Straszny smok: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
m OkiDoki przeniósł stronę Spotkanie ze smokiem do Straszny smok |
||
(Brak różnic)
| |||
Wersja z 09:18, 7 cze 2020
| Tytuł | Spotkanie ze smokiem |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Dragon Around |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) |
| Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment (2. wersja) |
| Rok produkcji | 1954 |
| Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 20 lipca 2005 (2. wersja) |
Spotkanie ze smokiem (1. wersja) lub Straszny smok (3. wersja) (ang. Dragon Around) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kaczora Donalda.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Udział wzięli:
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
Lektor napisu ekranowego: Piotr Makowski
Trzecia wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
i inni
