Gothic II: Różnice pomiędzy wersjami
m skoro mamy wpisywać tak, jak podają w oryginalnej obsadzie, to wpisałem na żywca tak, jak było w instrukcji do gry |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
'''Naczelnik roboczy''': [[Paweł Ziajka]]<br /> | '''Naczelnik roboczy''': [[Paweł Ziajka]]<br /> | ||
'''Konwerterzy językowi''': [[Rafał Aniszewski]], [[Marcin Bartkiewicz]], [[Tadeusz Borowiec]], [[Ryszard Chojnowski]], [[Paweł Pisarzewski]], [[Jakub Żywko]]<br /> | '''Konwerterzy językowi''': [[Rafał Aniszewski]], [[Marcin Bartkiewicz]], [[Tadeusz Borowiec]], [[Ryszard Chojnowski]], [[Paweł Pisarzewski]], [[Jakub Żywko]]<br /> | ||
''' | '''Chochlik redakcyjny''': [[Aleksandra Cwalina]]<br /> | ||
'''Marketing''': Marcin Marzecki, Krzysztof Szulc, Paweł Kozierkiewicz, Michał Gembicki, Mariusz Duda<br /> | '''Marketing''': Marcin Marzecki, Krzysztof Szulc, Paweł Kozierkiewicz, Michał Gembicki, Mariusz Duda<br /> | ||
'''Plenipotent ds. betatestów''': Michał Cegiełka<br /> | '''Plenipotent ds. betatestów''': Michał Cegiełka<br /> | ||
Linia 139: | Linia 139: | ||
'''Naczelnik roboczy''': [[Michał Szymankiewicz]]<br /> | '''Naczelnik roboczy''': [[Michał Szymankiewicz]]<br /> | ||
'''Konwerterzy językowi''': [[Rafał Aniszewski]], [[Marcin Bartkiewicz]], [[Paweł Pisarzewski]], [[Jakub Żywko]]<br /> | '''Konwerterzy językowi''': [[Rafał Aniszewski]], [[Marcin Bartkiewicz]], [[Paweł Pisarzewski]], [[Jakub Żywko]]<br /> | ||
''' | '''Chochlik redakcyjny''': [[Aleksandra Cwalina]]<br /> | ||
'''Plenipotent ds. betatestów''': Michał Cegiełka<br /> | '''Plenipotent ds. betatestów''': Michał Cegiełka<br /> | ||
'''Poszukiwacze zaginionych bugów''': Mariusz Bogdziel, Robert Mahler<br /> | '''Poszukiwacze zaginionych bugów''': Mariusz Bogdziel, Robert Mahler<br /> | ||
Linia 218: | Linia 218: | ||
** '''Patrick''', | ** '''Patrick''', | ||
** '''Finn''' | ** '''Finn''' | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] | * [[Agata Gawrońska-Bauman]] | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 20:51, 14 sie 2011
Gothic II – niemiecka gra RPG z 2002 roku stworzona przez Piranha Bytes. Polska premiera miała miejsce 16 kwietnia 2003 roku, zaś dodatku Noc Kruka (oryg. Die Nacht des Raben) – 20 stycznia 2005. Dystrybutorem gry jest CD Projekt.
Wersja polska
Odgłosy: START INTERNATIONAL POLSKA, T-REX
Pryncypał wdrożeniowy: Paweł Składanowski
Naczelnik roboczy: Paweł Ziajka
Konwerterzy językowi: Rafał Aniszewski, Marcin Bartkiewicz, Tadeusz Borowiec, Ryszard Chojnowski, Paweł Pisarzewski, Jakub Żywko
Chochlik redakcyjny: Aleksandra Cwalina
Marketing: Marcin Marzecki, Krzysztof Szulc, Paweł Kozierkiewicz, Michał Gembicki, Mariusz Duda
Plenipotent ds. betatestów: Michał Cegiełka
Poszukiwacze zaginionych bugów: Adam Bilczewski, Mariusz Bogdziel, Paweł Grzywaczewski, Michał Kawka, Robert Mahler
Trzepacz worków: Cezary Noweta
Skład komputerowy instrukcyjno-pudełkowy: Robert Dąbrowski, Maria Walewska
Nadszyszkownik produkcji: Michał Bakuliński
Mowy użyczyli:
- Jacek Mikołajczak – Bezimienny
