Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Tabaluga i Leo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
poprawki
 
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł= Tabaluga i Leo
|tytuł=Tabaluga i Leo
|tytuł oryginalny= Tabaluga und Leo
|tytuł oryginalny=Tabaluga und Leo
|plakat= Tabaluga i Leo.jpg
|plakat=Tabaluga i Leo.jpg
|gatunek= animowany, przygodowy
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj= Niemcy
|kraj=Niemcy
|język= niemiecki
|język=niemiecki
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]]
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]]
|dystrybutor dvd= [[Hagi Film i Video|Hagi]]
|dystrybutor dvd=[[Hagi Film i Video|Hagi]]
|rok= 2004
|rok=2004
|data premiery= 1 stycznia [[2006]]
|data premiery=1 stycznia [[2006]]
}}
}}
'''Tabaluga i Leo''' (ang. ''Tabaluga and Leo'', 2004) – niemiecki film animowany, który powstał na podstawie serialu ''[[Tabaluga]]''.
'''Tabaluga i Leo''' (niem. ''Tabaluga und Leo'', 2004) – niemiecki film animowany, który powstał na podstawie serialu ''[[Tabaluga]]''.


Film z dubbingiem miał premierę na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] 1 stycznia [[2006]] roku. Niedługo później został także wydany na płytach VHS, DVD i VCD przez firmę [[Hagi Film i Video|Hagi]].
Film z dubbingiem miał premierę 1 stycznia [[2006]] roku na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]]. Został także wydany na płytach VHS, DVD i VCD przez firmę [[Hagi Film i Video|Hagi]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Zbliżają się święta Bożego Narodzenia. Wszystkie dzieci z domu dziecka spędzają ten czas u różnych rodzin, tylko jeden Leo został sam. Zrozpaczony wychodzi z domu i trafia do Lodolandii, gdzie wpada w ręce złego Arktosa. Na szczęście, w pobliżu jest Tabaluga, który zabiera go do Rajskiej Doliny. Właśnie wzeszła tam Rajska Gwiazda, co oznacza obchody Dnia Rajskiej Doliny. Tabaluga ma być mistrzem ceremonii. Niestety, Leo niechcący niszczy szmaragd, który był ważnym rekwizytem ceremonii. Tabaluga razem z chłopcem wyruszają po nowy klejnot. Po licznych perypetiach udaje się im znaleźć szmaragd, a Leo dzięki swojemu sprytowi ocala Rajską Dolinę przed złym Arktosem. Niestety, nadchodzi czas powrotu Leo do jego świata, tym bardziej, że czekają tam już na niego jego nowi rodzice.
Zbliżają się święta Bożego Narodzenia. Wszystkie dzieci z domu dziecka spędzają ten czas u różnych rodzin, tylko jeden Leo został sam. Zrozpaczony wychodzi z domu i trafia do Lodolandii, gdzie wpada w ręce złego Arktosa. Na szczęście, w pobliżu jest Tabaluga, który zabiera go do Rajskiej Doliny. Właśnie wzeszła tam Rajska Gwiazda, co oznacza obchody Dnia Rajskiej Doliny. Tabaluga ma być mistrzem ceremonii. Niestety, Leo niechcący niszczy szmaragd, który był ważnym rekwizytem ceremonii. Tabaluga razem z chłopcem wyruszają po nowy klejnot. Po licznych perypetiach udaje się im znaleźć szmaragd, a Leo dzięki swojemu sprytowi ocala Rajską Dolinę przed złym Arktosem. Niestety, nadchodzi czas powrotu Leo do jego świata, tym bardziej, że czekają tam już na niego jego nowi rodzice.


