Przygody Tintina: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 10: Linia 10:
|data premiery=2 października [[1995]] <small>(1. wersja)</small><br />3 marca [[2021]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery=2 października [[1995]] <small>(1. wersja)</small><br />3 marca [[2021]] <small>(2. wersja)</small>
|sezony=3 z 3 <small>(1. wersja)</small><br />1 z 3 <small>(2. wersja)</small>
|sezony=3 z 3 <small>(1. wersja)</small><br />1 z 3 <small>(2. wersja)</small>
|odcinki=39 z 39 <small>(1. wersja)</small><br />6 z 39 <small>(2. wersja)</small>
|odcinki=39 z 39 <small>(1. wersja)</small><br />7 z 39 <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Przygody Tintina''' (fr. ''Les Aventures de Tintin'', ang. ''The Adventures of Tintin'', 1991-1992) – francusko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serii książek autorstwa Herge.
'''Przygody Tintina''' (fr. ''Les Aventures de Tintin'', ang. ''The Adventures of Tintin'', 1991-1992) – francusko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serii książek autorstwa Herge.
Linia 43: Linia 43:
** '''Profesor Lakmus''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Profesor Lakmus''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Janusz Zadura]] – '''Jawniak'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Jawniak'''
* [[Mariusz Czajka]] – '''Allan Thompson''' <small>(odc. 1-2, 6)</small>
* [[Mariusz Czajka]] – '''Allan Thompson''' <small>(odc. 1-2, 6-7)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] –
* [[Wojciech Chorąży]] –
** '''Gustaw Ptaszek''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Gustaw Ptaszek''' <small>(odc. 4)</small>,
Linia 51: Linia 51:
** '''Szkarłatny Rackham''' <small>(odc. 3, 5)</small>,
** '''Szkarłatny Rackham''' <small>(odc. 3, 5)</small>,
** '''Reżyser''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Reżyser''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Katarzyna Kozak]]
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Pani Śnieżek''' <small>(odc. 7)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –
Linia 61: Linia 61:
** '''Pan Barnaba''' <small>(odc. 3-4)</small>,
** '''Pan Barnaba''' <small>(odc. 3-4)</small>,
** '''Nestor''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Nestor''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Rasta Populoz''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Rasta Populoz''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Doktor Phiny''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Kamil Pruban]] –
* [[Kamil Pruban]] –
** '''Pan Aleg''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Pan Aleg''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Grześ''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Grześ''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Kapitan statku''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Kapitan statku''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Cezary Nowak]] – '''Pan Filozela''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Cezary Nowak]] –
** '''Pan Filozela''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Ordynator''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Damian Kulec]] – '''Bill''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Damian Kulec]] – '''Bill''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Profesor Filemon Cyklonik''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Profesor Filemon Cyklonik''' <small>(odc. 6-7)</small>
* [[Robert Tondera]] – '''Maharadża''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Ewa Serwa]]
* [[Ewa Serwa]]
* [[Piotr Warszawski]]
i inni
i inni


