazdkę'' | | ''Dom na Gwiazdkę'' | ||
| ''Home For The Holidays'' | | ''Home For The Holidays'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Sztuka bycia niemiłym'' | | ''Sztuka bycia niemiłym'' | ||
| ''The Art Of Being Uncute'' | | ''The Art Of Being Uncute'' | ||
Linia 403: | Linia 359: | ||
| ''The Haunted House'' | | ''The Haunted House'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Noc żywych kapci'' | | ''Noc żywych kapci'' | ||
| ''Night Of The Bunny Slippers'' | | ''Night Of The Bunny Slippers'' | ||
Linia 413: | Linia 367: | ||
| ''Planet Of Poultry'' | | ''Planet Of Poultry'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Historia kotów'' | | ''Historia kotów'' | ||
| ''History Of Cats'' | | ''History Of Cats'' | ||
Linia 423: | Linia 375: | ||
| ''The Spy Who Fed Me'' | | ''The Spy Who Fed Me'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Akcja grawitacja'' | | ''Akcja grawitacja'' | ||
| ''Gravity Of The Situation'' | | ''Gravity Of The Situation'' | ||
Linia 433: | Linia 383: | ||
| ''Ticket To Riches'' | | ''Ticket To Riches'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|032 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kto jest wiedźmą?'' | | ''Kto jest wiedźmą?'' | ||
| ''Which Witch'' | | ''Which Witch'' | ||
Linia 443: | Linia 391: | ||
| ''The Big Sneeze'' | | ''The Big Sneeze'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Klopsoida'' | | ''Klopsoida'' | ||
| ''Blasteroid'' | | ''Blasteroid'' | ||
Linia 453: | Linia 399: | ||
| ''Meet Max Mouse'' | | ''Meet Max Mouse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Odie na sprzedaż'' | | ''Odie na sprzedaż'' | ||
| ''Odie For Sale'' | | ''Odie For Sale'' | ||
Linia 463: | Linia 407: | ||
| ''Guest From Beyond'' | | ''Guest From Beyond'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Cyber listonosz'' | | ''Cyber listonosz'' | ||
| ''Cyber Mailman'' | | ''Cyber Mailman'' | ||
Linia 473: | Linia 415: | ||
| ''Farm Fresh Feline'' | | ''Farm Fresh Feline'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pizza dla czworga'' | | ''Pizza dla czworga'' | ||
| ''With Four You Get Pizza'' | | ''With Four You Get Pizza'' | ||
Linia 483: | Linia 423: | ||
| ''Master Chef'' | | ''Master Chef'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kochanie, zmniejszyłem zwierzaki'' | | ''Kochanie, zmniejszyłem zwierzaki'' | ||
| ''Honey I Shrunk The Pets'' | | ''Honey I Shrunk The Pets'' | ||
Linia 493: | Linia 431: | ||
| ''Garfield Astray'' | | ''Garfield Astray'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2011 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Smutek czarnego kota'' | | ''Smutek czarnego kota'' | ||
| ''Black Cat Blues'' | | ''Black Cat Blues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2011 | ||
| ''Pieski dzień'' | | ''Pieski dzień'' | ||
| ''Dog Days'' | | ''Dog Days'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2011 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Błękitny ptak szczęścia'' | | ''Błękitny ptak szczęścia'' | ||
| ''The Bluebird Of Happiness'' | | ''The Bluebird Of Happiness'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | ||
| ''Wyprawa do wnętrza Eddie’ego'' | | ''Wyprawa do wnętrza Eddie’ego'' | ||
| ''Inside Eddie Gourman'' | | ''Inside Eddie Gourman'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2011 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|040 | ||
| ''W szponach zakupów'' | | ''W szponach zakupów'' | ||
| ''Depths of A Salesman'' | | ''Depths of A Salesman'' | ||
Linia 529: | Linia 459: | ||
| ''Night of A Apparatuses'' | | ''Night of A Apparatuses'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Grunt to rodzinka'' | | ''Grunt to rodzinka'' | ||
| ''Everythings’ Relative'' | | ''Everythings’ Relative'' | ||
Linia 539: | Linia 467: | ||
| ''Land of Hold'' | | ''Land of Hold'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|042 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Psie jedzonko dla kotów'' | | ''Psie jedzonko dla kotów'' | ||
| ''Fido Food Feline'' | | ''Fido Food Feline'' | ||
Linia 549: | Linia 475: | ||
| ''Cuter Than Cute'' | | ''Cuter Than Cute'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pączkująca opowieść'' | | ''Pączkująca opowieść'' | ||
| ''A Gripping Tale'' | | ''A Gripping Tale'' | ||
Linia 559: | Linia 483: | ||
| ''Penny Henny'' | | ''Penny Henny'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Złośliwe życzenia'' | | ''Złośliwe życzenia'' | ||
| ''Wicked Wishes'' | | ''Wicked Wishes'' | ||
Linia 569: | Linia 491: | ||
| ''Jumbo Shrimpy'' | | ''Jumbo Shrimpy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Złoto piratów'' | | ''Złoto piratów'' | ||
| ''Pirate Gold'' | | ''Pirate Gold'' | ||
Linia 579: | Linia 499: | ||
| ''Me, Garfield, and I'' | | ''Me, Garfield, and I'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielki wyścig z pizzą'' | | ''Wielki wyścig z pizzą'' | ||
| ''Great Pizza Race'' | | ''Great Pizza Race'' | ||
Linia 589: | Linia 507: | ||
| ''Full of Beans'' | | ''Full of Beans'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Detektyw Odie'' | | ''Detektyw Odie'' | ||
| ''Detective Odie'' | | ''Detective Odie'' | ||
Linia 599: | Linia 515: | ||
| ''Stealing Home'' | | ''Stealing Home'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miłość i lazania'' | | ''Miłość i lazania'' | ||
| ''Love and Lasagna'' | | ''Love and Lasagna'' | ||
Linia 609: | Linia 523: | ||
| ''True Colors'' | | ''True Colors'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|049 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słońce albo deszcz'' | | ''Słońce albo deszcz'' | ||
