Po drugiej stronie muru: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł=Po drugiej stronie muru / Za bramą ogrodu
|tytuł=Po drugiej stronie muru / Za bramą ogrodu
|tytuł oryginalny= Over the Garden Wall
|tytuł oryginalny=Over the Garden Wall
|plakat= Po drugiej stronie muru.jpg
|plakat=Po drugiej stronie muru.jpg
|gatunek= animowany, fantasy, musical
|gatunek=animowany, fantasy, musical
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|stacja= [[Cartoon Network]]
|stacja=[[Cartoon Network]]
|lata produkcji= 2014
|platforma=[[HBO Max]]
|data premiery= 30 marca [[2015]]
|lata produkcji=2014
|sezony= 1 z 1
|data premiery=30 marca [[2015]]
|odcinki= 10 z 10
|sezony=1 z 1
|odcinki=10 z 10
}}'''Po drugiej stronie muru''' (inny polski tytuł: ''Za bramą ogrodu'', ang. ''Over the Garden Wall'', 2014) – amerykański serial animowany.
}}'''Po drugiej stronie muru''' (inny polski tytuł: ''Za bramą ogrodu'', ang. ''Over the Garden Wall'', 2014) – amerykański serial animowany.


Linia 31: Linia 32:
** '''Rhondi''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Rhondi''' <small>(odc. 9)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''drzewiarz''' <small>(odc. 1, 4, 7, 10)</small>
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Drzewiarz''' <small>(odc. 1, 4, 7, 10)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Żabuś (narrator)''' <small>(odc. 1, 6, 10)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Żabuś / Narrator''' <small>(odc. 1, 6, 10)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –  
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –  
** '''mieszkanka Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Mieszkanka Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''kobieta w karczmie''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Kobieta w karczmie''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Kathleen''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Kathleen''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''córka drzewiarza''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Córka drzewiarza''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –  
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –  
** '''jeden z mieszkańców Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Mieszkaniec Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''krawiec''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Krawiec''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Mariusz Czajka]] –
* [[Mariusz Czajka]] –
** '''jeden z mieszkańców Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Mieszkaniec Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''szewc''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Szewc''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] –  
* [[Grzegorz Pawlak]] –  
** '''Enoch''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Enoch''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''ciocia Szepcik''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Ciocia Szepcik''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Północny Wiatr''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Północny Wiatr''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Tomasz Drabek]] –  
* [[Tomasz Drabek]] –  
** '''jeden z mieszkańców Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Mieszkaniec Mogiłkowa''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 4-5)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 4-5)</small>,
** '''mistrz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Mistrz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''praktykant''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Praktykant''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''głosy z tłumu''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Jason Pumpernikiel''' <small>(odc. 9-10)</small>
** '''Jason Pumpernikiel''' <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''panna Langtree''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Panna Langtree''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] –
* [[Jakub Szydłowski]] –
** '''Jimmy Brown''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Jimmy Brown''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''rozbójnik''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Rozbójnik''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Jimmy''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Jimmy''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Lech Łotocki]] – '''stary pan Langtree''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Lech Łotocki]] – '''Pan Langtree''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''Bestiusz''' <small>(odc. 4, 7-8, 10)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''Bestiusz''' <small>(odc. 4, 7-8, 10)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] –  
* [[Agnieszka Matysiak]] –  
** '''karczmarka''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Karczmarka''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Królowa obłoków''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Królowa obłoków''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''staruszka Daniels''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Staruszka Daniels''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Tomasz Steciuk]] – '''rzeźbiarz''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Rzeźbiarz''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Jerzy Łapiński]] –  
* [[Jerzy Łapiński]] –  
** '''Quincy Andicott''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Quincy Andicott''' <small>(odc. 5)</small>,
Linia 72: Linia 73:
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] –
** '''Marguerite Grey''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Marguerite Grey''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''mama Beatrice''' <small>(odc. 9-10)</small>
** '''Mama Beatrice''' <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Emilia Komarnicka-Klynstra|Emilia Komarnicka]] – '''Lorna''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Emilia Komarnicka-Klynstra|Emilia Komarnicka]] – '''Lorna''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''jedno z dzieci''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Dzieci''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Agnieszka Więdłocha]] – '''Sara''' <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Agnieszka Więdłocha]] – '''Sara''' <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''głos policjanta''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Policjant''' <small>(odc. 9)</small>
i inni
i inni