Linia 128: Linia 133:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
|-
Linia 135: Linia 140:
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Błękitny Lotos''
| rowspan="2"|''Le Lotus bleu''
| rowspan="2"|''Le Lotus bleu''
| rowspan="2"|''The Blue Lotus''
| rowspan="2"|''The Blue Lotus''
Linia 147: Linia 152:
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Czarna Wyspa''
| rowspan="2"|''L’Île Noire''
| rowspan="2"|''L’Île Noire''
| rowspan="2"|''The Black Island''
| rowspan="2"|''The Black Island''
Linia 159: Linia 164:
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan="2"|''Sprawa Tournesola''
| rowspan="2"|''Sprawa Tournesola''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Afera Lakmusa''
| rowspan="2"|''L’Affaire Tournesol''
| rowspan="2"|''L’Affaire Tournesol''
| rowspan="2"|''The Calculus Affair''
| rowspan="2"|''The Calculus Affair''
Linia 173: Linia 178:
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|''
|''
|''
|''Tajemnicza Gwiazda''
|''L’Étoile mystérieuse''
|''L’Étoile mystérieuse''
|''The Shooting Star''
|''The Shooting Star''
Linia 181: Linia 186:
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Pęknięte Ucho''
| rowspan="2"|''L’Oreille cassée''
| rowspan="2"|''L’Oreille cassée''
| rowspan="2"|''The Broken Ear''
| rowspan="2"|''The Broken Ear''
Linia 193: Linia 198:
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan="2"|''Berło króla Ottokara''
| rowspan="2"|''Berło króla Ottokara''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Berło Ottokara''
| rowspan="2"|''Le Sceptre d’Ottokar''
| rowspan="2"|''Le Sceptre d’Ottokar''
| rowspan="2"|''King Ottokar’s Sceptre''
| rowspan="2"|''King Ottokar’s Sceptre''
Linia 205: Linia 210:
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan="2"|''Tin-Tin w Tybecie''
| rowspan="2"|''Tin-Tin w Tybecie''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Tintin w Tybecie''
| rowspan="2"|''Tintin au Tibet''
| rowspan="2"|''Tintin au Tibet''
| rowspan="2"|''Tintin in Tibet''
| rowspan="2"|''Tintin in Tibet''
Linia 217: Linia 222:
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Tintin i Picarosi''
| rowspan="2"|''Tintin et les Picaros''
| rowspan="2"|''Tintin et les Picaros''
| rowspan="2"|''Tintin and the Picaros''
| rowspan="2"|''Tintin and the Picaros''
Linia 229: Linia 234:
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan="2"|''Tin-Tin w Krainie Czarnego Złota''
| rowspan="2"|''Tin-Tin w Krainie Czarnego Złota''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Tintin w Krainie Czarnego Złota''
| rowspan="2"|''Tintin au pays de l’or noir''
| rowspan="2"|''Tintin au pays de l’or noir''
| rowspan="2"|''Land of Black Gold''
| rowspan="2"|''Land of Black Gold''
Linia 241: Linia 246:
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Lot 714 do Sydney''
| rowspan="2"|''Vol 714 pour Sydney''
| rowspan="2"|''Vol 714 pour Sydney''
| rowspan="2"|''Flight 714''
| rowspan="2"|''Flight 714''
Linia 255: Linia 260:
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| rowspan="2"|''Żywy towar''
| rowspan="2"|''Żywy towar''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Koks w Ładowni''
| rowspan="2"|''Coke en stock''
| rowspan="2"|''Coke en stock''
| rowspan="2"|''The Red Sea Sharks''
| rowspan="2"|''The Red Sea Sharks''
Linia 267: Linia 272:
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan="2"|''Siedem kryształowych kul''
| rowspan="2"|''Siedem kryształowych kul''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Siedem Kryształowych Kul''
| rowspan="2"|''Les Sept Boules de cristal''
| rowspan="2"|''Les Sept Boules de cristal''
| rowspan="2"|''The Seven Crystal Balls''
| rowspan="2"|''The Seven Crystal Balls''
Linia 279: Linia 284:
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan="2"|''Świątynia Słońca''
| rowspan="2"|''Świątynia Słońca''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Świątynia Słońca''
| rowspan="2"|''Le Temple du Soleil''
| rowspan="2"|''Le Temple du Soleil''
| rowspan="2"|''Prisoners of the Sun''
| rowspan="2"|''Prisoners of the Sun''
Linia 291: Linia 296:
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan="2"|''Klejnoty Bianki Castafiore''
| rowspan="2"|''Klejnoty Bianki Castafiore''
| rowspan="2"|''
| rowspan="2"|''Klejnoty Bianki Castafiore''
| rowspan="2"|''Les Bijoux de la Castafiore''
| rowspan="2"|''Les Bijoux de la Castafiore''
| rowspan="2"|''The Castafiore Emerald''
| rowspan="2"|''The Castafiore Emerald''

Wersja z 21:17, 9 mar 2021

Tytuł Przygody Tintina
Tytuł oryginalny Les Aventures de Tintin
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Francja, Kanada
Język oryginału francuski, angielski
Stacja telewizyjna Canal+, TVP1 (1. wersja)
TVP ABC (2. wersja)
Lata produkcji 1991-1997
Data premiery dubbingu 2 października 1995 (1. wersja)
3 marca 2021 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
3 z 3 (1. wersja)
1 z 3 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 39 z 39 (1. wersja)
7 z 39 (2. wersja)

Przygody Tintina (fr. Les Aventures de Tintin, ang. The Adventures of Tintin, 1991-1992) – francusko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serii książek autorstwa Herge.