| ''Rain or Shine'' | | ''Rain or Shine'' | ||
Linia 619: | Linia 531: | ||
| ''Mind Over Mouse'' | | ''Mind Over Mouse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|050 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielkie spanie'' | | ''Wielkie spanie'' | ||
| ''The Big Sleep'' | | ''The Big Sleep'' | ||
Linia 629: | Linia 539: | ||
| ''Pampered Pussycat'' | | ''Pampered Pussycat'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2011 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|051 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kreci tunel'' | | ''Kreci tunel'' | ||
| ''The Mole Express'' | | ''The Mole Express'' | ||
Linia 639: | Linia 547: | ||
| ''Parrot Blues'' | | ''Parrot Blues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|052 | |||
| | |||
| ''Zwariowana pogoda'' | | ''Zwariowana pogoda'' | ||
| ''Unfair Weather'' | | ''Unfair Weather'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| ''Aniołek'' | | ''Aniołek'' | ||
| ''Little Angel'' | | ''Little Angel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2012 | ||
| ''Podwójne kłopoty'' | | ''Podwójne kłopoty'' | ||
| ''Double Double The Trouble'' | | ''Double Double The Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|054 | |||
| | |||
| rowspan=2|''Futrzane opowieści'' | | rowspan=2|''Futrzane opowieści'' | ||
| rowspan=2|''Furry Tales'' | | rowspan=2|''Furry Tales'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2012 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| ''Prawo dla kota'' | | ''Prawo dla kota'' | ||
| ''Kind To Kittens'' | | ''Kind To Kittens'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2012 | ||
| ''Siła ociągania'' | | ''Siła ociągania'' | ||
| ''Land of Later'' | | ''Land of Later'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|057 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Śmiech z puszki'' | | ''Śmiech z puszki'' | ||
| ''Laugh in a Can'' | | ''Laugh in a Can'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2012 | ||
| ''Zamaskowany mściciel powraca'' | | ''Zamaskowany mściciel powraca'' | ||
| ''The Caped Avenger Rides Again!'' | | ''The Caped Avenger Rides Again!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|058 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielka zamiana'' | | ''Wielka zamiana'' | ||
| ''The Great Trade-Off'' | | ''The Great Trade-Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2012 | ||
| ''Prehistoryczny szczeniak'' | | ''Prehistoryczny szczeniak'' | ||
| ''Prehistoric Pup'' | | ''Prehistoric Pup'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|059 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pomocnik superbohatera'' | | ''Pomocnik superbohatera'' | ||
| ''The Superhero Apprentice'' | | ''The Superhero Apprentice'' | ||
Linia 715: | Linia 607: | ||
| ''Teddy Dearest'' | | ''Teddy Dearest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|060 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Historia nie o Garfieldzie'' | | ''Historia nie o Garfieldzie'' | ||
| ''The Non-Garfield Show'' | | ''The Non-Garfield Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2012 | ||
| ''Ile może zmienić zwierzątko'' | | ''Ile może zmienić zwierzątko'' | ||
| ''What A Difference a Pet Makes'' | | ''What A Difference a Pet Makes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|061 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzień kąpieli'' | | ''Dzień kąpieli'' | ||
| ''Bath Day'' | | ''Bath Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2012 | ||
| ''Wspólna pantomima'' | | ''Wspólna pantomima'' | ||
| ''Partners in Mime'' | | ''Partners in Mime'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|062 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Garfield i puszka'' | | ''Garfield i puszka'' | ||
| ''Garfield Gets Canned'' | | ''Garfield Gets Canned'' | ||
Linia 747: | Linia 633: | ||
| ''Boris The Snowman'' | | ''Boris The Snowman'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|063 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Muskularna mysz'' | | ''Muskularna mysz'' | ||
| ''Muscle Mouse'' | | ''Muscle Mouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.06.2012 | ||
| ''Kot Kupidyn'' | | ''Kot Kupidyn'' | ||
| ''Cupid Cat'' | | ''Cupid Cat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|064 | |||
| | |||
| rowspan=2|''W poszukiwaniu Lymana'' | | rowspan=2|''W poszukiwaniu Lymana'' | ||
| rowspan=2|''Long Lost Lyman'' | | rowspan=2|''Long Lost Lyman'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2012 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|066 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Show Garfielda'' | | ''Show Garfielda'' | ||
| ''The Garfield-only Show'' | | ''The Garfield-only Show'' | ||
Linia 782: | Linia 660: | ||
| ''Every Witch Way'' | | ''Every Witch Way'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|067 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''To czego nie widać'' | | ''To czego nie widać'' | ||
| ''More Than Meets The Eye'' | | ''More Than Meets The Eye'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2012 | ||
| ''Szybcy kumple'' | | ''Szybcy kumple'' | ||
| ''Fast Friends'' | | ''Fast Friends'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|068 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Najmądrzejszy pies na świecie'' | | ''Najmądrzejszy pies na świecie'' | ||
| ''The Smartest Dog In The World'' | | ''The Smartest Dog In The World'' | ||
Linia 803: | Linia 677: | ||
