Dzwonnik z Notre Dame (Cass Film): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Dzwonnik z Notre Dame''' (org. ''The Hunchback of Notre Dame'', 1996) – amerykański film animowany dla dzieci
{{Film2
|tytuł=Dzwonnik z Notre Dame
|tytuł oryginalny=The Hunchback of Notre Dame
|plakat=
|gatunek=animacja
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|dystrybutor vhsdvd=[[Cass Film]] <small>(1. wersja)</small>
|rok=1996
|data premiery=[[1997]] <small>(1. wersja)</small><br /> 11 kwietnia [[1998]] <small>(2. wersja)</small><br/>
}}'''Dzwonnik z Notre Dame''' (org.''The Hunchback of Notre Dame'', 1996) – amerykański film animowany dla dzieci


W Polsce film wydano na VHS, VCD i DVD przez firmę Cass Film, a później wyemitowano na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 11 sierpnia [[2013]] roku; film emitowany na "taśmach" angielskich).
W film posiad dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na VHS, VCD i DVD przez firmę Cass Film, a później wyemitowano na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 11 sierpnia [[2013]] roku; film emitowany na "taśmach" angielskich) oraz druga, wyemitowana na [[Telewizja Polska|TVP2]] w częściach (premiera pierwszej części: 11 kwietnia [[1998]]; premiera drugiej części: 13 kwietnia [[1998]]).


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 19:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Dorota Lanton]] – '''Cyganka Melody'''
* [[Dorota Lanton]] – '''Cyganka Melody'''
Linia 36: Linia 47:
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film Entertainment Group Warszawa, ul. Dzika 19/23, tel/fax 635 40 92
'''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film Entertainment Group Warszawa, ul. Dzika 19/23, tel/fax 635 40 92
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />


== Plansze ==
== Plansze ==

Wersja z 21:49, 26 wrz 2021

Tytuł Dzwonnik z Notre Dame
Tytuł oryginalny The Hunchback of Notre Dame
Gatunek animacja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1996
Data premiery dubbingu 1997 (1. wersja)
11 kwietnia 1998 (2. wersja)

Dzwonnik z Notre Dame (org.The Hunchback of Notre Dame, 1996) – amerykański film animowany dla dzieci

W film posiad dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na VHS, VCD i DVD przez firmę Cass Film, a później wyemitowano na kanale Polsat JimJam (premiera: 11 sierpnia 2013 roku; film emitowany na "taśmach" angielskich) oraz druga, wyemitowana na TVP2 w częściach (premiera pierwszej części: 11 kwietnia 1998; premiera drugiej części: 13 kwietnia 1998).

Fabuła

Klasyczna powieść pióra Victora Hugo o sympatycznym, odepchniętym przez ludzi garbusie – Quasimodo. Wstydząc się swego wyglądu, chłopak ukrył się w dzwonnicy wspaniałej katedry Notre Dame. Sam wesoło dzwonił katedralnym dzwonami dla swych jedynych przyjaciół – nietoperzy. Pewnego dnia zobaczył piękną Cygankę, której magiczny śpiew ożywił jego serce i duszę. Jednak za sprawą złego kapitana straży dziewczyna ma spłonąć na stosie…

(opis dystrybutora)

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Reżyseria: Maciej Leszczyński
Dialogi: Karolina Bober
Opracowanie piosenek: Dariusz Kaliński
Dźwięk: Krzysztof Nawrot
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA
Dystrybucja na terenie Polski: Cass Film Entertainment Group Warszawa, ul. Dzika 19/23, tel/fax 635 40 92

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz

Plansze

Wydania VHS, VCD i DVD