Serial był emitowany z pierwszą wersją dubbingu na kanałach Canal+ (premiera: 2 października 1995 roku), MiniMax i TVP1 (premiera: 18 marca 2003 roku). Od 3 marca 2021 roku emitowany w TVP ABC z drugą wersją dubbingu.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Dialogi: Krystyna Kotecka (19 odcinków)
Wystąpili:

i inni

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Zuzanna Galia
Dialogi: Agnieszka Wiśniewska
Dźwięk i montaż: Sławomir Karolak
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Wojciech Chorąży

Spis odcinków

Premiera
(Canal+)
Premiera
(TVP ABC)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł francuski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
02.10.1995 03.03.2021 01 Krab o Złotych Szczypcach Krab o Złotych Szczypcach Le Crabe aux pinces d’or The Crab with the Golden Claws
03.10.1995 04.03.2021 02
04.10.1995 05.03.2021 03 Tajemnica Jednorożca Tajemnica Jednorożca Le Secret de La Licorne The Secret of the Unicorn
05.10.1995 06.03.2021 04
06.10.1995 07.03.2021 05 Skarb Zerwiskóra Skarb Szkarłatnego Rackhama Le Trésor de Rackham le Rouge Red Rackham’s Treasure
09.10.1995 08.03.2021 06 Cygara Faraona Cygara Faraona Les Cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh
10.10.1995 09.03.2021 07
11.10.1995 08 Błękitny Lotos Le Lotus bleu The Blue Lotus
12.10.1995 09
13.10.1995 10 Czarna Wyspa L’Île Noire The Black Island
16.10.1995 11
17.10.1995 12 Sprawa Tournesola Afera Lakmusa L’Affaire Tournesol The Calculus Affair
18.10.1995 13
SERIA DRUGA
19.10.1995 14 Tajemnicza Gwiazda L’Étoile mystérieuse The Shooting Star
20.10.1995 15 Pęknięte Ucho L’Oreille cassée The Broken Ear
23.10.1995 16
24.10.1995 17 Berło króla Ottokara Berło Ottokara Le Sceptre d’Ottokar King Ottokar’s Sceptre
25.10.1995 18
26.10.1995 19 Tin-Tin w Tybecie Tintin w Tybecie Tintin au Tibet Tintin in Tibet
27.10.1995 20
30.10.1995 21 Tintin i Picarosi Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros
31.10.1995 22
01.11.1995 23 Tin-Tin w Krainie Czarnego Złota Tintin w Krainie Czarnego Złota Tintin au pays de l’or noir Land of Black Gold
02.11.1995 24
03.11.1995 25 Lot 714 do Sydney Vol 714 pour Sydney Flight 714
06.11.1995 26
SERIA TRZECIA
07.11.1995 27 Żywy towar Koks w Ładowni Coke en stock The Red Sea Sharks
08.11.1995 28
09.11.1995 29 Siedem kryształowych kul Siedem Kryształowych Kul Les Sept Boules de cristal The Seven Crystal Balls
10.11.1995 30
13.11.1995 31 Świątynia Słońca Świątynia Słońca Le Temple du Soleil Prisoners of the Sun
14.11.1995 32
15.11.1995 33 Klejnoty Bianki Castafiore Klejnoty Bianki Castafiore Les Bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald
16.11.1995 34
17.11.1995 35 Księżycowa wyprawa Objectif Lune Destination Moon
20.11.1995 36
21.11.1995 37 On a marché sur la Lune Explorers on the Moon
22.11.1995 38
23.11.1995 39 Tintin w Ameryce Tintin en Amérique Tintin In America

Linki zewnętrzne

Tintin
Filmy Tajemnica złotego runaPrzygody Tintina: Kłopoty z profesoremTintin i świątynia SłońcaTintin i jezioro rekinówPrzygody Tintina
Serial Przygody Tintina