Pierwsza pomoc: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 46: Linia 46:


'''Lektor''': [[Łukasz Nowicki]]
'''Lektor''': [[Łukasz Nowicki]]
 
[[Kategoria:Klasyczne filmy krótkometrażowe]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 09:55, 14 sty 2022

Tytuł Pierwsza pomoc
Tytuł oryginalny First Aiders
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, Puls 2 (1. wersja), Disney Channel (3. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Imperial Entertainment (2. wersja i 3. wersja)
Rok produkcji 1944
Data premiery dubbingu 1996 (1. wersja)
20 października 1999 (2. wersja)
25 lutego 2000 (3. wersja)

Pierwsza pomoc (ang. First Aiders) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Psa Pluto.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięła:

Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Kierownictwo produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięła:

Lektor: Dariusz Odija

Trzecia wersja dubbingu

Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Monika Jabłkowska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Łukasz Nowicki