Pokémon: Czerń i Biel: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 102: | Linia 102: | ||
** '''Mimi''' <small>(odc. 35)</small>, | ** '''Mimi''' <small>(odc. 35)</small>, | ||
** '''doktor Fennel''' <small>(odc. 36)</small> | ** '''doktor Fennel''' <small>(odc. 36)</small> | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] − '''Luke''' <small>(odc. 38)</small> | * [[Paweł Ciołkosz]] − '''Luke''' <small>(odc. 38-39)</small> | ||
* [[Aleksandra Domańska]] | * [[Aleksandra Domańska]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 382: | Linia 382: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 24.02.2012 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|39 | | bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
| '' | | ''Emocje w Nimbasie!'' | ||
| ''Reunion Battles In Nimbasa!'' | | ''Reunion Battles In Nimbasa!'' | ||
|- | |- |
Wersja z 10:06, 24 lut 2012
Pokémon: Czerń i Biel (eng. Pokémon: Black and White, jp. Pocket Monsters: Best Wishes 2010-) – najnowsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 r.
Fabuła
Ekscytujący czternasty sezon Pokemona, w którym Ash Ketchum i Pikachu odkrywają nową krainę, poznają nowych przeciwników, nowe wyzwania i zupełnie nowego Pokemona. Wszystko podczas wyprawy do odległego i dotąd nieznanego regionu Unova.
Opis pochodzi ze strony http://disneyxd.disney.pl/program/
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Szymon Orfin
Dialogi i tekst piosenki: Anna Wysocka
Opieka artystyczna: Mateusz Orkan-Łęcki
Montaż: SDI Media Poland
Piosenkę śpiewali: Katarzyna Owczarz i Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Anita Ucińska i Paweł Przedlacki
Wystąpili:
- Hanna Kinder-Kiss − Ash
- Justyna Bojczuk − Iris
- Robert Kuraś − Cilan
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Mikołaj Klimek −
- Narrator,
- kontakt Zespołu R (odc. 12)
- Artur Kaczmarski −
- Pokédex,
- pan Matthews (odc. 38)
- Janusz Wituch −
- Profesor Oak,
- ojciec Dana (odc. 3),
- Doktor Zager (odc. 17, 22),
- burmisrz Castelii (odc. 22)
- Anna Sroka −
- Delia Ketchum,
- kontakt Zespołu R (odc. 8)
- Wojciech Paszkowski – Giovanni (odc. 1-2, 4-5, 7, 9)
- Cezary Kwieciński – Giovanni (odc. 22)
- Klementyna Umer −
- Profesor Juniper,
- Daniela (odc. 12),
- Sally (odc. 21)
- Łukasz Talik −
- Trip,
- kelner (odc. 8),
- trener Minccino (odc. 37),
- aktor w filmie "Magiczni Wojownicy cz. 24" (odc. 38)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska −
- Siostra Joy,
- klientka wodnego taxi (odc. 21),
- trenerka trzeciego Audino (odc. 35)
- Katarzyna Owczarz − Sierżant Jenny
- Paweł Szczesny − Don George
- Grzegorz Drojewski −
- Dan (odc. 3),
- Chili (odc. 5-6),
- sędzia sali w Castelii (odc. 5-6)
- Leszek Zduń −
- klient spa (odc. 3),
- kapitan wodnego taxi (odc. 21),
- asystent profesor Juniper (odc. 22)
- Łukasz Węgrzynowski − Cress (odc. 5-6)
- Izabella Bukowska − Bianca
- Agnieszka Judycka −
- doktor Fennel (odc. 6),
- asystentka Giovanniego (odc. 23)
- Anna Apostolakis-Gluzińska −
- Nestorka (odc. 9, 27),
- Karena (odc. 12)
- Brygida Turowska-Szymczak − Avery (odc. 12)
- Mateusz Narloch − jedno z dzieci w przedszkolu (odc. 12)
- Joanna Pach −
- jedno z dzieci w przedszkolu (odc. 12),
- prezenterka wiadomości (odc. 12)
- Adam Krylik − Hawes (odc. 14-16)
- Bożena Furczyk −
- sprzedawczyni (odc. 19),
- Znawczyni Pokemonów (odc. 19),
- klientka wodnego taxi (odc. 21)
- Dominika Kluźniak − trener Minccino (odc. 19)
- Agnieszka Fajlhauer − Burgundy (odc. 19)
- Milena Suszyńska −
- Emmy (odc. 28),
- Georgia (odc. 33),
- aktorka w filmie "Magiczni Wojownicy cz. 24" (odc. 38)
- Tomasz Robaczewski − Stephan (odc. 28)
- Piotr Bąk −
- barman (odc. 30),
- Alder (odc. 31)
- Zbigniew Konopka −
- klient baru (odc. 30),
- Dreyden (odc. 33)
- Robert Tondera −
- Profesor Icarus (odc. 30),
- starszy pan (odc. 35)
- Karol Wróblewski −
- sędzia zawodów (odc. 33),
- pan Garrison (odc. 34)
