Nowe szaty królika: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 18: Linia 18:
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''  
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Babcia (Emma)'''<!--
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Babcia (Emma)'''<!--
* [[Paweł Szczesny]] – '''Ksiądz'''-->
* [[Paweł Szczesny]] – '''Ksiądz'''-->
Linia 36: Linia 36:
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)'''  
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)'''
* [[Robert Tondera]] – '''Ksiądz'''
* [[Robert Tondera]] – '''Ksiądz'''


Linia 54: Linia 54:
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)'''  
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)'''


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
Linia 70: Linia 70:
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Królik Bugs'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Królik Bugs'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)'''  
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia (Emma)'''
* [[Zbigniew Kozłowski]] – '''Ksiądz'''  
* [[Zbigniew Kozłowski]] – '''Ksiądz'''


'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 11:14, 24 gru 2021

Tytuł Nowe szaty królika
Tytuł oryginalny Hare Trimmed
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1., 2. i 3. wersja)
Cartoon Network (5. wersja)
TV Puls (5. wersja)
Puls 2 (5. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Home Video (4. i 5. wersja)
Dystrybutor DVD Warner Home Video (5. wersja)
Galapagos Films (5. i 6. wersja)
Rok produkcji 1953
Data premiery dubbingu 31 sierpnia 1995 (2. wersja)
14 lutego 1996 (3. wersja)
1998 (4. wersja)
2000 (5. wersja)
12 lutego 2010 (6. wersja)

Nowe szaty królika (4. wersja) lub Królik amant (1. wersja) (ang. Hare Trimmed) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

brak danych

Trzecia wersja dubbingu

brak danych

Czwarta wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski

Piąta wersja dubbingu

Dubbing stworzony do wersji skróconej.

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Maciej Gudowski

Szósta wersja dubbingu

Dubbing stworzony do wersji skróconej.

Dystrybucja na terenie Polski: GALAPAGOS FILMS
Wersja polska: DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:

Lektor: Paweł Bukrewicz