Pinokio (serial animowany 1976): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Pinokio | |||
|tytuł oryginalny=ピコリーノの冒険 | |||
|plakat=Pinokio (serial animowany 1976).jpg | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Japonia | |||
|język=japoński | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] | |||
|lata produkcji=1976 | |||
|data premiery=12 października [[1994]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 52 z 52 | |||
}} | |||
: ''Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1976 roku. Możesz także szukać [[Pinokio|innych haseł związanych z Pinokiem]].'' | |||
'''Pinokio''' (jap. ピコリーノの冒険, ''Pinocchio yori – Piccolino no boken'', niem. ''Pinocchio''; 1976) – japoński serial animowany na podstawie powieści Carlo Collodiego. | '''Pinokio''' (jap. ピコリーノの冒険, ''Pinocchio yori – Piccolino no boken'', niem. ''Pinocchio''; 1976) – japoński serial animowany na podstawie powieści Carlo Collodiego. | ||
Linia 6: | Linia 21: | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Joanna Klimkiewicz]] | '''Dialogi''': | ||
''' | * [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 8, 18-19, 52)</small>, | ||
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]] | * [[Walentyna Trzcińska|Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska]] <small>(odc. 15-17, 24, 33)</small> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Filipek-Załęska]] | '''Operator dźwięku''': [[Paweł Gniado]]<br /> | ||
'''Wystąpili | '''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br /> | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pinokio''' | '''Kierownik produkcji''': | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(odc. 8, 15-19, 24)</small>, | |||
* [[Krystyna Dynarowska]] <small>(odc. 33, 52)</small> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – | |||
** '''Pinokio''', | |||
** '''Wiewióreczka''' <small>(odc. 48 – jedna kwestia)</small> | |||
* [[Aleksandra Koncewicz]] – '''Narratorka''' | * [[Aleksandra Koncewicz]] – '''Narratorka''' | ||
* [[Krystyna Kozanecka|Krystyna Dominik]] – '''Gina''' | * [[Krystyna Kozanecka|Krystyna Dominik]] – '''Gina''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] | * [[Grzegorz Wons]] – '''Rocco''' | ||
* [[Jacek Jarosz]] – '''Leniwy Kocur''' | * [[Jacek Jarosz]] – | ||
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Chytry Lis''' | ** '''Leniwy Kocur''', | ||
* [[ | ** '''Gigantyczny wąż''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Krzysztof Strużycki]] – | |||
** '''Chytry Lis''', | |||
** '''Czarne zające''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Rybacy''' <small>(odc. 24)</small> | |||
* [[Jolanta Grusznic]] – '''Dobra wróżka''' | |||
* [[Stanisław Brudny]] – '''Geppetto''' | |||
* [[Jolanta Hanisz]] – '''Kotka Giulietta''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[ | * [[Leopold Matuszczak]] – | ||
* [[ | ** '''Kupiec Antonio''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
* [[ | ** '''Szczur #2''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
* [[ | ** '''Pierrot''' <small>(odc. 4)</small> | ||
** ''' | ** '''Marcello''' <small>(odc. 48)</small> | ||
** ''' | * [[Tomasz Marzecki]] – | ||
* [[ | ** '''Szczur #1''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] | ** '''Pan kruk''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
* [[ | ** '''Jastrząb''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[ | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – | ||
* [[Józef Mika]] | ** '''Chłopiec''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Dzieci''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Publiczność''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Łasica''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Publiczność''' <small>(odc. 45)</small> | |||
* [[Henryk Łapiński]] – | |||
** '''Ojciec chłopca''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Publiczność''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Farmer''' <small>(odc. 14-15)</small>, | |||
** '''Zając''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Mieszczanin #1''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Mieszczanin #2''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Sprzedawca ziaren''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Właściciel teatru kukiełkowego''' <small>(odc. 3-4)</small> | |||
* [[Andrzej Bogusz]] – | |||