| ''Mysterious Machine'' | | ''Mysterious Machine'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|069 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kwestia czasu'' | | ''Kwestia czasu'' | ||
| ''It’s About Time'' | | ''It’s About Time'' | ||
Linia 813: | Linia 685: | ||
| ''Farmer Garfield'' | | ''Farmer Garfield'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|070 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szał ćwiczeń'' | | ''Szał ćwiczeń'' | ||
| ''Fitness Crazed'' | | ''Fitness Crazed'' | ||
Linia 823: | Linia 693: | ||
| ''My Friend, Nermal'' | | ''My Friend, Nermal'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|071 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Umorusani zbiedzy'' | | ''Umorusani zbiedzy'' | ||
| ''Filthy Fugitives'' | | ''Filthy Fugitives'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2012 | ||
| ''Gdzie jest Odie?'' | | ''Gdzie jest Odie?'' | ||
| ''Where’s Odie'' | | ''Where’s Odie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|072 | |||
| | |||
| rowspan=2|''Mały kłopot w wielkich Chinach'' | | rowspan=2|''Mały kłopot w wielkich Chinach'' | ||
| rowspan=2|''Little trouble in Big China'' | | rowspan=2|''Little trouble in Big China'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|074 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nakarmić fretkę'' | | ''Nakarmić fretkę'' | ||
| ''Take A Ferret To Lunch'' | | ''Take A Ferret To Lunch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2012 | ||
| ''Problemy, problemy, problemy'' | | ''Problemy, problemy, problemy'' | ||
| ''Problems, Problems, Problems'' | | ''Problems, Problems, Problems'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|075 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Złoty puchar lazanii'' | | ''Złoty puchar lazanii'' | ||
| ''The The Golden Lasagna Awards'' | | ''The The Golden Lasagna Awards'' | ||
Linia 865: | Linia 727: | ||
| ''Control Freak'' | | ''Control Freak'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|076 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Arbuckle Online'' | | ''Arbuckle Online'' | ||
| ''Online Arbuckle'' | | ''Online Arbuckle'' | ||
Linia 875: | Linia 735: | ||
| ''Revenge of the Cat People'' | | ''Revenge of the Cat People'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2012 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|077 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''W pogoni za psem'' | | ''W pogoni za psem'' | ||
| ''Doggone Jon'' | | ''Doggone Jon'' | ||
Linia 885: | Linia 743: | ||
| ''Pawparazzi'' | | ''Pawparazzi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2012 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|078 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Książę z bajki'' | | ''Książę z bajki'' | ||
| ''The Bride and Broom'' | | ''The Bride and Broom'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2012 | ||
| ''Scenarzysta'' | | ''Scenarzysta'' | ||
| ''The Write Stuff'' | | ''The Write Stuff'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIÓDMA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|079 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Królowa Lwica, cz. 1: Rozśpiewane zoo'' | | ''Królowa Lwica, cz. 1: Rozśpiewane zoo'' | ||
| ''Lion Queen – Zoo Melody (Part 1)'' | | ''Lion Queen – Zoo Melody (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2013 | ||
| ''Królowa Lwica, cz. 2: Witamy w Afryce'' | | ''Królowa Lwica, cz. 2: Witamy w Afryce'' | ||
| ''Lion Queen – Welcome to Africa (Part 2)'' | | ''Lion Queen – Welcome to Africa (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|080 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Królowa Lwica, cz. 3: Na łonie natury'' | | ''Królowa Lwica, cz. 3: Na łonie natury'' | ||
| ''Lion Queen – Life of Outside (Part 3)'' | | ''Lion Queen – Life of Outside (Part 3)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2013 | ||
| ''Królowa Lwica, cz. 4: Król kotów'' | | ''Królowa Lwica, cz. 4: Król kotów'' | ||
| ''Lion Queen – King Of Cats (Part 4)'' | | ''Lion Queen – King Of Cats (Part 4)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|081 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Królowa Lwica, cz. 5: Otworzyć klatki'' | | ''Królowa Lwica, cz. 5: Otworzyć klatki'' | ||
| ''Lion Queen – Open the Cages (Part 5)'' | | ''Lion Queen – Open the Cages (Part 5)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.2013 | ||
| ''Zaczarowani, cz. 1: Pupilek wiedźmy'' | | ''Zaczarowani, cz. 1: Pupilek wiedźmy'' | ||
| ''Bewitched – Familiar Familiar (Part 1)'' | | ''Bewitched – Familiar Familiar (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|082 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zaczarowani, cz. 2: Wiedźmy chcą się bawić'' | | ''Zaczarowani, cz. 2: Wiedźmy chcą się bawić'' | ||
| ''Bewitched – Witches Just Wanna Have Fun (Part 2)'' | | ''Bewitched – Witches Just Wanna Have Fun (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2013 | ||
| ''Zaczarowani, cz. 3: Wiedźma bez serca'' | | ''Zaczarowani, cz. 3: Wiedźma bez serca'' | ||
| ''Bewitched – The Heartless Witch (Part 3)'' | | ''Bewitched – The Heartless Witch (Part 3)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|083 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zaczarowani, cz. 4: Duchy z krainy cieni'' | | ''Zaczarowani, cz. 4: Duchy z krainy cieni'' | ||
| ''Bewitched – The Hall of Witchdom (Part 4)'' | | ''Bewitched – The Hall of Witchdom (Part 4)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2013 | ||
| ''Zaczarowani, cz. 5: Aula wiedzy wiedźm'' | | ''Zaczarowani, cz. 5: Aula wiedzy wiedźm'' | ||
