Wielkie mycie: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Wielkie mycie |tytuł oryginalny=The Big Wash |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1948 |dystrybutor vhs..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 55: | Linia 55: | ||
'''Wykonanie piosenki''': [[Krzysztof Tyniec]] | '''Wykonanie piosenki''': [[Krzysztof Tyniec]] | ||
[[Kategoria:Goofy]] | |||
[[Kategoria: |
Aktualna wersja na dzień 10:21, 14 sty 2022
Tytuł | Wielkie mycie |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Big Wash |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja), PULS 2 (3. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Imperial Entertainment (2. wersja) |
Rok produkcji | 1948 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 26 stycznia 2000 (2. wersja) 29 grudnia 2015 (3. wersja) |
Wielkie mycie (1. i 3. wersja) lub Wielki prysznic (2. wersja) (ang. The Big Wash) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Goofy'ego.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wziął:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
Wykonanie piosenki: Krzysztof Tyniec
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Dźwięk i montaż: Monika Jabłkowska
Organizacja produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Krzysztof Kołbasiuk – Woźnica
Wykonanie piosenki: Krzysztof Tyniec
Lektor: Krzysztof Kołbasiuk
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Tekst polski: Barbara Robaczewska
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Artur Kaczmarski – Spiker
Wykonanie piosenki: Krzysztof Tyniec