** '''Lalkarz''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Jastrząb''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Czarne zające''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Osioł''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Mieszczanin #3''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Woźnica''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Gość #2''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Rolnicy''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Pies dorożkarz''' <small>(odc. 6-7)</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – | |||
** '''Pan Puchacz''' <small>(odc. 7)</small> | |||
** '''Osiołek''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Irena Malarczyk]] – '''Papuga''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Pies farmera''' <small>(odc. 14-15)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Pies dorożkarz''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Izabella Dziarska]] – | |||
** '''Małe zające''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Kura<!-- #2-->''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Chłopiec<!-- #1-->''' <small>(odc. 19)</small><!-- | |||
** '''Żona gospodarza''' <small>(odc. 24)</small>--> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | |||
** '''Gospodarz''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Właściciel gospody''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Gość #1''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Jerzy Mazur]] – '''Rybacy''' <small>(odc. 24)</small> | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Woźnica''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Teresa Lipowska]] – '''Rozetta, mama Camilla''' <small>(odc. 44-45)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Camillo''' <small>(odc. 45)</small> | |||
* [[Józef Mika]] – | |||
** '''Publiczność''' <small>(odc. 45)</small>, | |||
** '''Tuńczyk''' <small>(odc. 49, 51)</small> | |||
* [[Dorota Lanton]] – '''Wiewióreczka''' <small>(odc. 48)</small> | |||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Właściciel pralni''' <small>(odc. 52)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę z tekstem''' [[Krzysztof Rześniowiecki|Krzysztofa Rześniowieckiego]] '''śpiewała | '''Piosenkę z tekstem''' [[Krzysztof Rześniowiecki|Krzysztofa Rześniowieckiego]] '''śpiewała''': [[Eleni]] | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="13%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="27%"|Tytuł polski | |||
!width="27%"|Tytuł niemiecki | |||
!width="27%"|Tytuł japoński | |||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.1994 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| '' | | ''Jak Pinokio przyszedł na świat'' | ||
| ''Wie Pinocchio auf die Welt kam'' | | ''Wie Pinocchio auf die Welt kam'' | ||
| ''ピコリーノの誕生'' | | ''ピコリーノの誕生'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Z jajka zrobiła się kaczka'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Das Riesenei ist eine Ente'' | | ''Das Riesenei ist eine Ente'' | ||
| ''町は大騒ぎ'' | | ''町は大騒ぎ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Tańcz kukiełko, tańcz'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Tanz, Püppchen, tanz!'' | | ''Tanz, Püppchen, tanz!'' | ||
| ''人形芝居小屋へ行こう'' | | ''人形芝居小屋へ行こう'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Sława Pinokia'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Wo ist Geppetto?'' | | ''Wo ist Geppetto?'' | ||
| ''ぼくは大スター'' | | ''ぼくは大スター'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Niesamowita gospoda'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Das unheimliche Wirtshaus'' | | ''Das unheimliche Wirtshaus'' | ||
| ''おどろおどろの赤エビ屋'' | | ''おどろおどろの赤エビ屋'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''U dobrej wróżki'' | | ''U dobrej wróżki'' | ||
| ''Bei der guten Fee'' | | ''Bei der guten Fee'' | ||
| ''ルリ色髪の少女'' | | ''ルリ色髪の少女'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Długi nos Pinokia'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Pinocchios lange Nase'' | | ''Pinocchios lange Nase'' | ||
| ''ボクいい子になるんだ'' | | ''ボクいい子になるんだ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Tam, gdzie rosną złotonośne drzewa'' | | ''Tam, gdzie rosną złotonośne drzewa'' | ||
| ''Wo die Geldbäume wachsen'' | | ''Wo die Geldbäume wachsen'' | ||
| ''ふしぎの野原'' | | ''ふしぎの野原'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Wizyta u Geppetta'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Geppetto bekommt Besuch'' | | ''Geppetto bekommt Besuch'' | ||
| ''仙女の白い小さな家'' | | ''仙女の白い小さな家'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Duża i mała tabliczka mnożenia'' | | ''Duża i mała tabliczka mnożenia'' | ||
| ''Das grosse und das kleine Einmaleins'' | | ''Das grosse und das kleine Einmaleins'' | ||
