Grajband: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Grajband''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł= Grajband | |||
|tytuł oryginalny= Grojband | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Kanada | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[teleTOON+]] | |||
|lata produkcji= 2013 | |||
|data premiery= 21 października [[2013]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 26 z 26 | |||
}} | |||
'''Grajband''' (ang. ''Grojband'', 2013) – kanadyjski serial animowany. | |||
Polska premiera odbyła się 21 października [[2013]] roku na kanale [[teleTOON+]]. | Polska premiera odbyła się 21 października [[2013]] roku na kanale [[teleTOON+]]. | ||
| Linia 12: | Linia 25: | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Corey Riffin''' | * [[Karol Jankiewicz]] – '''Corey Riffin''' | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Kin Kujira''' | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Kin Kujira''' | ||
* [[Joanna Jabłczyńska|Joasia Jabłczyńska]] – '''Laney Penn''' | * [[Joanna Jabłczyńska|Joasia Jabłczyńska]] – '''Laney Penn''' | ||
* [[Bartłomiej Magdziarz]] – '''Kon Kujira''' | * [[Bartłomiej Magdziarz]] – '''Kon Kujira''' | ||
| Linia 21: | Linia 34: | ||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Trina Riffin''' | * [[Magdalena Krylik]] – '''Trina Riffin''' | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Mina Beff''' <small>(odc. 1-13)</small> | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Mina Beff''' <small>(odc. 1-13)</small> | ||
* [[Joanna Pach]] – | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – | ||
** '''Mina Beff''' <small>(odc. 14-26)</small>, | ** '''Mina Beff''' <small>(odc. 14-26)</small>, | ||
** '''Kate''', | ** '''Kate''', | ||
| Linia 55: | Linia 68: | ||
** '''Cake Barney''' <small>(odc. 1b, 8a, 16a)</small>, | ** '''Cake Barney''' <small>(odc. 1b, 8a, 16a)</small>, | ||
** '''jeden z zawodników wyścigu''' <small>(odc. 7a)</small> | ** '''jeden z zawodników wyścigu''' <small>(odc. 7a)</small> | ||
* [[Dorota Furtak]] – '''Carrie Beff''' <small>(odc. 3a, 9a-9b, 15a, 16b)</small> | * [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Carrie Beff''' <small>(odc. 3a, 9a-9b, 15a, 16b)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | ||
** '''Rhonda''' <small>(odc. 7a)</small>, | ** '''Rhonda''' <small>(odc. 7a)</small>, | ||
| Linia 61: | Linia 74: | ||
** '''Dżin Bessie''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Dżin Bessie''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
* [[Mirosława Krajewska]] | * [[Mirosława Krajewska]] | ||
* [[Julia Kołakowska]] | * [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] | ||
i inni | i inni | ||
| Linia 68: | Linia 81: | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Jerzy Dominik]], | * [[Jerzy Dominik]], | ||
* [[ | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] <small>(odc. 22a, 26)</small> | ||
== Odcinki == | == Odcinki == | ||
Wersja z 09:24, 11 gru 2019
| Tytuł | Grajband |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Grojband |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
| Lata produkcji | 2013 |
| Data premiery dubbingu | 21 października 2013 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Grajband (ang. Grojband, 2013) – kanadyjski serial animowany.
Polska premiera odbyła się 21 października 2013 roku na kanale teleTOON+.
Fabuła
Corey ma 13 lat i postanawia założyć swój własny zespół z trójką przyjaciół. Niby wszystko gra, ale czegoś im brakuje i nie chodzi o talent czy zapał, ale... ich teksty są naprawdę słabe. Corey cierpi na "niemoc twórczą". Nie jest w stanie napisać dobrego, porywającego i prawdziwego tekstu piosenki aż do momentu, kiedy w ręce wpada mu pamiętnik jego siostry. Tam chłopak znajduje emocje i bunt, które stają się doskonałym źródłem inspiracji! Pierwsza piosenka zostaje wielkim hitem! Teraz Corey i jego przyjaciele muszą tylko zadbać o to, żeby w życiu siostry frontmana Grajbandu działo się dużo. Bardzo dużo. Może nawet trochę więcej niż nastolatka by chciała.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak
Wystąpili:
- Karol Jankiewicz – Corey Riffin
- Krzysztof Szczerbiński – Kin Kujira
- Joasia Jabłczyńska – Laney Penn
- Bartłomiej Magdziarz – Kon Kujira
- Piotr Bajtlik – Nick Mallory
- Magdalena Krylik – Trina Riffin
- Krystyna Kozanecka – Mina Beff (odc. 1-13)
- Joanna Pach –
- Mina Beff (odc. 14-26),
- Kate,
- Cherry Grapestain (odc. 2a),
- sprzedawczyni (odc. 2b),
- jedna z kujonek (odc. 7a),
- różowa kosmitka (odc. 9a)
- Miłogost Reczek –
- Roślina (odc. 1b),
- serce Laney (odc. 2b, 8a)
- Blade Stabbington (odc. 3a),
- Diver (odc. 7a)
- Rafał Fudalej –
- Imprezowy Dann (odc. 5a),
- jeden z kujonów (odc. 7a),
- Gorb (odc. 9a),
- Larry (odc. 15a, 16b)
- Leszek Zduń –
- Nerd Coffin (odc. 2b),
- Lodziarz (odc. 7a),
- Kask (odc. 8b),
- ciemnoniebieski kosmita (odc. 9a),
- dzidziuś (odc. 16a)
- Tomasz Błasiak – Burmistrz Mellow
oraz:
- Monika Pikuła – Allie
- Zbigniew Suszyński –
- Buzz Newsworthy,
- Dave (odc. 7a),
- Szwajcar w telewizji (odc. 8b),
- Dżin Clyde (odc. 9a)
- Paweł Szczesny –
- Cake Barney (odc. 1b, 8a, 16a),
- jeden z zawodników wyścigu (odc. 7a)
- Dorota Furtak – Carrie Beff (odc. 3a, 9a-9b, 15a, 16b)
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Rhonda (odc. 7a),
- Barnina Bambely (odc. 8a),
- Dżin Bessie (odc. 9a)
- Mirosława Krajewska
- Julia Kołakowska
i inni
Śpiewali: Krzysztof Pietrzak, Joanna Jabłczyńska i inni
Lektor:
- Jerzy Dominik,
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (odc. 22a, 26)
Odcinki
- Serial po raz pierwszy pojawił się w Polsce na kanale teleTOON+:
- I seria (odc. 1-13) – 21 października 2013 roku,
- I seria (odc. 14-26) – 17 lutego 2014 roku.