| ''Bewitched – Bewitched & Bewildered (Part 5)'' | | ''Bewitched – Bewitched & Bewildered (Part 5)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|084 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Maszyna straszyna, cz. 1: Mądre smartfony'' | | ''Maszyna straszyna, cz. 1: Mądre smartfony'' | ||
| ''The Mean Machine – Too Smart Smartphones (Part 1)'' | | ''The Mean Machine – Too Smart Smartphones (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2013 | ||
| ''Maszyna straszyna, cz. 2: Replikanci'' | | ''Maszyna straszyna, cz. 2: Replikanci'' | ||
| ''The Mean Machine – Men of Metal (Part 2)'' | | ''The Mean Machine – Men of Metal (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|085 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Maszyna straszyna, cz. 3: Robo-demolka'' | | ''Maszyna straszyna, cz. 3: Robo-demolka'' | ||
| ''The Mean Machine – Robot Rampage (Part 3)'' | | ''The Mean Machine – Robot Rampage (Part 3)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2013 | ||
| ''Maszyna straszyna, cz. 4: Lot na Zębatkę'' | | ''Maszyna straszyna, cz. 4: Lot na Zębatkę'' | ||
| ''The Mean Machine – Rocket to Sprocket (Part 4)'' | | ''The Mean Machine – Rocket to Sprocket (Part 4)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|086 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Maszyna straszyna, cz. 5: Bunt robotów'' | | ''Maszyna straszyna, cz. 5: Bunt robotów'' | ||
| ''The Mean Machine – The Robot Revolution (Part 5)'' | | ''The Mean Machine – The Robot Revolution (Part 5)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2013 | ||
| ''Złoty kanion, cz. 1: Jedź na zachód, kotku'' | | ''Złoty kanion, cz. 1: Jedź na zachód, kotku'' | ||
| ''Glitter Gulch – Go West, Young Cat (Part 1)'' | | ''Glitter Gulch – Go West, Young Cat (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|087 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Złoty kanion, cz. 2: Płonąca lazania'' | | ''Złoty kanion, cz. 2: Płonąca lazania'' | ||
| ''Glitter Gulch – Blazing Lasagna (Part 2)'' | | ''Glitter Gulch – Blazing Lasagna (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2013 | ||
| ''Złoty kanion, cz. 3: Pojedynek u Vita'' | | ''Złoty kanion, cz. 3: Pojedynek u Vita'' | ||
| ''Glitter Gulch – Showdown at Vito's (Part 3)'' | | ''Glitter Gulch – Showdown at Vito's (Part 3)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|088 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Złoty kanion, cz. 4: Na krawędzi'' | | ''Złoty kanion, cz. 4: Na krawędzi'' | ||
| ''Glitter Gulch – Life on the Stage (Part 4)'' | | ''Glitter Gulch – Life on the Stage (Part 4)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2013 | ||
| ''Złoty kanion, cz. 5: Gorączka złota'' | | ''Złoty kanion, cz. 5: Gorączka złota'' | ||
| ''The Glitter Gulch – All That Glitters… (Part 5)'' | | ''The Glitter Gulch – All That Glitters… (Part 5)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|089 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wbrew sztormom, cz. 1: Piracka zgraja'' | | ''Wbrew sztormom, cz. 1: Piracka zgraja'' | ||
| ''The Against All Tides – Scallywags & Sea Scoundrels (Part 1)'' | | ''The Against All Tides – Scallywags & Sea Scoundrels (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2013 | ||
| ''Wbrew sztormom, cz. 2: Rozróba na wyspie Aruba'' | | ''Wbrew sztormom, cz. 2: Rozróba na wyspie Aruba'' | ||
| ''The Against All Tides – Adventures on Aruba Island (Part 2)'' | | ''The Against All Tides – Adventures on Aruba Island (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2013 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|090 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wbrew sztormom, cz. 3: Ucieczka'' | | ''Wbrew sztormom, cz. 3: Ucieczka'' | ||
| ''The Against All Tides – Escape (Part 3)'' | | ''The Against All Tides – Escape (Part 3)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2013 | ||
| ''Wbrew sztormom, cz. 4: Pokarm wieloryba'' | | ''Wbrew sztormom, cz. 4: Pokarm wieloryba'' | ||
| ''The Against All Tides – Feeding the Fish (Part 4)'' | | ''The Against All Tides – Feeding the Fish (Part 4)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|091 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wbrew sztormom, cz. 5: Powrót królowej'' | | ''Wbrew sztormom, cz. 5: Powrót królowej'' | ||
| ''The Against All Tides – Return of the Queen (Part 5)'' | | ''The Against All Tides – Return of the Queen (Part 5)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2014 | ||
| ''Drzewo lazaniowe, cz. 1: Gang szczurów'' | | ''Drzewo lazaniowe, cz. 1: Gang szczurów'' | ||
| ''Lasagna Tree: The Rat Pack (Part 1)'' | | ''Lasagna Tree: The Rat Pack (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|092 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Drzewo lazaniowe, cz. 2: Spółka drzewna'' | | ''Drzewo lazaniowe, cz. 2: Spółka drzewna'' | ||
| ''Lasagna Tree: Tree's Company (Part 2)'' | | ''Lasagna Tree: Tree's Company (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2014 | ||
| ''Drzewo lazaniowe, cz. 3: Gangsterzy i gondolierzy'' | | ''Drzewo lazaniowe, cz. 3: Gangsterzy i gondolierzy'' | ||
| ''Lasagna Tree: Roaming About Rome (Part 3)'' | | ''Lasagna Tree: Roaming About Rome (Part 3)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|093 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Drzewo lazaniowe, cz. 4: Wpuszczeni w makaron'' | | ''Drzewo lazaniowe, cz. 4: Wpuszczeni w makaron'' | ||
| ''Lasagna Tree: The Pasta Plant (Part 4)'' | | ''Lasagna Tree: The Pasta Plant (Part 4)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2014 | ||
