Mój kumpel duch: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Mój kumpel duch''' (niem. ''Binny und der Geist'', ang. ''Binny and the Ghost'', 2013- | {{Serial2 | ||
|tytuł= Mój kumpel duch | |||
|tytuł oryginalny= Binny und der Geist | |||
|plakat=Mój kumpel duch.jpg | |||
|gatunek= familijny | |||
|kraj= Niemcy | |||
|język= niemiecki | |||
|stacja= [[Disney Channel]] | |||
|lata produkcji= 2013-2016 | |||
|data premiery= 13 grudnia [[2014]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 23 z 23 | |||
}} | |||
'''Mój kumpel duch''' (niem. ''Binny und der Geist'', ang. ''Binny and the Ghost'', 2013-2016) – niemiecki serial fabularny. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 13 grudnia [[2014]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 13 grudnia [[2014]] roku. | ||
Linia 13: | Linia 26: | ||
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Melchior''' | * [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Melchior''' | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Ronald Baumann''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Ronald Baumann''' | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska-Futera]] – '''Wanda Baumann''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska-Futera]] – '''Wanda Baumann''' | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Mats''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Mats''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Eliza Rycembel]] | * [[Eliza Rycembel]] – '''Luca Schuster''' | ||
* [[Zofia Zborowska]] – '''Sarah''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Zofia Zborowska]] – '''Sarah''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Mateusz Narloch]] – '''Tom''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Mateusz Narloch]] – '''Tom''' <small>(odc. 2)</small> | ||
Linia 33: | Linia 46: | ||
* [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]] – '''Margarita von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]] – '''Margarita von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Barbara Zielińska]] – '''Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Barbara Zielińska]] – '''Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Agata Pruchniewska]] | * [[Agata Pruchniewska]] – '''kobieta w kawiarni''' | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Bodo''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Bodo''' | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Ilse Schultz''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Ilse Schultz''' <small>(odc. 3)</small> | ||
Linia 66: | Linia 79: | ||
** '''Jan''' <small>(odc. 7, 9, 11, 15)</small>, | ** '''Jan''' <small>(odc. 7, 9, 11, 15)</small>, | ||
** '''filmowiec #1''' <small>(odc. 17)</small> | ** '''filmowiec #1''' <small>(odc. 17)</small> | ||
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''wspólniczka Nina''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Agnieszka Mrozińska|Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''wspólniczka Nina''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Koller''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Piotr Bajtlik]] – '''Koller''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Klementyna Umer]] – '''pani weterynarz''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Klementyna Umer]] – '''pani weterynarz''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Karol Osentowski]] – '''Basti''' <small>(odc. 9)</small> | * [[Karol Osentowski]] – '''Basti''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[ | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – | ||
** '''kobieta z Wydziału Ochrony Środowiska''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''kobieta z Wydziału Ochrony Środowiska''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''pani Radetzky''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''pani Radetzky''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
Linia 127: | Linia 140: | ||
'''Lektor tytułu''': [[Paweł Bukrewicz]] | '''Lektor tytułu''': [[Paweł Bukrewicz]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł niemiecki | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2014 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| <small>''––– brak tytułu –––''</small> | | <small>''––– brak tytułu –––''</small> | ||
| ''Der heimliche Mitbewohner'' | | ''Der heimliche Mitbewohner'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2014 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Sprawa skarbonki'' | | ''Sprawa skarbonki'' | ||
| ''Und es hat Puff gemacht'' | | ''Und es hat Puff gemacht'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2014 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Madame Bu'' | | ''Madame Bu'' | ||
