Wędrówka do domu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: poprawki i uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 27: Linia 27:
* [[Norbert Jonak]] – '''Peter Burnford'''
* [[Norbert Jonak]] – '''Peter Burnford'''
* [[Anna Kowal]] – '''Hope Burnford'''
* [[Anna Kowal]] – '''Hope Burnford'''
* [[Kamil Borek]] – '''Jamie „Jim” Seaver'''
* [[Kamil Borek]] – '''Jim Seaver'''
* [[Ewa Kania]] – '''Kate'''
* [[Ewa Kania]] – '''Kate'''
'''oraz''':
'''oraz''':
Linia 36: Linia 36:
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
** '''Foote''',
** '''Foote''',
** '''Oficer w portierni''',
** '''Oficer dyżurny''',
** '''Hycel'''
** '''Hycel'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Quentin'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Quentin'''
Linia 45: Linia 45:
* [[Rafał Sisicki]] – '''Oficer Kirkwood'''
* [[Rafał Sisicki]] – '''Oficer Kirkwood'''
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Ojciec Molly'''
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Ojciec Molly'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Nauczycielka Jamie'ego'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Nauczycielka Jima'''
i inni
i inni



Wersja z 00:37, 2 maj 2020

Tytuł Wędrówka do domu
Tytuł oryginalny Homeward Bound: The Incredible Journey
Gatunek familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Puls 2, Polsat Film
Rok produkcji 1993
Data premiery dubbingu 1993

Wędrówka do domu (ang. Homeward Bound: The Incredible Journey, 1993) – amerykański film familijny.

Film w wersji z dubbingiem był wyświetlany w kinach w 1993 roku.

Fabuła

Matka Petera (Benj Thall), Jamiego (Kevin Chevalia) i Hope (Veronica Lauren), Laura (Kim Greist), powtórnie wychodzi za mąż. Jej drugi mąż, Bob (Robert Hays), dostaje propozycję objęcia posady w mieście. Muszą opuścić wiejską posiadłość. Dzieci najbardziej martwią się rozstaniem ze zwierzakami - starym psim wygą Shadowem, naiwnym szczeniakiem Chance'em i śliczną kotką Sassy - które trafiają na ranczo do przyjaciółki rodziny, Kate (Jean Smart). Kobieta musi wyjechać na kilka dni i zostawia zwierzaki pod opieką znajomego. Shadow, Chance i Sassy tęsknią za opiekunami. Wybierają się więc w pełną niebezpiecznych przygód podróż przez Amerykę w poszukiwaniu swoich właścicieli. Cała trójka rusza w niebezpieczne rejony górskie. Nie zważają na zmęczenie, głód, strach, byle tylko dotrzeć do swoich opiekunów. Podczas wędrówki ratują kilkuletnią dziewczynkę, która oddaliła się od rodziców i zabłądziła w lesie. Tymczasem Bob szuka ulubieńców dzieci, rozsyłając po okolicy ich zdjęcia. Wiadomość dociera do miejscowej policji, która prowadziła poszukiwania zaginionej dziewczynki. W ten sposób rodzina trafia na trop zwierzaków. Okazuje się jednak, że to jeszcze nie koniec kłopotów.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-415668

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk: Jerzy Januszewski
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak

Lektor: Tadeusz Borowski

Linki zewnętrzne