Peppa i dyniowe przyjęcie: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 56: | Linia 56: | ||
=== Druga wersja dubbingu === | === Druga wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA S.A.]] na zlecenie TVP ABC<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA S.A.]] na zlecenie TVP ABC<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz]]<br /> | '''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Piotr Wierciński]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Piotr Wierciński]]<br /> | ||
'''Produkcja''': [[Monika Wojtysiak]]<br / | '''Tekst piosenek''': [[Wiktor Goliński]]<br /> | ||
'''Produkcja''': [[Monika Wojtysiak]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Julita Kożuszek-Borsuk|Julita Kożuszek]] – | * [[Julita Kożuszek-Borsuk|Julita Kożuszek]] – | ||
Linia 78: | Linia 79: | ||
** '''Kucyk Pedro''', | ** '''Kucyk Pedro''', | ||
** '''Słoń Edmund''' | ** '''Słoń Edmund''' | ||
* [[Robert Kibalski]] – '''Pan Kucyk'''--> | * [[Robert Kibalski]] – '''Pan Kucyk'''--> | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – | |||
** '''Słoń Emily''', | |||
** '''Pani Owca''' | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 15:51, 10 lis 2021
Tytuł | Peppa i dyniowe przyjęcie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Peppa Pig in Pumpkin Party |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | MiniMini+ (1. wersja), TVP ABC (2. wersja) |
Rok produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 31 października 2015 (1. wersja), 24 października 2020 (2. wersja) |
Peppa i dyniowe przyjęcie (ang. Peppa Pig in Pumpkin Party, 2015) – specjalny odcinek brytyjskiego serialu animowanego Świnka Peppa.
Premiera filmu odbyła się 31 października 2015 roku na antenie MiniMini+. 24 października 2020 roku film wyemitowało TVP ABC z drugą wersją dubbingu.
Fabuła
Tata Świnka postanawia zorganizować wyjątkowe przyjęcie z okazji Halloween. Każdy z zaproszonych gości musi przyjść w specjalnym przebraniu. W końcu to impreza na cześć święta duchów. Wszyscy niezmiernie cieszą się na myśl o wesołej zabawie. Peppa postanawia wcielić się w czarownicę. Z kolei jej braciszek George doskonale udaje strasznego dinozaura, a Rebecca Królik wkłada śmieszny strój marchewki. Wspólnie spędzony czas z pewnością będzie obfitował w wiele zabawnych zdarzeń.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1399344
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie platformy nc+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dźwięk i montaż: Piotr Bielawski
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Udział wzięli:
- Julita Kożuszek-Borsuk –
- Świnka Peppa,
- Suzy Owca
- Katarzyna Tatarak-Walentowicz –
- Mama Świnka,
- Madame Gazela
- Marek Włodarczyk – Narrator
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Rebecca Królik,
- Kotka Candy,
- Pani Kucyk
W pozostałych rolach:
- Andrzej Chudy –
- Tata Świnka,
- Danny Pies,
- Pan Kucyk
- Dariusz Błażejewski –
- Pedro Kucyk,
- Edmund Słoń,
- Richard Królik
i inni
Lektor: Julita Kożuszek-Borsuk
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA S.A. na zlecenie TVP ABC
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Dźwięk: Piotr Wierciński
Tekst piosenek: Wiktor Goliński
Produkcja: Monika Wojtysiak
Wystąpili:
- Julita Kożuszek –
- Świnka Peppa,
- Owca Suzy
- Lucyna Malec –
- Mama Świnka,
- Madame Gazela
- Andrzej Chudy –
- Tata Świnka,
- Pies Danny
W pozostałych rolach:
- Marek Włodarczyk – Narrator
- Emilia Niedzielak –
- Świnka George,
- Kotka Candy
- Joanna Pach –
- Słoń Emily,
- Pani Owca
i inni
Lektor: Piotr Bajtlik