| ''Madame Buh'' | | ''Madame Buh'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Nie dla psa kiełbasa'' | | ''Nie dla psa kiełbasa'' | ||
| ''Auf den Hund gekommen'' | | ''Auf den Hund gekommen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Duch drużyny'' | | ''Duch drużyny'' | ||
| ''Team-Geist'' | | ''Team-Geist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Kasa z kraksy'' | | ''Kasa z kraksy'' | ||
| ''Bei crash cash'' | | ''Bei crash cash'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Sztuka kradzieży'' | | ''Sztuka kradzieży'' | ||
| ''Der Kunstraub'' | | ''Der Kunstraub'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Końskie zdrowie'' | | ''Końskie zdrowie'' | ||
| ''Auf’s Pferd gekommen'' | | ''Auf’s Pferd gekommen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Zapłacić, czy odpłacić'' | | ''Zapłacić, czy odpłacić'' | ||
| ''Die Posting Pest'' | | ''Die Posting Pest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''W lesie'' | | ''W lesie'' | ||
| ''Im Wald'' | | ''Im Wald'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Szkolny bal'' | | ''Szkolny bal'' | ||
| ''Der Schulball'' | | ''Der Schulball'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.03.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Diamentowa dama'' | | ''Diamentowa dama'' | ||
| ''Lady Diamond'' | | ''Lady Diamond'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2015 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Ice, Ice Binny'' | | ''Ice, Ice Binny'' | ||
| ''Ice, Ice Binny'' | | ''Ice, Ice Binny'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Willa Promyczek'' | | ''Willa Promyczek'' | ||
| ''Villa Sonnenschein'' | | ''Villa Sonnenschein'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Włamanie do szkoły'' | | ''Włamanie do szkoły'' | ||
| ''Einbruch in der Schule'' | | ''Einbruch in der Schule'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.08.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Żabo-potwór'' | | ''Żabo-potwór'' | ||
| ''Das schwarze Froschmonster'' | | ''Das schwarze Froschmonster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Jak z filmu'' | | ''Jak z filmu'' | ||
| ''Filmreif'' | | ''Filmreif'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.08.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Sprawa minigolfa'' | | ''Sprawa minigolfa'' | ||
| ''Nachts beim Minigolf'' | | ''Nachts beim Minigolf'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.08.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Przesyłka pomyłka'' | | ''Przesyłka pomyłka'' | ||
| ''Das falsche Paket'' | | ''Das falsche Paket'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Skarb zamku'' | | ''Skarb zamku'' | ||
| ''Der Schatz in der Burg'' | | ''Der Schatz in der Burg'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Noc w centrum handlowym'' | | ''Noc w centrum handlowym'' | ||
| ''Nachts im Kaufhaus'' | | ''Nachts im Kaufhaus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Leonina'' | | ''Leonina'' | ||
| ''Leonina'' | | ''Leonina'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Niech żyje rock and roll'' | | ''Niech żyje rock and roll'' | ||
| ''Rock Around the Clock'' | | ''Rock Around the Clock'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 22:52, 25 maj 2020
Tytuł | Mój kumpel duch |
---|---|
Tytuł oryginalny | Binny und der Geist |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Niemcy |
Język oryginału | niemiecki |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Lata produkcji | 2013-2016 |
Data premiery dubbingu | 13 grudnia 2014 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 23 z 23 |
Mój kumpel duch (niem. Binny und der Geist, ang. Binny and the Ghost, 2013-2016) – niemiecki serial fabularny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 13 grudnia 2014 roku.
Fabuła
14-letnia Binny (Merle Juschka) dowiaduje się, że swój pokój dzieli z duchem o imieniu Melchior (Johannes Hallervorde). Aby jej współlokator mógł odmienić swój los, Binny musi mu pomóc w odkupieniu grzeszków przeszłości. Wspólnie tworzą zespół śledczy i próbują dowiedzieć się więcej o tajemniczej przeszłości Melchiora.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1237865
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Joanna Kudelska – Binny Baumann
- Krzysztof Szczepaniak – Melchior
- Artur Kaczmarski – Ronald Baumann
- Elżbieta Jędrzejewska-Futera – Wanda Baumann
- Waldemar Barwiński – Mats (odc. 5)
- Eliza Rycembel – Luca Schuster
- Zofia Zborowska – Sarah (odc. 5)
- Mateusz Narloch – Tom (odc. 2)
- Karol Wróblewski –