<small>Opis pochodzi ze strony [http://www.tvp.pl/prasa/omowienia%20dzienne/Rok2007/Tydzien%2052-2007/TVP%201/1P071225.TXT www.tvp.pl]</small>
<small>Źródło: [http://www.tvp.pl/prasa/omowienia%20dzienne/Rok2007/Tydzien%2052-2007/TVP%201/1P071225.TXT Telewizja Polska]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 30: Linia 30:
* [[Tomasz Bednarek]] –
* [[Tomasz Bednarek]] –
** '''Tabaluga''',
** '''Tabaluga''',
** '''rodzic adoptujący Daniela'''
** '''Rodzic adoptujący Daniela'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Leo'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Leo'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Arktos'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Arktos'''
Linia 37: Linia 37:
* [[Iwona Rulewicz]] –
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Bzyk''',
** '''Bzyk''',
** '''starsza króliczka oskarżająca Leo o zniszczenie kryształu''',
** '''Króliczka''',
** '''jeden z rodziców adoptujących sieroty''',
** '''Niedźwiedzica''',
** '''niedźwiedzica'''
** '''Rodzic adoptujący sierotę'''
* [[Jolanta Wilk]] – '''królik w spodenkach z szelkami'''
* [[Jolanta Wilk]] – '''Królik'''
* [[Rafał Dajbor]]
* [[Rafał Dajbor]]
* [[Dariusz Błażejewski]] –
* [[Dariusz Błażejewski]] –
** '''jeden z rodziców adoptujących sieroty''',
** '''Niedźwiedź''',
** '''niedźwiedź''',
** '''Hipopotam''',
** '''hipopotam''',
** '''Miś w szarej koszulce''',
** '''miś w szarej koszulce'''
** '''Rodzic adoptujący sierotę'''
* [[Rafał Żabiński]] –
* [[Rafał Żabiński]] –
** '''Jakub''',
** '''Jakub''',
** '''lis''',
** '''Lis''',
** '''skunks'''
** '''Skunks'''
* [[Joanna Banasiuk]]
* [[Joanna Banasiuk]]
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''właścicielka domu dziecka'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Właścicielka domu dziecka'''
* [[Mirosław Jękot]] <small>(jako Wiesław Jękot)</small> – '''Grzebcio'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Grzebcio''' <small>(w tyłówce błędnie podpisany jako Wiesław Jękot)</small>
* [[Janusz Bukowski]] – '''Newton'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Newton'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Milunia'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Milunia'''
Linia 60: Linia 60:
* [[Dariusz Grabiec]]
* [[Dariusz Grabiec]]
* [[Artur Sokołowski]]
* [[Artur Sokołowski]]
* [[Jolanta Wołłejko|Jolanta Wołłejko-Plucińska]] – '''żona Newtona'''
* [[Jolanta Wołłejko|Jolanta Wołłejko-Plucińska]] – '''Żona Newtona'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Puchacz'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Puchacz'''
* [[Andrzej Bogusz]] – '''jeden z misiów strażników'''
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Strażnik Miś'''
* [[Ewa Furger]]
* [[Ewa Furger]]
* [[Mirosława Krajewska|Mirosława Krajewska-Marczewska]] – '''Nessaja'''
* [[Mirosława Krajewska|Mirosława Krajewska-Marczewska]] – '''Nessaja'''
* i [[Jerzy Mazur]] – '''Sęp'''
* [[Jerzy Mazur]] – '''Sęp'''
'''oraz''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Rubin'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Rubin'''
i inni
i inni


'''Piosenkę z tekstem''' [[Krzysztof Rześniowiecki|Krzysztofa Rześniowieckiego]] '''śpiewał''': [[Krzysztof Mielańczuk]]<br />
'''Piosenkę z tekstem''' [[Krzysztof Rześniowiecki|Krzysztofa Rześniowieckiego]] '''śpiewał''': [[Krzysztof Mielańczuk]]<!--
 
'''Lektor''': [[]]-->


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|570880}}
* {{filmweb|film|570880}}


{{Tabaluga}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:39, 19 gru 2024

Tytuł Tabaluga i Leo
Tytuł oryginalny Tabaluga und Leo
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Stacja telewizyjna TVP1, TVP ABC
Dystrybutor DVD Hagi
Rok produkcji 2004
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2006

Tabaluga i Leo (niem. Tabaluga und Leo, 2004) – niemiecki film animowany, który powstał na podstawie serialu Tabaluga.

Film z dubbingiem miał premierę 1 stycznia 2006 roku na antenie TVP1. Został także wydany na płytach VHS, DVD i VCD przez firmę Hagi.

Fabuła

Zbliżają się święta Bożego Narodzenia. Wszystkie dzieci z domu dziecka spędzają ten czas u różnych rodzin, tylko jeden Leo został sam. Zrozpaczony wychodzi z domu i trafia do Lodolandii, gdzie wpada w ręce złego Arktosa. Na szczęście, w pobliżu jest Tabaluga, który zabiera go do Rajskiej Doliny. Właśnie wzeszła tam Rajska Gwiazda, co oznacza obchody Dnia Rajskiej Doliny. Tabaluga ma być mistrzem ceremonii. Niestety, Leo niechcący niszczy szmaragd, który był ważnym rekwizytem ceremonii. Tabaluga razem z chłopcem wyruszają po nowy klejnot. Po licznych perypetiach udaje się im znaleźć szmaragd, a Leo dzięki swojemu sprytowi ocala Rajską Dolinę przed złym Arktosem. Niestety, nadchodzi czas powrotu Leo do jego świata, tym bardziej, że czekają tam już na niego jego nowi rodzice.

Źródło: Telewizja Polska

Wersja polska

Wersja polska: HAGI FILM I VIDEO – WROCŁAW
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Kaja Sikorska
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Robert Maniak
Kierownictwo produkcji: Piotr Skotnicki
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenkę z tekstem Krzysztofa Rześniowieckiego śpiewał: Krzysztof Mielańczuk

Linki zewnętrzne


Tabaluga
Serial Tabaluga
Filmy Tabaluga i LeoTabaluga: Film