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 21.10.2013 | 01 | Potwór rocka | Monster Of Rock |
| Jednoroślinna kapela | One Plant Band | ||
| 22.10.2013 | 02 | Pochmurno z szansą na słodowe kuleczki | Cloudy With a Chance of Malt Balls |
| Taniec umarlaków | Dance of the Dead | ||
| 23.10.2013 | 03 | Obóz trwogi | Creep Away Camp |
| Rock w zoo | Zoohouse Rock | ||
| 24.10.2013 | 04 | Derby-Demolka | Smash Up Derby |
| Pszczela Królowa | Queen Bee | ||
| 25.10.2013 | 05 | Rock ‘N Ospa | Pox N’ Roll |
| Bez sznurków | No Strings Attached | ||
| 28.10.2013 | 06 | Sen na opak | Dreamreaver |
| 29.10.2013 | 07 | Rock niezależny 400 | In-D Road Rager |
| Matematyka Kona | Math of Kon | ||
| 30.10.2013 | 08 | Potrzebujesz tylko tortu | All You Need is Cake |
| Kask | Helmet | ||
| 31.10.2013 | 09 | Kosmiczne rockowanie | Space Jammin |
| Życzenia nad dzbankiem | Wish Upon a Jug | ||
| 04.11.2013 | 10 | Super zera | Super Zeroes |
| Pamiętny rycerz | Knight To Remember | ||
| 05.11.2013 | 11 | Szacun | Line of Credit |
| Dzisiaj sierść, jutro Kon | Hair Today, Kon Tomorrow | ||
| 06.11.2013 | 12 | W powietrzu i na morzu | On The Air |
| Wyprzedzić dźwięk | Ahead Of Our Tone | ||
| 07.11.2013 | 13 | Miłość we Wdółwindzie | Love In A Nethervator |
| Sześć strun zła | Six Strings Of Evil | ||
| 17.02.2014 | 14 | W rozmiarze Bujaka | Rockersize |
| Pogodny żniwiarz | Grin Reaper | ||
| 18.02.2014 | 15 | Gospodarze dają czadu | Rock the House |
| Wojna i Peaceville | War and Peaceville | ||
| 19.02.2014 | 16 | Mimolioza | Myme Disease |
| Kon-fuzja | Kon-fusion | ||
| 20.02.2014 | 17 | W twarz | Inn Er Face |
| Kim jesteś? | Who Are You | ||
| 21.02.2014 | 18 | Pop z bąbelkami | Pop Goes The Bubble |
| Dziewczyna i festiwal | Girl Fest | ||
| 24.02.2014 | 19 | Rock i polityka | The Bandidate |
| Piracki wypoczynek dla mnie | The Pirate Lounge for Me | ||
| 25.02.2014 | 20 | Holograj | Hologroj |
| Kichaczek pociąga nosem | The Snuffles with Snarffles | ||
| 26.02.2014 | 21 | Gąbkowy taniec | Bee Bop a Loofah |
| Teraz usta akapella | A-capella-lips Now | ||
| 27.02.2014 | 22 | Trinochód | Christrina |
| To mój dżem | That’s My Jam | ||
| 28.02.2014 | 23 | Za kapelusz i country | For Hat and Country |
| To jest w kartce | It’s In the Card | ||
| 01.03.2014 | 24 | Saxsquatch | Saxsquatch |
| Grupowy uścisk | Group Hug | ||
| 02.03.2014 | 25 | Metrognom | Metrognome |
| Pojedynek na przyciski | Dueling Buttons | ||
| 03.03.2014 | 26 | Wszyscy tu rockujemy | Here Us, Rock! |
Linki zewnętrzne
- Grajband w bazie filmweb.pl