| ''ぼく勉強するんだ!'' | | ''ぼく勉強するんだ!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.12.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Małpa sędzią'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Vom Richter, der ein Affe war'' | | ''Vom Richter, der ein Affe war'' | ||
| ''いんちき裁判'' | | ''いんちき裁判'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''W mieście głupców'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Immer Ärger mit den Hausaufgaben'' | | ''Immer Ärger mit den Hausaufgaben'' | ||
| ''まぬけおとしの町ってなあに'' | | ''まぬけおとしの町ってなあに'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Nocna przygoda'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Die abenteuerliche Nacht'' | | ''Die abenteuerliche Nacht'' | ||
| ''夜遊びは楽しいな'' | | ''夜遊びは楽しいな'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Pinokio w niewoli'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Wie Pinocchio ein Hofhund wird'' | | ''Wie Pinocchio ein Hofhund wird'' | ||
| ''ピコリーノ番犬になる(前)'' | | ''ピコリーノ番犬になる(前)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Podstępne łasice'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Die hinterlistigen Wiesel'' | | ''Die hinterlistigen Wiesel'' | ||
| ''ピコリーノ番犬になる(後)'' | | ''ピコリーノ番犬になる(後)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.02.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Choroba Geppetta'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Ist Geppetto wirklich krank?'' | | ''Ist Geppetto wirklich krank?'' | ||
| ''笑う大蛇'' | | ''笑う大蛇'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Obrażona wróżka'' | | ''Obrażona wróżka'' | ||
| ''Die verschwundene Fee'' | | ''Die verschwundene Fee'' | ||
| ''仙女さまがいなくなった'' | | ''仙女さまがいなくなった'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Podróż z gołębicą'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Die Reise auf der Taube'' | | ''Die Reise auf der Taube'' | ||
| ''空の旅'' | | ''空の旅'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Poszukiwanie'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Auf der Suche'' | | ''Auf der Suche'' | ||
| ''空から落ちたジーナ'' | | ''空から落ちたジーナ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''W drodze do miasta delfinów'' | | ''W drodze do miasta delfinów'' | ||
| ''Die Stadt der Delphine'' | | ''Die Stadt der Delphine'' | ||
| ''ゼペット爺さんがいた'' | | ''ゼペット爺さんがいた'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Przeprawa przez morze'' | | ''Przeprawa przez morze'' | ||
| ''Allein auf dem Meer'' | | ''Allein auf dem Meer'' | ||
| ''イルカの海の町へ'' | | ''イルカの海の町へ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Cudowny ratunek'' | | ''Cudowny ratunek'' | ||
| ''Die wunderbare Rettung'' | | ''Die wunderbare Rettung'' | ||
| ''イルカのおともだち'' | | ''イルカのおともだち'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Ins Netz gegangen'' | | ''Ins Netz gegangen'' | ||
| ''のら犬のアリドーロ'' | | ''のら犬のアリドーロ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''W wiosce pracowitych pszczół'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Im Dorf der fleißigen Bienen'' | | ''Im Dorf der fleißigen Bienen'' | ||
| ''ぼく働くんだ!'' | | ''ぼく働くんだ!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Der Kampf mit den Gespenstern'' | | ''Der Kampf mit den Gespenstern'' | ||
| ''泥棒退治'' | | ''泥棒退治'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Hilfe für die Schildkröten'' | | ''Hilfe für die Schildkröten'' | ||
| ''海亀さんとの約束'' | | ''海亀さんとの約束'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Wie Pinocchio den Schuster reich macht'' | | ''Wie Pinocchio den Schuster reich macht'' | ||
| ''靴屋修業'' | | ''靴屋修業'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Wygrana w biegu maratońskim'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Ein Esel ist zu gewinnen'' | | ''Ein Esel ist zu gewinnen'' | ||
| ''ピコリーノのマラソン大会'' | | ''ピコリーノのマラソン大会'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Lekkomyślna obietnica'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Ein leichtsinniges Versprechen'' | | ''Ein leichtsinniges Versprechen'' | ||
| ''ロバのドンキー'' | | ''ロバのドンキー'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Kradzież w gospodzie'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Überfall im Wirtshaus'' | | ''Überfall im Wirtshaus'' | ||
| ''宿屋のドロボー騒ぎ'' | | ''宿屋のドロボー騒ぎ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Wiedersehen mit Rocco'' | | ''Wiedersehen mit Rocco'' | ||
| ''ロッコとの再会'' | | ''ロッコとの再会'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Der geheimnisvolle Turm'' | | ''Der geheimnisvolle Turm'' | ||
