Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 25: Linia 25:
* [[Aneta Todorczuk|Aneta Todorczuk-Perchuć]] – '''Alana'''
* [[Aneta Todorczuk|Aneta Todorczuk-Perchuć]] – '''Alana'''
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Andrina'''
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Andrina'''
* [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – '''Aquata'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Aquata'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Arista'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Arista'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Attina'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Attina'''
Linia 49: Linia 49:
* [[Wojciech Żołądkowicz]]
* [[Wojciech Żołądkowicz]]


'''Piosenki wykonali''':
'''Wykonanie piosenek''':
* ''„'''Piosenka Ateny'''”'': [[Olga Bończyk]]
* ''„'''Piosenka Ateny'''”'': [[Olga Bończyk]]
* ''„'''Jeden maleńki błąd…'''”'': [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]], [[Piotr Bajor]]
* ''„'''Jeden maleńki błąd…'''”'': [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]], [[Piotr Bajor]]
Linia 68: Linia 68:
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
== Zwiastun ==
=== Zwiastun ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':<!--
'''W wersji polskiej udział wzięli''':<!--
* [[Ewa Prus]] – '''Ariel'''-->
* [[Ewa Prus]] – '''Ariel'''-->

Wersja z 19:10, 22 mar 2021

Tytuł Mała syrenka: Dzieciństwo Ariel
Tytuł oryginalny The Little Mermaid: Ariel’s Beginning
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Imperial CinePix, Cdp.pl, Galapagos Films
Rok produkcji 2008
Data premiery dubbingu 23 września 2008

Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel (ang. The Little Mermaid III lub The Little Mermaid: Ariel’s Beginning, 2008) – amerykański film animowany, prequel filmu z 1989 roku – Mała syrenka.

Film został wydany w Polsce na DVD – 23 września 2008 roku przez dystrybutora Imperial – Cinepix.

Fabuła

Król Tryton i jego żona, Atena, rządzą podwodnym królestwem – Atlantyką. Mają oni siedem córek, z których najmłodsza jest Ariel. Codziennie wychodzą na lagunę nad wodą, gdzie grają muzykę. Tryton pewnego dnia daje jej pozytywkę. Nagle nadpływa statek piratów. Wszyscy uciekają, z wyjątkiem Ateny, która zamiast siebie, ratuje pozytywkę i tym samym zostaje przygnieciona do skały przez statek. Zrozpaczony po śmierci żony, Tryton wyrzuca pozytywkę jak najdalej i zakazuje muzyki w całym królestwie. Powstrzymać może go jedynie Ariel.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi polskie: Ewa Mart
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Opracowanie wersji polskiej: SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ w POLSCE
Nagranie i montaż dialogów: Ilona Czech-Kłoczewska
Nagranie i montaż piosenek: Piotr Zygo
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Opieka artystyczna: Maciej Eyman
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zwiastun

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Andrzej Leszczyński

Zobacz również

Linki zewnętrzne