'''Piosenki śpiewali''':
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Arkadiusz Jakubik]] <small>(odc. 1, 6, 10)</small>,
* [[Arkadiusz Jakubik]] <small>(odc. 1, 6, 10)</small>
* [[Anna Sztejner]] <small>(odc. 3)</small>,
* [[Anna Sztejner]] <small>(odc. 3)</small>
* [[Bernard Lewandowski]] <small>(odc. 3, 6)</small>,
* [[Bernard Lewandowski]] <small>(odc. 3, 6)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 4, 8)</small>,
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 4, 8)</small>
* [[Tomasz Steciuk]] <small>(odc. 4)</small>,
* [[Tomasz Steciuk]] <small>(odc. 4)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] <small>(odc. 4)</small>,
* [[Agnieszka Matysiak]] <small>(odc. 4)</small>
* [[Maciej Musiał]] <small>(odc. 6-7)</small>,
* [[Maciej Musiał]] <small>(odc. 6-7)</small>
* [[Emilia Komarnicka-Klynstra|Emilia Komarnicka]] <small>(odc. 7)</small>
* [[Emilia Komarnicka-Klynstra|Emilia Komarnicka]] <small>(odc. 7)</small>
i inni
i inni

Wersja z 00:11, 29 kwi 2022

Tytuł Po drugiej stronie muru / Za bramą ogrodu
Tytuł oryginalny Over the Garden Wall
Gatunek animowany, fantasy, musical
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Platforma streamingowa HBO Max
Lata produkcji 2014
Data premiery dubbingu 30 marca 2015
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 10 z 10

Po drugiej stronie muru (inny polski tytuł: Za bramą ogrodu, ang. Over the Garden Wall, 2014) – amerykański serial animowany.

Polska premiera odbyła się 30 marca 2015 roku na antenie Cartoon Network.

Fabuła

Za bramą ogrodu przedstawia historię dwóch braci, Wirta i Grega, którzy zostają uwięzieni w tajemniczym, magicznym lesie. Chłopcy razem przemierzają nieznane im dotąd ścieżki, starając się odnaleźć drogę do domu. Ich dobrym duchem jest stary, mądry leśnik, od którego otrzymują mnóstwo ważnych wskazówek. By wrócić do domu bracia muszą stawić czoła wielu niebezpieczeństwom i rozwiązać wszystkie podstępne zagadki lasu…

Wersja polska

Wersja polska: FILM FACTORY STUDIO
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dźwięk: Zdzisław Zieliński
Kierownictwo produkcji: Róża Zielińska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Adam Biedrzycki

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
ODCINEK PILOTAŻOWY
P1 Tome of the Unknown
SERIA PIERWSZA
30.03.2015 01 Stary młyn The Old Grist Mill
30.03.2015 02 Perypetie na święcie plonów Hard Times at the Huskin’ Bee
31.03.2015 03 Rozśpiewana szkółka Schooltown Follies
31.03.2015 04 Pieśni mrocznej lampy Songs of the Dark Lantern
01.04.2015 05 Szalona miłość Mad Love
01.04.2015 06 Żabia kołysanka Lullaby in Frogland
02.04.2015 07 Magiczny dzwoneczek The Ringing of the Bell
02.04.2015 08 Leśne dzieci Babes in the Woods
03.04.2015 09 Droga w nieznane Into the Unknown
03.04.2015 10 Nieznandia The Unknown

Linki zewnętrzne