Mustang: Duch wolności: Akademia Jazdy Konnej: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 20: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film]] | '''Wersja polska''': na zlecenie DreamWorks – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Karolina Kowalska|Karolina Anna Kowalska]]<br /> | '''Tłumaczenie i dialogi''': [[Karolina Kowalska|Karolina Anna Kowalska]]<br /> | ||
Linia 39: | Linia 39: | ||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Al Granger''' <small>(odc. 1, 7)</small> | * [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Al Granger''' <small>(odc. 1, 7)</small> | ||
* [[Aleksander Sosiński]] – '''Winthrop''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Aleksander Sosiński]] – '''Winthrop''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Katherine "Kate" Flores''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Joanna Borer]] – | |||
** '''Althea''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''kucharka''' <small>(odc. 3-4)</small>, | |||
** '''pani Stone''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Paulina Sacharczuk-Kajper]] – '''Cora''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Antoni Domin]] – '''Jack''' <small>(odc. 3-4)</small> | * [[Antoni Domin]] – '''Jack''' <small>(odc. 3-4)</small> | ||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Lyds''' <small>(odc. 3-5)</small> | * [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Lyds''' <small>(odc. 3-5)</small> | ||
* [[Kamil Pruban]] – '''dyrektor Perkins''' <small>(odc. 3-4, 7)</small> | |||
* [[Rafał Fudalej]] – '''Alex Fox''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Beatrice "Bebe" Schumann''' <small>(odc. 4, 7)</small> | * [[Natalia Jankiewicz]] – '''Beatrice "Bebe" Schumann''' <small>(odc. 4, 7)</small> | ||
* [[Matylda Kaczmarska]] – | * [[Matylda Kaczmarska]] – | ||
Linia 46: | Linia 54: | ||
** '''Priya''' <small>(odc. 5, 7)</small> | ** '''Priya''' <small>(odc. 5, 7)</small> | ||
* [[Maja Kwiatkowska]] – '''Ursula Lin Yang''' <small>(odc. 4)</small> | * [[Maja Kwiatkowska]] – '''Ursula Lin Yang''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Miłosz Konkel]] – | * [[Miłosz Konkel]] – | ||
** '''złodziej kostek cukru''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''złodziej kostek cukru''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Sahir''' <small>(odc. 5, 7)</small> | ** '''Sahir''' <small>(odc. 5, 7)</small> | ||
* [[Antoni Scardina]] – '''Bysio''' <small>(odc. 4-5)</small> | |||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – | ||
** '''Mabel''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Mabel''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Doktor Cope''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''Doktor Cope''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Marcin Stec]] – '''Schumann''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Marcin Stec]] – '''Schumann''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Mateusz Narloch]] | * [[Mateusz Narloch]] | ||
i inni | i inni |
Wersja z 13:34, 23 kwi 2020
Tytuł | Mustang: Duch wolności: Akademia Jazdy Konnej |
---|---|
Tytuł oryginalny | Spirit Riding Free: Riding Academy |
Gatunek | animowany, przygodowy, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2020 |
Data premiery dubbingu | 3 kwietnia 2020 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 7 z 7 |
Mustang: Duch wolności: Akademia Jazdy Konnej (ang. Spirit Riding Free: Riding Academy) – amerykański serial animowany, kontynuacja serialu Mustang: Duch wolności. Dostępny w serwisie Netflix od 3 kwietnia 2020 roku.
Fabuła
Lucky i jej przyjaciółki rozpoczynają nowy etap życia i opuszczają Miradero, aby podjąć naukę w prestiżowej Szkole Jeździeckiej w Uskoku Palomino.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie DreamWorks – MASTER FILM
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tłumaczenie i dialogi: Karolina Anna Kowalska
Dźwięk i montaż:
- Marta Bator (odc. 1, 3, 7),
- Krzysztof Podolski (odc. 2, 4-6)
Kierownictwo produkcji:
- Katarzyna Kołodziejczyk (odc. 1-2, 4-6),
- Katarzyna Fijałkowska (odc. 3, 7)
Wystąpili:
- Joanna Sokołowska – Lucky Prescott
- Aleksandra Kowalicka – Abigail Stone
- Katarzyna Sawczuk – Pru Granger (odc. 1)
- Małgorzata Kozłowska – Pru Granger (odc. 2-7)
- Zuzanna Caban – Maricela (odc. 1, 7)
- Jakub Strach – Kłak (odc. 1-2, 7)
- Borys Jaźnicki – Jim Prescott (odc. 1-2, 7)
- Wojciech Żołądkowicz – Al Granger (odc. 1, 7)
- Aleksander Sosiński – Winthrop (odc. 2)
- Anna Wodzyńska – Katherine "Kate" Flores (odc. 2)
- Joanna Borer –
- Althea (odc. 2),
- kucharka (odc. 3-4),
- pani Stone (odc. 7)
- Paulina Sacharczuk-Kajper – Cora (odc. 2)
- Antoni Domin – Jack (odc. 3-4)
- Magdalena Herman-Urbańska – Lyds (odc. 3-5)
- Kamil Pruban – dyrektor Perkins (odc. 3-4, 7)
- Rafał Fudalej – Alex Fox (odc. 4)
- Natalia Jankiewicz – Beatrice "Bebe" Schumann (odc. 4, 7)
- Matylda Kaczmarska –
- Daphne (odc. 4),
- Priya (odc. 5, 7)
- Maja Kwiatkowska – Ursula Lin Yang (odc. 4)
- Miłosz Konkel –
- złodziej kostek cukru (odc. 4),
- Sahir (odc. 5, 7)
- Antoni Scardina – Bysio (odc. 4-5)
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Mabel (odc. 4),
- Doktor Cope (odc. 6)
- Marcin Stec – Schumann (odc. 7)
- Mateusz Narloch
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA (Premiera: 03.04.2020) | |||
01 | Dom mój tam, gdzie moje stado | Home Is Where the Herd Is | |
02 | Festyn festynów | Festival of Festivals | |
03 | Szkoła jeździecka w Uskoku Palomino | Palomino Bluffs Riding Academy | |
04 | Szepty i rżenie | The Neighs Have It | |
05 | Równowaga jeźdźca | A Rider’s Balance | |
06 | Wizyta wydry | Welcome Back Otter | |
07 | Weekend rodzinny w Uskoku Palomino | The Palomino Family Affair |