| ''Drzewo lazaniowe, cz. 5: Prawda na żywo'' | | ''Drzewo lazaniowe, cz. 5: Prawda na żywo'' | ||
| ''Lasagna Tree: The Big Broadcast (Part 5)'' | | ''Lasagna Tree: The Big Broadcast (Part 5)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|094 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Życie na dziko, cz. 1: Zew natury'' | | ''Życie na dziko, cz. 1: Zew natury'' | ||
| ''Into the Wild: Call of the Wild (Part 1)'' | | ''Into the Wild: Call of the Wild (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2014 | ||
| ''Życie na dziko, cz. 2: W leśnej głuszy'' | | ''Życie na dziko, cz. 2: W leśnej głuszy'' | ||
| ''Into the Wild: Into the Woods (Part 2)'' | | ''Into the Wild: Into the Woods (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|095 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Życie na dziko, cz. 3: Pierwszy całus Nermala'' | | ''Życie na dziko, cz. 3: Pierwszy całus Nermala'' | ||
| ''Into the Wild: Nermal's First Kiss (Part 3)'' | | ''Into the Wild: Nermal's First Kiss (Part 3)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2014 | ||
| ''Życie na dziko, cz. 4: Nie tylko dla orłów'' | | ''Życie na dziko, cz. 4: Nie tylko dla orłów'' | ||
| ''Into the Wild: Where Eagles Don't Dare (Part 4)'' | | ''Into the Wild: Where Eagles Don't Dare (Part 4)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|096 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Życie na dziko, cz. 5: Paskudne kojoty'' | | ''Życie na dziko, cz. 5: Paskudne kojoty'' | ||
| ''Into the Wild: Ugly Coyotes (Part 5)'' | | ''Into the Wild: Ugly Coyotes (Part 5)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2014 | ||
| ''Prorocze okulary'' | | ''Prorocze okulary'' | ||
| ''Double Vision'' | | ''Double Vision'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|097 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szczekanie na zawołanie'' | | ''Szczekanie na zawołanie'' | ||
| ''Barking Mad'' | | ''Barking Mad'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2014 | ||
| ''Tylko dla myszy'' | | ''Tylko dla myszy'' | ||
| ''For Mice'' | | ''For Mice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|098 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Milczenie baranów'' | | ''Milczenie baranów'' | ||
| ''Silence of the Sheep'' | | ''Silence of the Sheep'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2014 | ||
| ''Mamuśka sowa'' | | ''Mamuśka sowa'' | ||
| ''Mother Owl'' | | ''Mother Owl'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|099 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Garfcepcja'' | | ''Garfcepcja'' | ||
| ''Garfception'' | | ''Garfception'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2014 | ||
| ''Sprawa sześciu puszek'' | | ''Sprawa sześciu puszek'' | ||
| ''Six-Can Solution'' | | ''Six-Can Solution'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|100 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Buldog zagłady'' | | ''Buldog zagłady'' | ||
| ''Bulldog of Doom'' | | ''Bulldog of Doom'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2014 | ||
| ''Nie ma jak w domu'' | | ''Nie ma jak w domu'' | ||
| ''Home Sweet Home'' | | ''Home Sweet Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|101 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Co się zdarzyło ciotce Ivy?'' | | ''Co się zdarzyło ciotce Ivy?'' | ||
| ''Whatever Happened to Aunt Ivy?'' | | ''Whatever Happened to Aunt Ivy?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2014 | ||
| ''Dzień pączkowych delicji'' | | ''Dzień pączkowych delicji'' | ||
| ''Delicious Donut'' | | ''Delicious Donut'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|102 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Panna Myszeńka'' | | ''Panna Myszeńka'' | ||
| ''Little Miss Mouse'' | | ''Little Miss Mouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2014 | ||
| ''Pachnący inaczej'' | | ''Pachnący inaczej'' | ||
| ''The Stink, Stank, Skunk!'' | | ''The Stink, Stank, Skunk!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|103 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jon drugi'' | | ''Jon drugi'' | ||
| ''Jon 2'' | | ''Jon 2'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2014 | ||
| ''Kuzynka Petunia'' | | ''Kuzynka Petunia'' | ||
| ''My Cousin Petunia'' | | ''My Cousin Petunia'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|104 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pies, czyli kot'' | | ''Pies, czyli kot'' | ||
| ''The Dog of my Cat'' | | ''The Dog of my Cat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2014 | ||
| ''Świat bez kota'' | | ''Świat bez kota'' | ||
| ''World Without Me'' | | ''World Without Me'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2014 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|105 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kotofobia'' | | ''Kotofobia'' | ||
| ''Fraidy Cat'' | | ''Fraidy Cat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2014 | ||
| ''Noc pełna grozy'' | | ''Noc pełna grozy'' | ||
| ''The Very, Very Long Night'' | | ''The Very, Very Long Night'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | |||
| ''Bunt gryzoni''<br /><small>''Wyczuwam szczura'' / ''Zemsta Ratzo'' / ''Inwazja szczurów'' / ''Zabawa w kotka i myszkę''</small> | |||
| | | ''Rodent Rebellion''<br /><small>''I Smell a Rat'' / ''Ratzo's Revenge'' / ''Invasion of the Rats'' / ''A Game of Cat and Rat''</small> | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Linia 1218: | Linia 1009: | ||
* {{Wikipedia|Garfield (serial animowany 2008)}} | * {{Wikipedia|Garfield (serial animowany 2008)}} | ||