| ''不思議なカタツムリ'' | | ''不思議なカタツムリ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Lot balonem'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Die Fahrt im Ballon'' | | ''Die Fahrt im Ballon'' | ||
| ''風船旅行'' | | ''風船旅行'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Nocni rabusie'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Pinocchios Kampf mit den Nachtgeistern'' | | ''Pinocchios Kampf mit den Nachtgeistern'' | ||
| ''ピコリーノがカカシになった'' | | ''ピコリーノがカカシになった'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.07.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Die goldene Uhr'' | | ''Die goldene Uhr'' | ||
| ''盗まれた金時計'' | | ''盗まれた金時計'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.07.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Wspaniały prezent'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Ührlein, Ührlein, du musst wandern'' | | ''Ührlein, Ührlein, du musst wandern'' | ||
| ''ぼくの宝物'' | | ''ぼくの宝物'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.07.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Landstreicher Romeo'' | | ''Landstreicher Romeo'' | ||
| ''ロメオという少年'' | | ''ロメオという少年'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.07.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Kommt mit ins Spielzeugland!'' | | ''Kommt mit ins Spielzeugland!'' | ||
| ''おもちゃの国へ行く馬車'' | | ''おもちゃの国へ行く馬車'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Kolejka górska i karuzela'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Achterbahn und Karussell'' | | ''Achterbahn und Karussell'' | ||
| ''素晴しいおもちゃの国'' | | ''素晴しいおもちゃの国'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.08.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Schreck in der Morgenstunde'' | | ''Schreck in der Morgenstunde'' | ||
| ''ロバになったピコリーノ'' | | ''ロバになったピコリーノ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''An den Zirkus verkauft'' | | ''An den Zirkus verkauft'' | ||
| ''サーカス一座の仲間達'' | | ''サーカス一座の仲間達'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Drei Esel und die ganz große Nummer'' | | ''Drei Esel und die ganz große Nummer'' | ||
| ''ジーナの宝物'' | | ''ジーナの宝物'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Hilfe, Hilfe - Feuer, Feuer'' | | ''Hilfe, Hilfe - Feuer, Feuer'' | ||
| ''ロバの曲芸'' | | ''ロバの曲芸'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Die alte Rosetta'' | | ''Die alte Rosetta'' | ||
| ''ロゼッタおばあさん'' | | ''ロゼッタおばあさん'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Grająca skrzynia'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Der gestohlene Leierkasten'' | | ''Der gestohlene Leierkasten'' | ||
| ''おばあさんの息子'' | | ''おばあさんの息子'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Ein Gorilla und zwei Halunken'' | | ''Ein Gorilla und zwei Halunken'' | ||
| ''ゴリラのおうち'' | | ''ゴリラのおうち'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Die geheimnisvolle Höhle'' | | ''Die geheimnisvolle Höhle'' | ||
| ''秘密のほら穴'' | | ''秘密のほら穴'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Bei Holzfällern und Eichhörnchen'' | | ''Bei Holzfällern und Eichhörnchen'' | ||
| ''リスの親子'' | | ''リスの親子'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Przeprawa przez wir'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Die Fahrt über den Strudel'' | | ''Die Fahrt über den Strudel'' | ||
| ''おじいさんにあいたい'' | | ''おじいさんにあいたい'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| ''W brzuchu wieloryba'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Im Bauch des Walfisches'' | | ''Im Bauch des Walfisches'' | ||
| ''クジラのおなか'' | | ''クジラのおなか'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| | |||
| ''Spotkanie z Geppettem'' | | ''Spotkanie z Geppettem'' | ||
| ''Wiedersehen mit Geppetto'' | | ''Wiedersehen mit Geppetto'' | ||
| ''おうちに帰ろうよ'' | | ''おうちに帰ろうよ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| ''Znowu w domu'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Endlich daheim'' | | ''Endlich daheim'' | ||
| ''いつまでもいつまでも'' | | ''いつまでもいつまでも'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 22:23, 5 lip 2024
Tytuł | Pinokio |
---|---|
Tytuł oryginalny | ピコリーノの冒険 |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Lata produkcji | 1976 |
Data premiery dubbingu | 12 października 1994 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1976 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Pinokiem.
Pinokio (jap. ピコリーノの冒険, Pinocchio yori – Piccolino no boken, niem. Pinocchio; 1976) – japoński serial animowany na podstawie powieści Carlo Collodiego.
Serial z polskim dubbingiem (bazowanym na wersji niemieckiej) emitowany był w TVP1 w ramach Wieczorynki od 12 października 1994 roku.
