H2O: Syrenie przygody: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawki |
|||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
''' | {{DISPLAYTITLE:H<sub>2</sub>O: Syrenie przygody}} | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=H<sub>2</sub>O: Syrenie przygody | |||
|tytuł oryginalny=H<sub>2</sub>O: Mermaid Adventures | |||
|plakat=H2O Syrenie przygody Plakat.jpg | |||
|gatunek=animowany, fantasy | |||
|kraj=Australia | |||
|język=angielski | |||
|platforma=[[Netflix]], [[Amazon Prime Video]] | |||
|lata produkcji=2015 | |||
|data premiery=maj [[2015]] | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=26 z 26 | |||
}} | |||
'''H<sub>2</sub>O: Syrenie przygody''' (ang. ''H<sub>2</sub>O: Mermaid Adventures'') – australijski serial animowany wyprodukowany przez Les Cartooneurs Associés i Fantasia Animation, powstały na podstawie serialu telewizyjnego ''[[H2O: Wystarczy kropla|H<sub>2</sub>O: Wystarczy kropla]]''. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Netflix]]. | |||
== Fabuła == | |||
Trzy szkolne koleżanki, które zamieniają się w syreny, gdy tylko poczują na skórze wodę, poznają uroki nowego, sekretnego życia pełnego podmorskich przygód. | |||
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/80025553 Netflix]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''Wystąpili''': | ||
* [[Karolina Piwosz]] – '''Cleo Sertori''' | * [[Karolina Piwosz]] – '''Cleo Sertori''' | ||
* [[Aleksandra Lis]] – '''Emma Gilbert''' | * [[Aleksandra Lis]] – '''Emma Gilbert''' | ||
* [[Joanna Niemczyk]] – '''Rikki Chadwick''' | * [[Joanna Niemczyk]] – '''Rikki Chadwick'''<!-- | ||
* [[Marek Głuszczak]] – ''' | * [[Piotr Witkowski]]/[[Mateusz Mielewczyk]] – '''Lewis McCartney'''--> | ||
* [[Marek Głuszczak]] – '''Zane Bennett''' | |||
* [[Mateusz Brzeziński]] – '''Don Sertori''' | * [[Mateusz Brzeziński]] – '''Don Sertori''' | ||
* [[Mateusz Deskiewicz]] – '''Terry Chadwick''' | * [[Mateusz Deskiewicz]] – '''Terry Chadwick''' | ||
Linia 18: | Linia 35: | ||
** '''Krab Bernie''', | ** '''Krab Bernie''', | ||
** '''Byron''' | ** '''Byron''' | ||
* [[Laura Haras|Laura Haras-Cejrowska]] – | |||
** '''Meduza Klotylda''', | |||
** '''Żółwik Teddy''', | |||
** '''Kim Sertori''' | |||
* [[Małgorzata Musiała]] – | * [[Małgorzata Musiała]] – | ||
** '''Miriam Kent''', | ** '''Miriam Kent''', | ||
** '''Płaszczka Sue''' | ** '''Płaszczka Sue''' | ||
* [[Tomasz Przysiężny]] – '''Burmistrz''' | * [[Tomasz Przysiężny]] – '''Burmistrz''' | ||
* [[Paweł Mielewczyk]]<!-- | * [[Justyna Bartoszewicz]] – '''Węgorz Zyta''' | ||
* [[Krzysztof Grabowski]] | |||
* [[Paweł Mielewczyk]] | |||
* [[Małgorzata Rychlicka-Hewitt]]<!-- | |||
* [[Tomasz Kobiela]]--> | * [[Tomasz Kobiela]]--> | ||
i inni | i inni | ||
''' | '''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Małgorzata Musiała]], [[Karolina Kinder]] | ||
'''Dialogi''': [[Aleksandra Lis]]<br /> | |||
'''Realizacja dźwięku''': [[Marcin Kalinowski]]<br /> | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Tercja|STUDIO TERCJA GDAŃSK]] dla [[Hippeis Media|HIPPEIS MEDIA INTERNATIONAL]] | |||
'''Lektor''': [[Jacek Labijak]] | |||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Tajemnica wyspy Mako'' | |||
| ''The Secret of Mako Island'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Złapane w sieci'' | |||
| ''Caught in the Net'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Biała syrena'' | |||
| ''The White Mermaid'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Sztormowa impreza urodzinowa'' | |||
| ''A Stormy Party'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Hotel na wyspie Mako'' | |||
| ''Mako Island Hotel'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Tajemnicze wodorosty'' | |||
| ''The Mysterious Seaweed'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Żółwie i torby'' | |||
| ''It’s in the Bag!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Tajemnica Zatoki Delfinów'' | |||
| ''Dolphin City Triangle'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Córka Posejdona'' | |||
| ''Poseidon's Daughter'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Nowa maskotka Delfinowego Brzegu'' | |||
| ''Dolphin City Mascot'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Złe fale'' | |||
| ''Bad Waves'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Straszny ból paszczy'' | |||
| ''Jaws-ache!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Zaginiony pierścień'' | |||
| ''The Lost Ring'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Zaginione błazenki'' | |||
| ''Reported Missing'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Luka w pamięci'' | |||