* {{filmweb|film|539788}} | * {{filmweb|film|539788}} | ||
{{Garfield}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 09:52, 13 sie 2022
Tytuł | Garfield Show |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Garfield Show |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Boomerang, Cartoon Network, TV 4, PULS 2, TVP ABC |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2008 |
Data premiery dubbingu | 7 listopada 2009 |
Wyemitowane serie |
7 z 7 |
Wyemitowane odcinki | 106 ze 106 |
Garfield Show (ang. The Garfield Show, 2008-2016) – francuski serial animowany o przygodach pomarańczowego kota o imieniu Garfield, bohatera komiksów Jima Davisa. Produkcja wykonana w całości techniką komputerową.
105-odcinkowy serial jest emitowany w Polsce od 7 listopada 2009 roku na kanale Boomerang. Serial jest również emitowany w Cartoon Network od 1 sierpnia 2011 roku.
Fabuła
Przygody jedynego na świecie kota, który z czystym sumieniem gotów jest dowieść, że lenistwo jest matką wynalazków. Dlatego jego życie wypełniają same niewymagające wysiłku przyjemności: oglądanie telewizji, pożeranie kolejnych porcji lasagne i spanie. Czy jest leniwy? Nie, nic podobnego! On po prostu prowadzi osiadły tryb życia, o czym widzowie mogą przekonać się sami.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-517946
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO GENETIX FILM FACTORY
Dialogi polskie:
- Joanna Kuryłko (odc. 1-15a, 16, 23a, 24, 66-71, 76),
- Dorota Załęska (odc. 15b, 17-22, 23b, 25-33, 36-49, 79-105),
- Dariusz Banek (odc. 34-35, 50-52),
- Michał Kalicki (odc. 53-65),
- Barbara Robaczewska (odc. 72-78)
Tłumaczenie:
- Arleta Walczak (odc. 1-16),
- Georgina Bolesławska-Cwalina, Agnieszka Amietszajewa (odc. 53-65)
Reżyseria:
- Ewa Kania (odc. 1-13, 27-52),
- Beata Kawka (odc. 14-26),
- Agnieszka Matysiak (odc. 53-78, 91b-105),
- Anna Apostolakis (odc. 79-91a)
Dźwięk:
- Ilona Czech-Kłoczewska (odc. 1-13),
- Marek Ołdak (odc. 14-26),
- Zdzisław Zieliński (odc. 27-52),
- Jakub Jęczmionka (odc. 53-81, 84-105),
- Anna Żarnecka (odc. 66-93, 96-105)
- Jan Wroński (odc. 79-81, 84-91a)
Kierownik produkcji:
- Agnieszka Sokół (odc. 1-52),
- Róża Zielińska (odc. 1-14, 16, 22, 27-52),
- Natalia Siwicka (odc. 53-105),
- Marcelina Ostrowska (odc. 66-78, 82-83),
- Joanna Kowalik (odc. 86-105)
Teksty piosenek: Marek Robaczewski (odc. 84-96a)
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Garfield
- Tomasz Kozłowicz – Jon
- Anna Dereszowska – Liz
- Lucyna Malec – Arlene
- Tomasz Bednarek – Nermal (odc. 27-105)
- Janusz Wituch –
- Herman,
- Eddie Gourmand (odc. 14-105),
- Bruno (odc. 79-105)
- Mariusz Czajka – Harry
- Łukasz Lewandowski –
- Squeak,
- Eddie Gourmand (odc. 1-13),
- wilczek (odc. 17a)
oraz:
- Artur Kaczmarski –
- Vito,
- Nermal (odc. 1-26),
- Narrator (niektóre odcinki)
- Grzegorz Pawlak –
- Dr Pejczyk (odc. 53-78),
- Bruno (odc. 53-78)
- Sławomir Pacek –
- Dokuś,
- pan Pracuś (odc. 34a)
- Andrzej Chudy –
- Mama Meany (odc. 2a, 40a),
- pies (odc. 8a),
- zmarły kuzyn Jona i Dokusia (odc. 18a)
- Aleksander Mikołajczak –
- Profesor (niektóre odcinki),
- Dokuś (odc. 53-105)
- Martyna Sommer –
- Heather (odc. 13a),
- Drusilla (odc. 53-105),
- Minerva (odc. 53-105)
- Zbigniew Suszyński –
- narrator programu telewizyjnego o rybach (odc. 16b),
- T-3000 (odc. 22b),
- fotograf (odc. 24b)
- Aleksander Czyż –
- Sir Leo (odc. 15b),
- Stewart (odc. 24a)
- Tomasz Błasiak
- Barbara Zielińska
- Wit Apostolakis-Gluziński – Nathan (odc. 19a)
- Anna Apostolakis
- Jerzy Mazur
- Jolanta Wołłejko
- Andrzej Blumenfeld
- Ryszard Olesiński
- Miłogost Reczek
- Agnieszka Matysiak – Rosie (odc. 57a)
- Łukasz Talik
- Beata Wyrąbkiewicz
- Katarzyna Godlewska
- Joanna Pach
- Cezary Kwieciński – Narrator (odc. 84-85)
- Grzegorz Drojewski
- Waldemar Barwiński – Ratzo (odc. S1)
- Katarzyna Tatarak – Jack (odc. 34a)
- Jagoda Stach
i inni
Lektor:
- Piotr Makowski (odc. 1-26),
- Andrzej Leszczyński (odc. 27-52, 79-105),
- Mikołaj Klimek (odc. 53-78),
- Miłogost Reczek (odc. S1)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
07.11.2009 | 001 | Inwazja lasagni | Pasta Wars |
Zabawa w kotka i myszkę | A Game Of Cat And Mouse | ||
08.11.2009 | 002 | Pizza doskonała | Perfect Pizza |
Mama Garfield | Mother Garfield | ||
14.11.2009 | 003 | Psiak w schronisku | Pup In The Pound |
Zakochany Odie | Odie In Love | ||
15.11.2009 | 004 | Niezbyt miła muzyczka | Not So Sweet Sound Of Music |
Kłopotliwy indyk | Turkey Trouble | ||
21.11.2009 | 005 | Nocne włamanie | Catnap |
Agent X | Agent X | ||
22.11.2009 | 006 | Pomarańczowo-czarni | Orange And Black |
Zakręcony poniedziałek | Freaky Monday | ||
28.11.2009 | 007 | Król Nermal | King Nermal |
Rozpaczliwe poszukiwania Pooky’ego | Desperately Seeking Pooky | ||
29.11.2009 | 008 | Klątwa wilko-psiaka | Curse Of The Were-Dog |
Poznaj moich rodziców | Meet The Parents | ||
05.12.2009 | 009 | Farmerskie życie | Down On The Farm |
Zawody dla zwierząt | The Pet Show | ||
06.12.2009 | 010 | Pasujący pupilek | Pet Mat Chers |
Fartowny kot | Lucky Charm | ||
12.12.2009 | 011 | Kopacze kości | Bone Diggers |
Robot | The Robot | ||
13.12.2009 | 012 | Wysoka waga | High Scale |
Nocny spacer Jona | Jon’s Night Out | ||
06.02.2010 | 013 | Klątwa kociego ludu | Curse of the Cat People |
07.02.2010 | Glenda i Odessa | Glenda & Odessa | |
SERIA DRUGA | |||
10.04.2010 | 014 | To koci świat | It’s a Cat World |
Ostre szkolenie | Extreme Housebreaking | ||
11.04.2010 | 015 | Zawirowanie w czasie | Time Twist |
Fatalna sława | Fame Fatale | ||
17.04.2010 | 016 | Podwodny świat | Underwater World |
Problemy z rybami | Fish To Fry | ||