- dyrektor Rötig (odc. 2, 9, 11, 15),
- wspólnik Madame Bu (odc. 3),
- Erik (odc. 6),
- Markus Meyer (odc. 8),
- wspólnik Melindy Knorr (odc. 12)
- Paweł Ciołkosz –
- Fred (odc. 4),
- jeden z zawodników drużyny piłkarskiej (odc. 5),
- Niklas (odc. 8, 11, 18),
- Olli (odc. 10),
- sprzedawca (odc. 15)
- Jakub Jankiewicz – Oskar (odc. 4)
- Ewa Kania-Grochowska – Margarita von und zu Panke (odc. 3)
- Barbara Zielińska – Madame Bu (odc. 3)
- Agata Pruchniewska – kobieta w kawiarni
- Tomasz Steciuk – Bodo
- Miriam Aleksandrowicz – Ilse Schultz (odc. 3)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Babcia Luci (odc. 3),
- pracowniczka schroniska dla psów (odc. 4)
- Przemysław Nikiel – Helmut (odc. 3)
- Cezary Kwieciński –
- Ed (odc. 4),
- Klausi (odc. 10)
- Krzysztof Szczerbiński-Plewako – Hubertus
- Miłosz Konkel –
- Martin (odc. 2, 8-9),
- Tom (odc. 15),
- filmowiec #2 (odc. 17)
- Wojciech Machnicki – Albert von und zu Panke (odc. 3)
W pozostałych rolach:
- Mikołaj Klimek –
- dostawca żywności (odc. 2),
- sąsiad Baumannów (odc. 3),
- nowy najemca (odc. 4)
- Anna Gajewska –
- pracowniczka sklepu mięsnego (odc. 4),
- Elfriede Rötig (odc. 11)
- Maciek Więckowski – jeden z właścicieli psów (odc. 4)
- Karol Jankiewicz – Mark (odc. 6-7, 9, 11, 18-19, 23)
- Klaudiusz Kaufmann –
- dyrektor muzeum Mommsen (odc. 6-7),
- właściciel minigolfa (odc. 18)
- Olga Omeljaniec – Steffi Schuster (odc. 7, 12)
- Wit Apostolakis-Gluziński –
- Jan (odc. 7, 9, 11, 15),
- filmowiec #1 (odc. 17)
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – wspólniczka Nina (odc. 7)
- Piotr Bajtlik – Koller (odc. 8)
- Klementyna Umer – pani weterynarz (odc. 8)
- Karol Osentowski – Basti (odc. 9)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- kobieta z Wydziału Ochrony Środowiska (odc. 10),
- pani Radetzky (odc. 11),
- archiwistka (odc. 12)
- Robert Tondera –
- Kai (odc. 10),
- jeden z kelnerów (odc. 11)
- Grzegorz Kwiecień –
- pan Moser (odc. 11),
- sprzedawca na pchlim targu (odc. 12)
- Andrzej Chudy – Peter (odc. 14)
- Robert Jarociński – Klaus Luckner (odc. 14)
- Ewa Serwa –
- sąsiadka przedszkola (odc. 14),
- kuratorka (odc. 15)
- Janusz Wituch –
- sąsiad przedszkola (odc. 14),
- przechodzień (odc. 16)
- Leszek Zduń –
- pan Behrlich (odc. 14),
- Karl (odc. 16)
- Wojciech Paszkowski –
- licytator (odc. 14),
- policjant (odc. 17)
- Kamil Kula – Rhett Thorn
- Krzysztof Cybiński –
- pracownik firmy zakładającej alarmy (odc. 15),
- policjant (odc. 16)
- Wojciech Chorąży –
- pracownik firmy zakładającej alarmy (odc. 15),
- przemytnik (odc. 16),
- pracownik budowlany (odc. 17)
- Michał Podsiadło –
- Justus (odc. 15),
- fałszywy kurier (odc. 19)
- Agnieszka Fajlhauer – pracowniczka firmy dostarczającej ryby (odc. 16)
- Antoni Scardina – mały Bodo (odc. 19-20)
- Anna Apostolakis –
- Elvira von Hammerfels (odc. 20),
- kobieta prowadząca loterię (odc. 21)
- Bartosz Wesołowski –
- antykwariusz (odc. 20),
- wspólnik Kaia Bära (odc. 21)
- Katarzyna Kozak – Steffi Schuster (odc. 21)
- Dariusz Błażejewski – szef ochrony (odc. 21)
- Maksymilian Bogumił – Kai Bär (odc. 21)
i inni
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Tekst polski:
- Karolina Sowińska (odc. 1-13),
- Anna Wysocka (odc. 14-23)
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 10-13)
Lektor tytułu: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł niemiecki |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
13.12.2014 | 01 | ––– brak tytułu ––– | Der heimliche Mitbewohner |
20.12.2014 | 02 | Sprawa skarbonki | Und es hat Puff gemacht |
27.12.2014 | 03 | Madame Bu | Madame Buh |
03.01.2015 | 04 | Nie dla psa kiełbasa | Auf den Hund gekommen |
10.01.2015 | 05 | Duch drużyny | Team-Geist |
17.01.2015 | 06 | Kasa z kraksy | Bei crash cash |
24.01.2015 | 07 | Sztuka kradzieży | Der Kunstraub |
23.03.2015 | 08 | Końskie zdrowie | Auf’s Pferd gekommen |
24.03.2015 | 09 | Zapłacić, czy odpłacić | Die Posting Pest |
25.03.2015 | 10 | W lesie | Im Wald |
26.03.2015 | 11 | Szkolny bal | Der Schulball |
27.03.2015 | 12 | Diamentowa dama | Lady Diamond |
26.10.2015 | 13 | Ice, Ice Binny | Ice, Ice Binny |
SERIA DRUGA | |||
15.08.2016 | 14 | Willa Promyczek | Villa Sonnenschein |
16.08.2016 | 15 | Włamanie do szkoły | Einbruch in der Schule |
17.08.2016 | 16 | Żabo-potwór | Das schwarze Froschmonster |
18.08.2016 | 17 | Jak z filmu | Filmreif |
22.08.2016 | 18 | Sprawa minigolfa | Nachts beim Minigolf |
23.08.2016 | 19 | Przesyłka pomyłka | Das falsche Paket |
24.08.2016 | 20 | Skarb zamku | Der Schatz in der Burg |
25.08.2016 | 21 | Noc w centrum handlowym | Nachts im Kaufhaus |
brak danych | 22 | Leonina | Leonina |
brak danych | 23 | Niech żyje rock and roll | Rock Around the Clock |