Pożyczalscy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
 
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|rok=1997
|rok=1997
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures]]
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures Polska|United International Pictures]]
|data premiery=30 października [[1998]]
|data premiery=30 października [[1998]]
}}'''Pożyczalscy''' (ang. ''The Borrowers'', 1997) – amerykańsko-brytyjski film familijny nakręcony na podstawie powieści Mary Norton.
}}
'''Pożyczalscy''' (ang. ''The Borrowers'', 1997) – amerykańsko-brytyjski film familijny nakręcony na podstawie powieści Mary Norton.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 49: Linia 50:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|154}}
* {{filmweb|film|154}}
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/p/pozyczalscy/ ''Pożyczalscy''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/pozyczalscy/ ''Pożyczalscy''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:49, 19 lis 2022

Tytuł Pożyczalscy
Tytuł oryginalny The Borrowers
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Rok produkcji 1997
Data premiery dubbingu 30 października 1998

Pożyczalscy (ang. The Borrowers, 1997) – amerykańsko-brytyjski film familijny nakręcony na podstawie powieści Mary Norton.

Fabuła

Rodzina miniaturowych Clocków mieszka pod podłogą dużego domu rodziny Lenderów. Kolejne dni przynoszą im coraz to nowe doświadczenia. Pewnego dnia malutka Arrietty (Flora Newbigin) dowiaduje się, że sędziwa ciotka ich gospodarzy zmarła. Niestety, nigdzie nie można odnaleźć jej testamentu. W tej sytuacji podstępny i chciwy prawnik Ocious Potter (John Goodman) decyduje, że Lenderowie mają się wyprowadzić, a dom zostanie zburzony. Mali mieszkańcy mają wielki problem ze znalezieniem dla siebie nowego lokum. Z pomocą przychodzi im syn gospodarzy, Pete (Bradley Pierce). Gdy nadchodzi czas przeprowadzki, umieszcza Pożyczalskich w specjalnej skrzynce i zaopatruje w walkie-talkie, by mieć z nimi kontakt. W czasie podróży dochodzi na drodze do kolizji, w wyniku której malutka Arietty i jej brat wypadają z samochodu. Pete razem z Pożyczalskimi wyrusza na poszukiwania zaginionych dzieci. Adaptacja popularnej powieści dla dzieci autorstwa Mary Norton.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-441471

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie: Maria Etienne
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Linki zewnętrzne