18.04.2010 | 017 | Żółty Kapturek | Little Yellow Riding Hood |
Władca czasu | Time Master | ||
01.05.2010 | 018 | Prawowity spadkobierca | Heir Apparent |
Prosto z piekarnika | From The Oven | ||
02.05.2010 | 019 | Sąsiad Nathan | Neighbor Nathan |
Historia psów | History Of Dog | ||
08.05.2010 | 020 | Ferajna z drzewka | Up a Tree |
Serowy świat | It’s a Cheese World | ||
09.05.2010 | 021 | Wizyta Nermala | Nice to Nermal |
Skazani na drzewo | Out on a Limb | ||
22.05.2010 | 022 | Lodziarka i jaskiniowiec | Iceman |
T3000 | T3000 | ||
15.07.2010 | 023 | Wirtual-wizjer | Virtual Odeon |
Moje Super Ja | Super Me | ||
27.08.2010 | 024 | Blues listonoszy | Mail Man Blues |
Rodzinne zdjęcie | Family Picture | ||
28.08.2010 | 025 | Władca myśli | Mastermind |
Zadziwiający pies latający | The Amazing Flying Dog | ||
29.08.2010 | 026 | Dotrzymać słowa | The Last Word |
Kolędnicy | Caroling Capers | ||
SERIA TRZECIA | |||
07.03.2011 | 027 | Dom na Gwiazdkę | Home For The Holidays |
08.03.2011 | 028 | Sztuka bycia niemiłym | The Art Of Being Uncute |
Nawiedzony dom | The Haunted House | ||
09.03.2011 | 029 | Noc żywych kapci | Night Of The Bunny Slippers |
Planeta drobiu | Planet Of Poultry | ||
10.03.2011 | 030 | Historia kotów | History Of Cats |
Szpieg, który mnie karmił | The Spy Who Fed Me | ||
11.03.2011 | 031 | Akcja grawitacja | Gravity Of The Situation |
Przepustka do bogactwa | Ticket To Riches | ||
14.03.2011 | 032 | Kto jest wiedźmą? | Which Witch |
Wielkie kichanie | The Big Sneeze | ||
15.03.2011 | 033 | Klopsoida | Blasteroid |
Mysz Max | Meet Max Mouse | ||
16.03.2011 | 034 | Odie na sprzedaż | Odie For Sale |
Przybysz z innej planety | Guest From Beyond | ||
17.03.2011 | 035 | Cyber listonosz | Cyber Mailman |
Koci żywot na wsi | Farm Fresh Feline | ||
18.03.2011 | 036 | Pizza dla czworga | With Four You Get Pizza |
Mistrz kucharski | Master Chef | ||
21.03.2011 | 037 | Kochanie, zmniejszyłem zwierzaki | Honey I Shrunk The Pets |
Zabłąkany Garfield | Garfield Astray | ||
22.03.2011 | 038 | Smutek czarnego kota | Black Cat Blues |
23.03.2011 | Pieski dzień | Dog Days | |
22.03.2011 | 039 | Błękitny ptak szczęścia | The Bluebird Of Happiness |
brak danych | Wyprawa do wnętrza Eddie’ego | Inside Eddie Gourman | |
SERIA CZWARTA | |||
05.09.2011 | 040 | W szponach zakupów | Depths of A Salesman |
Noc zbuntowanych urządzeń | Night of A Apparatuses | ||
06.09.2011 | 041 | Grunt to rodzinka | Everythings’ Relative |
Kraina oczekiwania | Land of Hold | ||
07.09.2011 | 042 | Psie jedzonko dla kotów | Fido Food Feline |
Najmilszy z miłych | Cuter Than Cute | ||
08.09.2011 | 043 | Pączkująca opowieść | A Gripping Tale |
Kurka Wsiurka | Penny Henny | ||
09.09.2011 | 044 | Złośliwe życzenia | Wicked Wishes |
Słoń Knypcio | Jumbo Shrimpy | ||
12.09.2011 | 045 | Złoto piratów | Pirate Gold |
Ja, Garfield i ja | Me, Garfield, and I | ||
13.09.2011 | 046 | Wielki wyścig z pizzą | Great Pizza Race |
Wyskokowe ziarnko | Full of Beans | ||
14.09.2011 | 047 | Detektyw Odie | Detective Odie |
Skradziony dom | Stealing Home | ||
15.09.2011 | 048 | Miłość i lazania | Love and Lasagna |
Kolory prawdy | True Colors | ||
16.09.2011 | 049 | Słońce albo deszcz | Rain or Shine |
O wyższości kota nad myszą | Mind Over Mouse | ||
19.09.2011 | 050 | Wielkie spanie | The Big Sleep |
Rozpieszczony Kluseczek | Pampered Pussycat | ||
20.09.2011 | 051 | Kreci tunel | The Mole Express |
Papuzi blues | Parrot Blues | ||
21.09.2011 | 052 | Zwariowana pogoda | Unfair Weather |
SERIA PIĄTA | |||
28.05.2012 | 053 | Aniołek | Little Angel |
30.05.2012 | Podwójne kłopoty | Double Double The Trouble | |
01.10.2012 | 054 | Futrzane opowieści | Furry Tales |
02.10.2012 | 055 | ||
29.05.2012 | 056 | Prawo dla kota | Kind To Kittens |
28.05.2012 | Siła ociągania | Land of Later | |
29.05.2012 | 057 | Śmiech z puszki | Laugh in a Can |
30.05.2012 | Zamaskowany mściciel powraca | The Caped Avenger Rides Again! | |
05.06.2012 | 058 | Wielka zamiana | The Great Trade-Off |
31.05.2012 | Prehistoryczny szczeniak | Prehistoric Pup | |
brak danych | 059 | Pomocnik superbohatera | The Superhero Apprentice |
Najdroższy miś | Teddy Dearest | ||
31.05.2012 | 060 | Historia nie o Garfieldzie | The Non-Garfield Show |
01.06.2012 | Ile może zmienić zwierzątko | What A Difference a Pet Makes | |
brak danych | 061 | Dzień kąpieli | Bath Day |
01.06.2012 | Wspólna pantomima | Partners in Mime | |
02.06.2012 | 062 | Garfield i puszka | Garfield Gets Canned |
Bałwan Borys | Boris The Snowman | ||
05.06.2012 | 063 | Muskularna mysz | Muscle Mouse |
06.06.2012 | Kot Kupidyn | Cupid Cat | |
02.09.2012 | 064 | W poszukiwaniu Lymana | Long Lost Lyman |
02.09.2012 | 065 | ||
SERIA SZÓSTA | |||
04.09.2012 | 066 | Show Garfielda | The Garfield-only Show |
Wiedźmie zaloty | Every Witch Way | ||
12.09.2012 | 067 | To czego nie widać | More Than Meets The Eye |
06.09.2012 | Szybcy kumple | Fast Friends | |
07.09.2012 | 068 | Najmądrzejszy pies na świecie | The Smartest Dog In The World |
Tajemnicza maszyna | Mysterious Machine | ||
10.09.2012 | 069 | Kwestia czasu | It’s About Time |
Farmer Garfield | Farmer Garfield | ||
11.09.2012 | 070 | Szał ćwiczeń | Fitness Crazed |
Mój kumpel, Nermal | My Friend, Nermal | ||
12.09.2012 | 071 | Umorusani zbiedzy | Filthy Fugitives |
06.09.2012 | Gdzie jest Odie? | Where’s Odie | |
15.01.2013 | 072 | Mały kłopot w wielkich Chinach | Little trouble in Big China |
16.01.2013 | 073 | ||
18.09.2012 | 074 | Nakarmić fretkę | Take A Ferret To Lunch |
19.09.2012 | Problemy, problemy, problemy | Problems, Problems, Problems | |
