Wesoła siódemka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 84: Linia 84:
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Joanna Wizmur]] i inni
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Joanna Wizmur]] i inni


'''Lektor''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]
'''Lektor''':
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(odc. 4-7)</small>,
* [[Jacek Brzostyński]] <small>(odc. <!--8-13-->9a, 11a, 12b, 13a)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 101: Linia 103:
| ''Zipper’s Millions''
| ''Zipper’s Millions''
|-
|-
| ''Skarb Malteków''
| ''Skarb Molteków''
| ''Half a Map is Better Than None''
| ''Half a Map is Better Than None''
|-
|-
Linia 109: Linia 111:
| ''Caboose on the Loose''
| ''Caboose on the Loose''
|-
|-
| ''Robot Harmie''
| ''Robot Hermie''
| ''Montgomery’s Mechanical Marvel''
| ''Montgomery’s Mechanical Marvel''
|-
|-
Linia 126: Linia 128:
|-
|-
| ''Kto się boi wody<!-- / Wielka bestia-->''
| ''Kto się boi wody<!-- / Wielka bestia-->''
| ''Hunt for the Beast''  
| ''Bingo’s Tale''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Muzeum lwa Warkota<!-- / Wielki wyścig-->''
| ''Muzeum Lwa Warkota<!-- / Wielki wyścig-->''
| ''Engineer Roary''
| ''Engineer Roary''
|-
|-
Linia 147: Linia 149:
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Sympatyczny potwór<!-- / Przestępcy-->''
| ''Sympatyczny potwór<!-- / Przestępcy-->''
| ''The Bullies''
| ''Hunt For the Beast''
|-
|-
| ''Awantura o śmieci<!-- / O jedno za mało-->''
| ''Awantura o śmieci<!-- / O jedno za mało-->''
| ''The Get Along Gang Minus One''
| ''Pick of the Litter''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Wszyscy są w błędzie''
| <!--''Wszyscy są w błędzie''-->
| ''The Wrong Stuff''
| ''The Wrong Stuff''
|-
|-
| ''Utracony raj''
| <!--''Utracony raj''-->
| ''Bingo’s Tale''
| ''The Get Along Gang Minus One''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Lider ma zawsze rację''
| ''Święto szkoły<!-- / Lider ma zawsze rację-->''
| ''Follow the Leader''
| ''Follow the Leader''
|-
|-
| ''Magiczne pióro''
| <!--''Magiczne pióro''-->
| ''Bingo’s Pen Pal''
| ''Bingo’s Pen Pal''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Przygoda w starej latarni''
| <!--''Przygoda w starej latarni''-->
| ''The Lighthouse Pirates''
| ''The Lighthouse Pirates''
|-
|-
| ''Niełatwo być kierowcą''
| <!--''Niełatwo być kierowcą''-->
| ''Uneasy Rider''
| ''Uneasy Rider''
|-
|-
Linia 181: Linia 183:
| ''Camp Get Along''
| ''Camp Get Along''
|-
|-
| ''Zakończenie szkoły''
| <!--''Zakończenie szkoły''-->
| ''School’s Out''
| ''School’s Out''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Zdjęcia''
| <!--''Zdjęcia''-->
| ''Pick of the Litter''
| ''The Bullies''
|-
|-
| ''Dziennikarz Tobby''
| ''Mali dziennikarze<!-- / Dziennikarz Tobby-->''
| ''Nose for News''
| ''Nose for News''
|-
|-
Linia 197: Linia 199:
| ''Snowbound Showdown''
| ''Snowbound Showdown''
|-
|-
| ''Wielka wyprzedaż ciasteczek''
| <!--''Wielka wyprzedaż ciasteczek''-->
| ''That’s the Way the Cookie Crumbles''
| ''That’s the Way the Cookie Crumbles''
|-
|-

Wersja z 00:04, 25 lip 2021

Tytuł Wesoła siódemka
Tytuł oryginalny The Get Along Gang
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada, Stany Zjednoczone
Język oryginału francuski, angielski
Stacja telewizyjna TVP2, Jetix Play
Lata produkcji 1984-1986
Data premiery dubbingu 3 września 1992
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Wesoła siódemka (ang. The Get Along Gang, 1984-1986) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.

W 1992 roku kreskówka wyświetlana była na kanale TVP1, a w latach 2005 i 2006 na Jetix Play.

Wersja polska

Odcinki 1-3

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Tekst: Maria Etienne
Dźwięk: Jerzy Januszewski
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Przekład piosenki: Filip Łobodziński
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Dystrybucja w Polsce: EUROCOM

Wykonanie piosenki czołówkowej: Joanna Wizmur i inni

Lektor: Tadeusz Borowski

Odcinki 4-13

Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Wystąpili:

i inni

Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:

Montaż i udźwiękowienie:

Kierownik produkcji: Ewa Borek
Tekst piosenki: Filip Łobodziński
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk

Wykonanie piosenki czołówkowej: Joanna Wizmur i inni

Lektor:

Spis odcinków

Premiera
(TVP1)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
03.09.1992 01 Złote serce Tobby’ego Zipper’s Millions
Skarb Molteków Half a Map is Better Than None
10.09.1992 02 Wielki zakład Caboose on the Loose
Robot Hermie Montgomery’s Mechanical Marvel
17.09.1992 03 Detektywi The Get Along Detectives
Jak w Hollywood The Get Along Gang Go Hollywood
24.09.1992 04 Święto latawca Head in the Clouds
Kto się boi wody Bingo’s Tale
01.10.1992 05 Muzeum Lwa Warkota Engineer Roary
Przyjęcie urodzinowe Tiny Woolma’s Birthday
08.10.1992 06 Duch starej kopalni Them’s the Brakes
Trochę tego, trochę tego A Pinch of This, A Dash of That
15.10.1992 07 Sympatyczny potwór Hunt For the Beast
Awantura o śmieci Pick of the Litter
22.10.1992 08 The Wrong Stuff
The Get Along Gang Minus One
29.10.1992 09 Święto szkoły Follow the Leader
Bingo’s Pen Pal
05.11.1992 10 The Lighthouse Pirates
Uneasy Rider
12.11.1992 11 Biwak Camp Get Along
School’s Out
19.11.1992 12 The Bullies
Mali dziennikarze Nose for News
26.11.1992 13 Zimowe szaleństwa Snowbound Showdown
That’s the Way the Cookie Crumbles

Linki zewnętrzne