Mucha Lucha: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 26: | Linia 26: | ||
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Buena Dzidzia''' | * [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Buena Dzidzia''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''El-Rey''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''El-Rey''' | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Lone Star''' | * [[Sławomir Pacek]] – '''Pan Midcarda''' | ||
* [[Jarosław Domin]] – | |||
** '''Lone Star''', | |||
** '''Megawatt''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Andrzej Szopa]] – '''Abuelito''' | |||
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Dyrektorka szkoły''' | * [[Agnieszka Matysiak]] – '''Dyrektorka szkoły''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Wczorajszy''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Wczorajszy''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Los Pantalones Elegantes''' | * [[Katarzyna Godlewska]] – '''Primadonna Hodges''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Carlton Cold Jones''' | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | |||
** '''Los Pantalones Elegantes''', | |||
** '''Roznosiciel ulotek''' <small>(odc. 39b)</small> | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Duch Honoru, Rodziny i Tradycji''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Duch Honoru, Rodziny i Tradycji''' | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Stamina''' | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Stamina''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Groszek''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Groszek''' | ||
* [[ | * [[Łukasz Lewandowski]] – '''El Gundamo''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | |||
** '''Rey Dinamico''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Robot''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Cezary Nowak]] – '''Szczurman''' <small>(odc. 18b)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Tibor''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Elektryka''' <small>(odc. 29)</small><!-- | |||
** '''Cindy Slam''' <small>(odc. 4b)</small>--> | |||
* [[Tomasz Jarosz]] – '''El Ninja Nina''' <small>(odc. 39b)</small> | |||
* [[Piotr Zelt]] – '''Wielka Łapa''' <small>(odc. 39b)</small> | |||
* [[Mariusz Czajka]] – '''Zmutowany królik zombie''' <small>(odc. 39b)</small> | |||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] | ||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
* [[Brygida Turowska|Brygida Turowska-Szymczak]] | * [[Brygida Turowska|Brygida Turowska-Szymczak]] | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] | * [[Grzegorz Drojewski]] | ||
i inni | i inni |
Wersja z 10:56, 28 sie 2021
Tytuł | Mucha Lucha |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
Lata produkcji | 2002-2005 |
Data premiery dubbingu | 12 stycznia 2004 |
Wyemitowane serie |
2 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 39 z 52 |
Mucha Lucha (2002-2005) – amerykański serial animowany.
52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network od 12 stycznia 2004 roku.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:
- Dariusz Toczek – Rykoszet
- Janusz Wituch – Pchła
- Joanna Jabłczyńska – Buena Dzidzia
- Zbigniew Suszyński – El-Rey
- Sławomir Pacek – Pan Midcarda
- Jarosław Domin –
- Lone Star,
- Megawatt (odc. 29)
- Andrzej Szopa – Abuelito
- Agnieszka Matysiak – Dyrektorka szkoły
- Wojciech Paszkowski – Pan Wczorajszy
- Katarzyna Godlewska – Primadonna Hodges
- Paweł Szczesny – Carlton Cold Jones
- Ryszard Olesiński –
- Los Pantalones Elegantes,
- Roznosiciel ulotek (odc. 39b)
- Jacek Czyż – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
- Tomasz Marzecki – Stamina
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Groszek
- Łukasz Lewandowski – El Gundamo
- Mieczysław Morański –
- Rey Dinamico (odc. 18b),
- Robot (odc. 29)
- Cezary Nowak – Szczurman (odc. 18b)
- Janusz Wituch – Tibor (odc. 29)
- Agnieszka Fajlhauer – Elektryka (odc. 29)
- Tomasz Jarosz – El Ninja Nina (odc. 39b)
- Piotr Zelt – Wielka Łapa (odc. 39b)
- Mariusz Czajka – Zmutowany królik zombie (odc. 39b)
- Jacek Kopczyński
- Tomasz Steciuk
- Brygida Turowska-Szymczak
- Grzegorz Drojewski
i inni