- Beniamin Lewandowski − Doyle (odc. 35)
- Aleksandra Kowalicka − Christie (odc. 35)
- Julia Kołakowska −
- Mimi (odc. 35),
- doktor Fennel (odc. 36)
- Paweł Ciołkosz − Luke (odc. 38-39)
- Aleksandra Domańska
i inni
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
02.01.2012 | 01 | W cieniu Zekroma! | In the Shadow of Zekrom! |
03.01.2012 | 02 | Nadchodzą Iris i Axew! | Enter Iris and Axew! |
04.01.2012 | 03 | Sandile w natarciu! | A Sandile Gusher of Change! |
05.01.2012 | 04 | Klub bitew Pokemonów i wybór Tepiga! |
The Battle Club and Tepig’s Choice!! |
06.01.2012 | 05 | Trzech liderów, potrójne problemy! |
Triple Leaders, Team Threats! |
09.01.2012 | 06 | Potęga snów! | Dreams by the Yard Full! |
10.01.2012 | 07 | Snivy, która nie chciała dać się złapać! |
Snivy Plays Hard to Catch! |
11.01.2012 | 08 | Na ratunek Darmanitanowi! |
Saving Darmanitan From the Bell! |
12.01.2012 | 09 | Axew w opałach! | The Bloom is on Axew! |
13.01.2012 | 10 | Starcie rywali w klubie bitew! |
A Rival Battle for Club Champ!! |
16.01.2012 | 11 | Domek dla Dwebble'a! | A Home for Dwebble! |
17.01.2012 | 12 | Przybywa brygada Trubbisha! |
Here Comes The Trubbish Squad |
18.01.2012 | 13 | Minccino - czyścioszek! | Minccino-Neat and Tidy! |
19.01.2012 | 14 | Noc w muzeum miasta Nacrene! |
A Night in the Nacrene City Museum! |
20.01.2012 | 15 | Bitwa według Lenory! | The Battle According to Lenora |
23.01.2012 | 16 | Rewanż w sali Nacrene! | Rematch at the Nacrene Gym |
24.01.2012 | 17 | Scraggy się wykluwa! | Scraggy-Hatched to Be Wild |
25.01.2012 | 18 | Sewaddle i Burgh w Bezkresnym Lesie |
Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest |
26.01.2012 | 19 | Zemsta Znawczyni! | A Connoisseur's Revenge! |
27.01.2012 | 20 | Taniec z Ducklettami! | Dancing With the Ducklett Trio! |
30.01.2012 | 21 | Zaginiony świat Gothitelle! | The Lost World of Gothitelle! |
31.01.2012 | 22 | Inwazja Venipede'ów! | A Venipede Stampede |
01.02.2012 | 23 | Bitwa w imię miłości do Pokemonów-robaków! |
Battling for the Love of Bug-Types! |
02.02.2012 | 24 | Zniewalająca Emolga! | Emolga the Irresistible! |
03.02.2012 | 25 | Emolga i nowa Elektrozmiana! | Emolga and the New Volt Switch! |
pominięty | 26 | Scare at the Litwick Mansion! | |
06.02.2012 | 27 | Droga Smoczej Mistrzyni! | The Dragon Master's Path! |
07.02.2012 | 28 | Zaginiona muszelka Oshawotta! | Oshawott's Lost Scalchop! |
08.02.2012 | 29 | brak tytułu | Cottonee in Love! |
09.02.2012 | 30 | UFO dla Elgyema! | A UFO for Elgyem! |
10.02.2012 | 31 | Trzecia bitwa Asha i Tripa! | Ash and Trip's Third Battle! |
11.02.2012 | 32 | Pokonać strach z otwartymi oczami! | Facing Fear with Eyes Wide Open! |
11.02.2012 | 33 | Iris i Excadrill kontra Pogromczyni Smoków! | Iris and Excadrill Against the Dragon Buster! |
11.02.2012 | 34 | Złapać Roggenrolę! | Gotta Catch a Roggenrola! |
11.02.2012 | 35 | Dokąd poszedłeś, Audino? | Where Did You Go, Audino? |
11.02.2012 | 36 | Archeops we współczesnym świecie! | Archeops In The Modern World! |
11.02.2012 | 37 | Znawca wędkarstwa i rybny pojedynek! | A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition! |
23.02.2012 | 38 | Zorua w filmie: "Legenda Pokémonowego rycerza" | Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"! |
24.02.2012 | 39 | Emocje w Nimbasie! | Reunion Battles In Nimbasa! |
40 | Cilan Versus Trip, Ash Versus Georgia! | ||
41 | The Club Battle Hearts of Fury: Emolga Versus Sawk! | ||
42 | Club Battle Finale: A Hero's Outcome! | ||
43 | Meowth's Scrafty Tactics! | ||
44 | Purrloin: Sweet or Sneaky? | ||
45 | Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief! | ||
46 | The Beartic Mountain Feud! | ||
47 | Crisis from the Underground Up! | ||
48 | Battle for the Underground! | ||
Linki zewnętrzne
- Pokémon w bazie filmweb.pl
- Pocket Monsters: Best Wishes w bazie filmweb.pl
- Pokémon (anime) w polskiej Wikipedii
- Spis odcinków serialu w polskiej Wikipedii