13.09.2012 | 075 | Złoty puchar lazanii | The The Golden Lasagna Awards |
Szalony kontroler | Control Freak | ||
14.09.2012 | 076 | Arbuckle Online | Online Arbuckle |
Zemsta kociego ludu | Revenge of the Cat People | ||
17.09.2012 | 077 | W pogoni za psem | Doggone Jon |
Fotki w paski | Pawparazzi | ||
19.09.2012 | 078 | Książę z bajki | The Bride and Broom |
18.09.2012 | Scenarzysta | The Write Stuff | |
SERIA SIÓDMA | |||
02.09.2013 | 079 | Królowa Lwica, cz. 1: Rozśpiewane zoo | Lion Queen – Zoo Melody (Part 1) |
03.09.2013 | Królowa Lwica, cz. 2: Witamy w Afryce | Lion Queen – Welcome to Africa (Part 2) | |
04.09.2013 | 080 | Królowa Lwica, cz. 3: Na łonie natury | Lion Queen – Life of Outside (Part 3) |
05.09.2013 | Królowa Lwica, cz. 4: Król kotów | Lion Queen – King Of Cats (Part 4) | |
06.09.2013 | 081 | Królowa Lwica, cz. 5: Otworzyć klatki | Lion Queen – Open the Cages (Part 5) |
09.09.2013 | Zaczarowani, cz. 1: Pupilek wiedźmy | Bewitched – Familiar Familiar (Part 1) | |
10.09.2013 | 082 | Zaczarowani, cz. 2: Wiedźmy chcą się bawić | Bewitched – Witches Just Wanna Have Fun (Part 2) |
11.09.2013 | Zaczarowani, cz. 3: Wiedźma bez serca | Bewitched – The Heartless Witch (Part 3) | |
12.09.2013 | 083 | Zaczarowani, cz. 4: Duchy z krainy cieni | Bewitched – The Hall of Witchdom (Part 4) |
13.09.2013 | Zaczarowani, cz. 5: Aula wiedzy wiedźm | Bewitched – Bewitched & Bewildered (Part 5) | |
16.09.2013 | 084 | Maszyna straszyna, cz. 1: Mądre smartfony | The Mean Machine – Too Smart Smartphones (Part 1) |
17.09.2013 | Maszyna straszyna, cz. 2: Replikanci | The Mean Machine – Men of Metal (Part 2) | |
18.09.2013 | 085 | Maszyna straszyna, cz. 3: Robo-demolka | The Mean Machine – Robot Rampage (Part 3) |
19.09.2013 | Maszyna straszyna, cz. 4: Lot na Zębatkę | The Mean Machine – Rocket to Sprocket (Part 4) | |
20.09.2013 | 086 | Maszyna straszyna, cz. 5: Bunt robotów | The Mean Machine – The Robot Revolution (Part 5) |
23.09.2013 | Złoty kanion, cz. 1: Jedź na zachód, kotku | Glitter Gulch – Go West, Young Cat (Part 1) | |
24.09.2013 | 087 | Złoty kanion, cz. 2: Płonąca lazania | Glitter Gulch – Blazing Lasagna (Part 2) |
25.09.2013 | Złoty kanion, cz. 3: Pojedynek u Vita | Glitter Gulch – Showdown at Vito's (Part 3) | |
26.09.2013 | 088 | Złoty kanion, cz. 4: Na krawędzi | Glitter Gulch – Life on the Stage (Part 4) |
27.09.2013 | Złoty kanion, cz. 5: Gorączka złota | The Glitter Gulch – All That Glitters… (Part 5) | |
30.09.2013 | 089 | Wbrew sztormom, cz. 1: Piracka zgraja | The Against All Tides – Scallywags & Sea Scoundrels (Part 1) |
02.11.2013 | Wbrew sztormom, cz. 2: Rozróba na wyspie Aruba | The Against All Tides – Adventures on Aruba Island (Part 2) | |
02.11.2013 | 090 | Wbrew sztormom, cz. 3: Ucieczka | The Against All Tides – Escape (Part 3) |
02.11.2013 | Wbrew sztormom, cz. 4: Pokarm wieloryba | The Against All Tides – Feeding the Fish (Part 4) | |
11.01.2014 | 091 | Wbrew sztormom, cz. 5: Powrót królowej | The Against All Tides – Return of the Queen (Part 5) |
08.03.2014 | Drzewo lazaniowe, cz. 1: Gang szczurów | Lasagna Tree: The Rat Pack (Part 1) | |
08.03.2014 | 092 | Drzewo lazaniowe, cz. 2: Spółka drzewna | Lasagna Tree: Tree's Company (Part 2) |
09.03.2014 | Drzewo lazaniowe, cz. 3: Gangsterzy i gondolierzy | Lasagna Tree: Roaming About Rome (Part 3) | |
09.03.2014 | 093 | Drzewo lazaniowe, cz. 4: Wpuszczeni w makaron | Lasagna Tree: The Pasta Plant (Part 4) |
15.03.2014 | Drzewo lazaniowe, cz. 5: Prawda na żywo | Lasagna Tree: The Big Broadcast (Part 5) | |
15.03.2014 | 094 | Życie na dziko, cz. 1: Zew natury | Into the Wild: Call of the Wild (Part 1) |
16.03.2014 | Życie na dziko, cz. 2: W leśnej głuszy | Into the Wild: Into the Woods (Part 2) | |
16.03.2014 | 095 | Życie na dziko, cz. 3: Pierwszy całus Nermala | Into the Wild: Nermal's First Kiss (Part 3) |
22.03.2014 | Życie na dziko, cz. 4: Nie tylko dla orłów | Into the Wild: Where Eagles Don't Dare (Part 4) | |
22.03.2014 | 096 | Życie na dziko, cz. 5: Paskudne kojoty | Into the Wild: Ugly Coyotes (Part 5) |
24.02.2014 | Prorocze okulary | Double Vision | |
25.02.2014 | 097 | Szczekanie na zawołanie | Barking Mad |
27.02.2014 | Tylko dla myszy | For Mice | |
04.03.2014 | 098 | Milczenie baranów | Silence of the Sheep |
06.03.2014 | Mamuśka sowa | Mother Owl | |
27.02.2014 | 099 | Garfcepcja | Garfception |
03.03.2014 | Sprawa sześciu puszek | Six-Can Solution | |
05.03.2014 | 100 | Buldog zagłady | Bulldog of Doom |
07.03.2014 | Nie ma jak w domu | Home Sweet Home | |
10.03.2014 | 101 | Co się zdarzyło ciotce Ivy? | Whatever Happened to Aunt Ivy? |
11.03.2014 | Dzień pączkowych delicji | Delicious Donut | |
12.03.2014 | 102 | Panna Myszeńka | Little Miss Mouse |
13.03.2014 | Pachnący inaczej | The Stink, Stank, Skunk! | |
14.03.2014 | 103 | Jon drugi | Jon 2 |
23.03.2014 | Kuzynka Petunia | My Cousin Petunia | |
17.03.2014 | 104 | Pies, czyli kot | The Dog of my Cat |
18.03.2014 | Świat bez kota | World Without Me | |
19.03.2014 | 105 | Kotofobia | Fraidy Cat |
20.03.2014 | Noc pełna grozy | The Very, Very Long Night | |
ODCINEK SPECJALNY | |||
26.09.2015 | S1 | Bunt gryzoni Wyczuwam szczura / Zemsta Ratzo / Inwazja szczurów / Zabawa w kotka i myszkę |
Rodent Rebellion I Smell a Rat / Ratzo's Revenge / Invasion of the Rats / A Game of Cat and Rat |
Linki zewnętrzne
- Garfield Show w polskiej Wikipedii
- Garfield Show w bazie filmweb.pl
Garfield | |
---|---|
Filmy animowane | Garfield ucieka z komiksu • Garfield: Festyn humoru • Garfield: Koty górą • Garfield |
Filmy fabularne | Garfield • Garfield 2 |
Seriale | Garfield i przyjaciele • Garfield Show |
Gry | Garfield |