Lektor: Piotr Makowski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Znowu w szkole | Back To School |
Nowa klasa wagowa | Weight Gaining | |
02 | Cudowny plecak | Fantastic Backpack |
Nadzy i zamaskowani | Naked And Masked | |
03 | Jak Rykoszet wypracował swój chwyt | How Rikochet Got His Move Back |
Serce Luchadora | Heart Of Lucha | |
04 | Wczoraj, dziś i jutro | Woulda Coulda Hasbeena |
Wściekłość Cindy Slam | The Anger Of Cindy Slam | |
05 | Klątwa Zamaskowanego Sedesu | Curse Of The Masked Toilet |
Mumia w złotej masce | The Mummy With The Golden Mask | |
06 | Krusząca kula | Pinball Wizard |
Nie bardzo Buena Dzidzia | Not So Buena Girl | |
07 | Zaproś Tatę na święto Luchowania | Bring Your Dad To Lucha Day |
Założyciel szkoły | Our Founder | |
08 | Ząb niezgody | Tooth Of Dare |
Rykoszet mężczyzną | Mask Mitzvah | |
09 | Najlepszy przyjaciel Pchły | The Flea’s Fighting Fish |
La Flamencita | La Flamencita | |
10 | Prawdziwy bohater | Will The Real El Rey Please Stand Up? |
Meloman | The Musica Man | |
11 | Timmy tysiąca masek | Timmy Of A Thousand Masks |
Wszystkie stworzenia maskowane i duże | All Creatures Masked & Small | |
12 | Honor Luchadora | Honor Thy Lucha |
Chinche | Chinche | |
13 | Wyspa totalnej wolności | Mask Away |
SERIA DRUGA | ||
14 | Syn swojego ojca | Lone Stars |
Najmniejsza Luchadorka | The Littlest Luchadora | |
15 | Człowiek z maski | The Man From M.A.S.K. |
Bueno Pchła | The Flea’s Bueno Twin | |
16 | Koszmar z ulicy Lucha | Nightmare On Lucha Street |
Zemsta Zamaskowanego Sedesu | Revenge Of The Masked Toilet | |
17 | Wszystkie potwory duże i małe | Calling All Monsters |
Świnie precz! | Pig Out | |
18 | Nowe umiejętności | Thrills And Skills |
Imprezowe zwierzę | Party Animal | |
19 | Tańczący z robalami | Dancing With Bugs |
Łańcuszek głupców | Chain Of Fools | |
20 | Rzodkiewkowe święto | You Look Radishing |
Czas na Lucha kąpiel | Lucha, Rinse & Repeat | |
21 | Wojna ciastek | War Of The Donuts |
Pokaż coś śmiesznego | Show Me The Funny | |
22 | Opowieści Franka Mima | French Twisted |
Los Lobos De Lucha | Los Lobos De Lucha | |
23 | Wielka Buena kasa | Big Buena Sellout |
Odpowiedzialny w ruinach | Laying In Ruins | |
24 | Sprawa wielkiej głowy | Getting Ahead |
Się naprawi | Los Fabulosos | |
25 | Kościsty kolega | Meet The Muertos |
Nielegalna maska | Mask Maker | |
26 | Agent Pchła | Undercover Flea |
Kid Wombat | Kid Wombat | |
27 | Churro, moja miłość | Churro Overload |
Minimarket zagłady | Mini Mercado Of Doom | |
28 | La Bruja | La Bruja |
El Szalony Dzieciak | El Niño Loco | |
29 | Kolekcjoner | The Collector |
30 | Kapelusz pełen nienawiści | The Brat In The Hat |
Gorączka wyborcza | Election Daze | |
31 | Nocne Luchowanie | Late Night Lucha |
Zwycięstwo Pchły | Flea At Last | |
32 | Osobiste demony Pchły | Flea’s Personal Demons |
Wirtualni Luchadorzy | Virtual Luchadores | |
33 | Święto Piniaty | Day Of The Piñata |
Psiucha Lucha | Poocha Lucha | |
34 | Pędem do zwycięstwa | Run, Lucha, Run |
Bohaterska obrona ciasta | An Epic Tale Of Donuts And Heroes | |
35 | Najazd Luchabotów | Attack Of The Luchabots |
36 | Mój włochaty knykieć | My Hairy Knuckles |
Mięśnie kontra myślenie | Brains Meets Brawn | |
37 | Asfalt przeznaczenia | Asphalt Of Doom |
Och, jak gorąco! | Hot Hot Hot | |
38 | Młody Chupacabra | I Was A Pre-Teen Chupacabra |
Święto zamaskowanego terroru | Carnival Of Masked Terror | |
39 | Zostajesz w kozie | Getting His Goat |
10 rund męki | 10 Rounds Of Trouble | |
SERIA TRZECIA | ||
40 | Buena Basura | |
Shamrock And Roll | ||
41 | Spider And The Flea | |
The Incredible Penny Plutonium | ||
42 | Dare To Lucha | |
Monkey Business | ||
43 | Dawn Of The Donuts | |
Yo Ho Ho And A Bottle Of Horchata | ||
44 | Big Worm | |
Medico Mayhem | ||
45 | Banditos De Los Muertos | |
Field Of Screams | ||
46 | Slamazon And On… | |
Buena On Wheels | ||
47 | A Whole Lot Of El Rey | |
Doomien | ||
48 | The Match Before Christmas (a.k.a. A Mucha Mucha Christmas) | |
49 | Call Of The Mild | |
50 | Niko Sushi’s Happy Battle Funtime Dome 3000 | |
Smarticus | ||
51 | Mars Madness | |
Fears Of A Clown | ||
52 | The Magnificent Three | |
FILM | ||
F1 | The Return Of El Malefico |
Linki zewnętrzne
- Mucha Lucha w polskiej Wikipedii
- Mucha Lucha w bazie filmweb.pl
- Mucha Lucha na stronie Dubbing.pl