- Adam Bauman –
- Diego,
- Lares,
- Bosper,
- Pyrokar,
- Dexter,
- Matteo,
- Borka,
- Atilla,
- Jesper,
- Sentenza,
- Alrik,
- Lehmar,
- Canthar,
- Coragon,
- Khaled
- Piotr Bąk –
- Gorn,
- Harad,
- Pablo,
- Halvor,
- Hakon,
- Mika,
- Ehnim,
- Bodo
- Jarosław Boberek –
- Milten,
- Pepe,
- Wambo,
- Rupert,
- Valentino,
- Hodges,
- Ulf,
- Dar,
- Niclas,
- Till
- Jarosław Domin –
- Rengaru,
- Talbin,
- Brahim,
- Bromor,
- Cipher
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Sagitta,
- Rosi,
- Thekla,
- Maria,
- Lucy,
- Hanna,
- Vanja,
- Obywatelki
- Kinga Ilgner –
- Cassia,
- Gritta,
- Elena,
- Hilda,
- Sonja,
- Nadja,
- Kati,
- Obywatelki
- Paweł Iwanicki –
- Lester,
- Akil,
- Jergen,
- Buster,
- Wilk,
- Abuyin,
- Lutero
- Jacek Kopczyński –
- Lee,
- Bartok,
- Lord Hagen,
- Herold,
- Brian,
- Garvell
- Tomasz Marzecki –
- Xardas,
- Onar,
- Kardif,
- Ignaz,
- Ramirez,
- Zuris,
- Właściciel ziemski,
- Fernando,
- Jack,
- Cord
- Przemysław Nikiel –
- Lord Andre,
- Nagur,
- Jora
- Marek Obertyn –
- Bennet,
- Thorben,
- Randolph,
- Bulko,
- Rod
- Paweł Szczesny –
- Lobart,
- Orlan,
- Vatras,
- Carl
- Andrzej Tomecki –
- Torlof,
- Sekob,
- Lothar,
- Vino,
- Raoul,
- Baltram,
- Wasili
- Janusz Wituch –
- Constantino,
- Sędzia,
- Bengar,
- Daron,
- Gerbrandt
- Mirosław Zbrojewicz –
- Rangar,
- Biff
Gothic II: Noc Kruka
Odgłosy: T-REX
Pryncypał wdrożeniowy: Paweł Ziajka
Naczelnik roboczy: Michał Szymankiewicz
Konwerterzy językowi: Rafał Aniszewski, Marcin Bartkiewicz, Paweł Pisarzewski, Jakub Żywko
Chochlik redakcyjny: Aleksandra Cwalina
Plenipotent ds. betatestów: Michał Cegiełka
Poszukiwacze zaginionych bugów: Mariusz Bogdziel, Robert Mahler
Implementator: Cezary Noweta
Skład komputerowy instrukcyjno-pudełkowy: Robert Dąbrowski, Jarosław Wasilewski, Maria Walewska
Nadszyszkownik produkcji: Michał Bakuliński
Szyszkownik produkcji: Magdalena Justyna
Marketing: Marcin Marzecki, Krzysztof Szulc, Paweł Kozierkiewicz, Michał Gembicki, Mariusz Duda
Mowy użyczyli:
- Jacek Mikołajczak – Bezimienny
- Adam Bauman –
- Lares,
- Dexter,
- Farim,
- Quarhodron,
- Garett
- Piotr Bąk –
- Jack Aligator,
- Thorus,
- Myxir
- Jarosław Boberek –
- Paul,
- Bill,
- Rademes
- Jarosław Domin –
- Bromor,
- Emilio
- Kinga Ilgner –
- Lucia,
- Nadja
- Paweł Iwanicki –
- Skip,
- Juan,
- Akil,
- Abuyin,
- Lester,
- Fortuno
- Jacek Kopczyński –
- Bloodwyn,
- Elvrich,
- Garvell,
- Lee,
- Henry,
- Sancho,
- Eremita,
- Brandon
- Tomasz Marzecki –
- Xardas,
- Cord,
- Fernando,
- Saturas,
- Samuel
- Przemysław Nikiel –
- Cavalorn,
- Lord Andre
- Paweł Szczesny –
- Orlan,
- Nefarius,
- Vatras
- Andrzej Tomecki –
- Greg,
- Lothar,
- Baltram,
- Snaf,
- Lennar,
- Torlof
- Janusz Wituch –
- Kruk,
- Daron,
- Erol,
- Constantino,
- Crimson,
- Riordian,
- Matt
- Mirosław Zbrojewicz –
- Esteban,
- Martin,
- Patrick,
- Finn
- Agata Gawrońska-Bauman
Linki zewnętrzne
- Gothic II w polskiej Wikipedii
- Gothic II: Noc Kruka w polskiej Wikipedii
- Gothic II w bazie dubscore.pl
- Gothic II: Noc Kruka w bazie dubscore.pl