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:
- Joanna Klimkiewicz (odc. 8, 18-19, 52),
- Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska (odc. 15-17, 24, 33)
Operator dźwięku: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji:
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 8, 15-19, 24),
- Krystyna Dynarowska (odc. 33, 52)
Wystąpili:
- Agnieszka Kunikowska –
- Pinokio,
- Wiewióreczka (odc. 48 – jedna kwestia)
- Aleksandra Koncewicz – Narratorka
- Krystyna Dominik – Gina
- Grzegorz Wons – Rocco
- Jacek Jarosz –
- Leniwy Kocur,
- Gigantyczny wąż (odc. 16)
- Krzysztof Strużycki –
- Chytry Lis,
- Czarne zające (odc. 7),
- Rybacy (odc. 24)
- Jolanta Grusznic – Dobra wróżka
- Stanisław Brudny – Geppetto
- Jolanta Hanisz – Kotka Giulietta
W pozostałych rolach:
- Leopold Matuszczak –
- Kupiec Antonio (odc. 1),
- Szczur #2 (odc. 2),
- Pierrot (odc. 4)
- Marcello (odc. 48)
- Tomasz Marzecki –
- Szczur #1 (odc. 2),
- Pan kruk (odc. 7),
- Jastrząb (odc. 10)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Chłopiec (odc. 3),
- Dzieci (odc. 3),
- Publiczność (odc. 4),
- Łasica (odc. 15),
- Publiczność (odc. 45)
- Henryk Łapiński –
- Ojciec chłopca (odc. 3),
- Publiczność (odc. 4),
- Farmer (odc. 14-15),
- Zając (odc. 18),
- Mieszczanin #1 (odc. 18),
- Mieszczanin #2 (odc. 18),
- Sprzedawca ziaren (odc. 19)
- Jan Kulczycki – Właściciel teatru kukiełkowego (odc. 3-4)
- Andrzej Bogusz –
- Lalkarz (odc. 3),
- Jastrząb (odc. 6),
- Czarne zające (odc. 7),
- Osioł (odc. 18),
- Mieszczanin #3 (odc. 18),
- Woźnica (odc. 19),
- Gość #2 (odc. 29),
- Rolnicy (odc. 48)
- Ryszard Nawrocki – Pies dorożkarz (odc. 6-7)
- Jacek Bursztynowicz –
- Pan Puchacz (odc. 7)
- Osiołek (odc. 29)
- Irena Malarczyk – Papuga (odc. 8)
- Mieczysław Gajda – Pies farmera (odc. 14-15)
- Wojciech Machnicki – Pies dorożkarz (odc. 16)
- Izabella Dziarska –
- Małe zające (odc. 18),
- Kura (odc. 19),
- Chłopiec (odc. 19)
- Włodzimierz Bednarski –
- Gospodarz (odc. 24),
- Właściciel gospody (odc. 29),
- Gość #1 (odc. 29)
- Jerzy Mazur – Rybacy (odc. 24)
- Janusz Bukowski – Woźnica (odc. 39)
- Teresa Lipowska – Rozetta, mama Camilla (odc. 44-45)
- Artur Kaczmarski – Camillo (odc. 45)
- Józef Mika –
- Publiczność (odc. 45),
- Tuńczyk (odc. 49, 51)
- Dorota Lanton – Wiewióreczka (odc. 48)
- Włodzimierz Nowakowski – Właściciel pralni (odc. 52)
i inni
Piosenkę z tekstem Krzysztofa Rześniowieckiego śpiewała: Eleni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł niemiecki | Tytuł japoński |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
12.10.1994 | 01 | Jak Pinokio przyszedł na świat | Wie Pinocchio auf die Welt kam | ピコリーノの誕生 |
19.10.1994 | 02 | Z jajka zrobiła się kaczka | Das Riesenei ist eine Ente | 町は大騒ぎ |
26.10.1994 | 03 | Tańcz kukiełko, tańcz | Tanz, Püppchen, tanz! | 人形芝居小屋へ行こう |
02.11.1995 | 04 | Sława Pinokia | Wo ist Geppetto? | ぼくは大スター |
09.11.1994 | 05 | Niesamowita gospoda | Das unheimliche Wirtshaus | おどろおどろの赤エビ屋 |
30.11.1994 | 06 | U dobrej wróżki | Bei der guten Fee | ルリ色髪の少女 |
23.11.1994 | 07 | Długi nos Pinokia | Pinocchios lange Nase | ボクいい子になるんだ |
07.12.1994 | 08 | Tam, gdzie rosną złotonośne drzewa | Wo die Geldbäume wachsen | ふしぎの野原 |