| ''Memory Lapse'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Walentynki'' | |||
| ''Valentine's Day'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Gdzie jest biały Robby?'' | |||
| ''Kidnapped!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Niesamowite zjawisko'' | |||
| ''A Strange Phenomenon'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Troskliwa opieka'' | |||
| ''Handle with Care'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Powrót białej syreny'' | |||
| ''The Return of the White Mermaid'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Trzy dni pod wodą'' | |||
| ''Three Days Underwater'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Pojedynek robotów'' | |||
| ''Robot Duel'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Potwór z Zatoki Delfinów'' | |||
| ''The Creature from the Bay'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Podwodny zamach stanu'' | |||
| ''Underwater Takeover'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Nadciąga niebezpieczeństwo'' | |||
| ''Imminent Danger'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''W pułapce'' | |||
| ''Trapped'' | |||
|} | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{netflix|80025553|H<sub>2</sub>O: Syrenie przygody}} | |||
* {{filmweb|film|772833|H<sub>2</sub>O: Syrenie przygody}} | |||
* {{Wikipedia|H2O: Syrenie przygody|H<sub>2</sub>O: Syrenie przygody}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 20:02, 26 sie 2023
Tytuł | H2O: Syrenie przygody |
---|---|
Tytuł oryginalny | H2O: Mermaid Adventures |
Gatunek | animowany, fantasy |
Kraj produkcji | Australia |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Netflix, Amazon Prime Video |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | maj 2015 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
H2O: Syrenie przygody (ang. H2O: Mermaid Adventures) – australijski serial animowany wyprodukowany przez Les Cartooneurs Associés i Fantasia Animation, powstały na podstawie serialu telewizyjnego H2O: Wystarczy kropla. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Netflix.
Fabuła
Trzy szkolne koleżanki, które zamieniają się w syreny, gdy tylko poczują na skórze wodę, poznają uroki nowego, sekretnego życia pełnego podmorskich przygód.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wystąpili:
- Karolina Piwosz – Cleo Sertori
- Aleksandra Lis – Emma Gilbert
- Joanna Niemczyk – Rikki Chadwick
- Marek Głuszczak – Zane Bennett
- Mateusz Brzeziński – Don Sertori
- Mateusz Deskiewicz – Terry Chadwick
- Tomek Pionk – Elliot Gilbert
- Jacek Labijak – Pan Lambert
- Mikołaj Mikołajewski – Śliski
- Karol Szałapski –
- Krab Bernie,
- Byron
- Laura Haras-Cejrowska –
- Meduza Klotylda,
- Żółwik Teddy,
- Kim Sertori
- Małgorzata Musiała –
- Miriam Kent,
- Płaszczka Sue
- Tomasz Przysiężny – Burmistrz
- Justyna Bartoszewicz – Węgorz Zyta
- Krzysztof Grabowski
- Paweł Mielewczyk
- Małgorzata Rychlicka-Hewitt
i inni
Wykonanie piosenki tytułowej: Małgorzata Musiała, Karolina Kinder
Dialogi: Aleksandra Lis
Realizacja dźwięku: Marcin Kalinowski
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK dla HIPPEIS MEDIA INTERNATIONAL
Lektor: Jacek Labijak
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Tajemnica wyspy Mako | The Secret of Mako Island | |
02 | Złapane w sieci | Caught in the Net | |
03 | Biała syrena | The White Mermaid | |
04 | Sztormowa impreza urodzinowa | A Stormy Party | |
05 | Hotel na wyspie Mako | Mako Island Hotel | |
06 | Tajemnicze wodorosty | The Mysterious Seaweed | |
07 | Żółwie i torby | It’s in the Bag! | |
08 | Tajemnica Zatoki Delfinów | Dolphin City Triangle | |
09 | Córka Posejdona | Poseidon's Daughter | |
10 | Nowa maskotka Delfinowego Brzegu | Dolphin City Mascot | |
11 | Złe fale | Bad Waves | |
12 | Straszny ból paszczy | Jaws-ache! | |
13 | Zaginiony pierścień | The Lost Ring | |
SERIA DRUGA | |||
14 | Zaginione błazenki | Reported Missing | |
15 | Luka w pamięci | Memory Lapse | |
16 | Walentynki | Valentine's Day | |
17 | Gdzie jest biały Robby? | Kidnapped! | |
18 | Niesamowite zjawisko | A Strange Phenomenon | |
19 | Troskliwa opieka | Handle with Care | |
20 | Powrót białej syreny | The Return of the White Mermaid | |
21 | Trzy dni pod wodą | Three Days Underwater | |
22 | Pojedynek robotów | Robot Duel | |
23 | Potwór z Zatoki Delfinów | The Creature from the Bay | |
24 | Podwodny zamach stanu | Underwater Takeover | |
25 | Nadciąga niebezpieczeństwo | Imminent Danger | |
26 | W pułapce | Trapped |
Linki zewnętrzne
- H2O: Syrenie przygody w bazie Netflix
- H2O: Syrenie przygody w bazie filmweb.pl
- H2O: Syrenie przygody w polskiej Wikipedii