Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Bajki japońskie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Bajki japońskie |tytuł oryginalny=まんが日本昔ばなし |gatunek=anime |kraj=Japonia |język=japoński |stacja=TP1 |lata p..."
 
Daguchna (dyskusja | edycje)
Najwcześniejsza wzmianka w ramówce jest z 14 września 1983.
Linia 10: Linia 10:
|sezony=
|sezony=
|odcinki=  
|odcinki=  
}}'''Bajki japońskie''' (jap. まんが日本昔ばなし, ''Manga nihon mukashi banashi'' 1975-1995) – japoński serial anime.
}}'''Bajki japońskie''' (jap. まんが日本昔ばなし, ''Manga nihon mukashi banashi'' 1975-1995) – japoński serial anime. <!--Premiera polskiej wersji dubbingowej miała miejsce we wrześniu [[1983]] roku na antenie [[Telewizja Polska|TP1]] w ramach pasma ''Dobranocka''.-->


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==

Wersja z 23:55, 10 wrz 2021

Tytuł Bajki japońskie
Tytuł oryginalny まんが日本昔ばなし
Gatunek anime
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna TP1
Lata produkcji 1975-1995
Data premiery dubbingu 1983

Bajki japońskie (jap. まんが日本昔ばなし, Manga nihon mukashi banashi 1975-1995) – japoński serial anime.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w ŁODZI
Reżyser: Grzegorz Sielski
Tekst: Alicja Karwas
Operator dźwięku: Anatol Łapuchowski
Montaż: Łucja Kryńska
Kierownik produkcji: Edward Kupsz

Linki zewnętrzne