14.12.1994 | 09 | Wizyta u Geppetta | Geppetto bekommt Besuch | 仙女の白い小さな家 |
21.12.1994 | 10 | Duża i mała tabliczka mnożenia | Das grosse und das kleine Einmaleins | ぼく勉強するんだ! |
28.12.1994 | 11 | Małpa sędzią | Vom Richter, der ein Affe war | いんちき裁判 |
04.01.1995 | 12 | W mieście głupców | Immer Ärger mit den Hausaufgaben | まぬけおとしの町ってなあに |
11.01.1995 | 13 | Nocna przygoda | Die abenteuerliche Nacht | 夜遊びは楽しいな |
18.01.1995 | 14 | Pinokio w niewoli | Wie Pinocchio ein Hofhund wird | ピコリーノ番犬になる(前) |
25.01.1995 | 15 | Podstępne łasice | Die hinterlistigen Wiesel | ピコリーノ番犬になる(後) |
01.02.1995 | 16 | Choroba Geppetta | Ist Geppetto wirklich krank? | 笑う大蛇 |
08.02.1995 | 17 | Obrażona wróżka | Die verschwundene Fee | 仙女さまがいなくなった |
15.02.1995 | 18 | Podróż z gołębicą | Die Reise auf der Taube | 空の旅 |
22.02.1995 | 19 | Poszukiwanie | Auf der Suche | 空から落ちたジーナ |
01.03.1995 | 20 | W drodze do miasta delfinów | Die Stadt der Delphine | ゼペット爺さんがいた |
08.03.1995 | 21 | Przeprawa przez morze | Allein auf dem Meer | イルカの海の町へ |
15.03.1995 | 22 | Cudowny ratunek | Die wunderbare Rettung | イルカのおともだち |
22.03.1995 | 23 | Ins Netz gegangen | のら犬のアリドーロ | |
05.04.1995 | 24 | W wiosce pracowitych pszczół | Im Dorf der fleißigen Bienen | ぼく働くんだ! |
12.04.1995 | 25 | Der Kampf mit den Gespenstern | 泥棒退治 | |
19.04.1995 | 26 | Hilfe für die Schildkröten | 海亀さんとの約束 | |
26.04.1995 | 27 | Wie Pinocchio den Schuster reich macht | 靴屋修業 | |
10.05.1995 | 28 | Wygrana w biegu maratońskim | Ein Esel ist zu gewinnen | ピコリーノのマラソン大会 |
17.05.1995 | 29 | Lekkomyślna obietnica | Ein leichtsinniges Versprechen | ロバのドンキー |
24.05.1995 | 30 | Kradzież w gospodzie | Überfall im Wirtshaus | 宿屋のドロボー騒ぎ |
31.05.1995 | 31 | Wiedersehen mit Rocco | ロッコとの再会 | |
14.06.1995 | 32 | Der geheimnisvolle Turm | 不思議なカタツムリ | |
21.06.1995 | 33 | Lot balonem | Die Fahrt im Ballon | 風船旅行 |
28.06.1995 | 34 | Nocni rabusie | Pinocchios Kampf mit den Nachtgeistern | ピコリーノがカカシになった |
05.07.1995 | 35 | Die goldene Uhr | 盗まれた金時計 | |
12.07.1995 | 36 | Wspaniały prezent | Ührlein, Ührlein, du musst wandern | ぼくの宝物 |
19.07.1995 | 37 | Landstreicher Romeo | ロメオという少年 | |
26.07.1995 | 38 | Kommt mit ins Spielzeugland! | おもちゃの国へ行く馬車 | |
02.08.1995 | 39 | Kolejka górska i karuzela | Achterbahn und Karussell | 素晴しいおもちゃの国 |
09.08.1995 | 40 | Schreck in der Morgenstunde | ロバになったピコリーノ | |
16.08.1995 | 41 | An den Zirkus verkauft | サーカス一座の仲間達 | |
30.08.1995 | 42 | Drei Esel und die ganz große Nummer | ジーナの宝物 | |
06.09.1995 | 43 | Hilfe, Hilfe - Feuer, Feuer | ロバの曲芸 | |
13.09.1995 | 44 | Die alte Rosetta | ロゼッタおばあさん | |
20.09.1995 | 45 | Grająca skrzynia | Der gestohlene Leierkasten | おばあさんの息子 |
04.10.1995 | 46 | Ein Gorilla und zwei Halunken | ゴリラのおうち | |
08.11.1995 | 47 | Die geheimnisvolle Höhle | 秘密のほら穴 | |
15.11.1995 | 48 | Bei Holzfällern und Eichhörnchen | リスの親子 | |
22.11.1995 | 49 | Przeprawa przez wir | Die Fahrt über den Strudel | おじいさんにあいたい |
29.11.1995 | 50 | W brzuchu wieloryba | Im Bauch des Walfisches | クジラのおなか |
06.12.1995 | 51 | Spotkanie z Geppettem | Wiedersehen mit Geppetto | おうちに帰ろうよ |
13.12.1995 | 52 | Znowu w domu | Endlich daheim | いつまでもいつまでも |