Kim Kolwiek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 2: Linia 2:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' – [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(odc. 1-65)</small>, [[Sun Studio Polska|SUN STUDIO POLSKA]] <small>(odc. 66-87)</small><br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' – [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(odc. 1-65)</small>, [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]] <small>(odc. 66-87)</small><br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Cezary Morawski]] <small>(odc. 1-65)</small>,
* [[Cezary Morawski]] <small>(odc. 1-65)</small>,
* [[Joanna Węgrzynowska]] <small>(odc. 66-87)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska]] <small>(odc. 66-87)</small>
'''Dialogi polskie''': [[Jan Jakub Wecsile]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Jan Jakub Wecsile]]<br />
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Dźwięk''':
'''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br />
* [[Renata Gontarz]] <small>(odc. 57-59)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 57-59)</small>
'''Montaż''':
* [[Michał Przybył]] <small>(odc. 57-59)</small>,
* [[Krzysztof Podolski]]
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 133: Linia 137:
** '''Starszy Tim''',
** '''Starszy Tim''',
** '''Starszy Jim'''
** '''Starszy Jim'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Kolega Kim z celi'''
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''Kolega Kim z celi''',
** '''Lars''' <small>(odc. 58-59)</small>
* [[Adam Bauman]] –
* [[Adam Bauman]] –
** '''Porywacz''',
** '''Porywacz''',
Linia 154: Linia 160:
* [[Janusz Wituch]] – '''od 4 serii'''
* [[Janusz Wituch]] – '''od 4 serii'''


'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Śpiewały''': [[Majka Jeżowska]] <small>(serie I-III)</small> i [[Katarzyna Cerekwicka]] <small>(seria IV)</small>
'''Śpiewały''': [[Marta Smuk]], [[Katarzyna Cerekwicka]], [[Katarzyna Łaska]] i [[Anna Sochacka]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 172: Linia 178:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Zniszczenie''
| ''Bueno Nacho''
| ''Crush''
| ''Bueno Nacho''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Podwodna misja''
| ''W kleszczach kleszcza''
| ''Sink or Swim''
| ''Tick-Tick-Tick''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Nowy Ross''
| ''Monty Fisk wchodzi do akcji''
| ''The New Ron''
| ''Monkey Fist Strikes''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| '''W kleszczach kleszcza''
| ''Atak złych robotów''
| ''Tick-Tick-Tick''
| ''Attack of the Killer Bebes''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Poniżenie''
| ''Nowy Ross''
| ''Downhill''
| ''The New Ron''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Bueno Nacho''
| ''Gry umysłów''
| ''Bueno Nacho''
| ''Mind Games''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Numer Jeden''
| ''Klątwa''
| ''Number One''
| ''Royal Pain''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Gry umysłów''
| ''Bliźniaczy Czynnik''
| ''Mind Games''
| ''The Twin Factor''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Atak złych robotów''
| ''Kolorofauna''
| ''Attack of the Killer Bebes''
| ''Animal Attraction''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Klątwa''
| ''Ekstremalna podpucha''
| ''Royal Pain''
| ''All the News''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Trener Kolwiek''
| ''Podwodna misja''
| ''Coach Possible''
| ''Sink or Swim''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Pan Bólu kontra Kleopatra''
| ''Numer Jeden''
| ''Pain King vs. Cleopatra''
| ''Number One''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Monty Fisk wchodzi do akcji''
| ''Zniszczenie''
| ''Monkey Fist Strikes''
| ''Crush''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''31 Października''
| ''Małpy Ninja w Kosmosie''
| ''October 31st''
| ''Monkey Ninjas in Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Ekstremalna podpucha''
| ''Niski Budżet''
| ''All the News''
| ''Low Budget''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Moda na Kim''
| ''Poniżenie''
| ''Kimination Nation''
| ''Downhill''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Bliźniaczy Czynnik''
| ''Trener Kolwiek''
| ''The Twin Factor''
| ''Coach Possible''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Kolorofauna''
| ''Pan Bólu kontra Kleopatra''
| ''Animal Attraction''
| ''Pain King vs. Cleopatra''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Małpy Ninja w Kosmosie''
| ''Moda na Kim''
| ''Monkey Ninja in Space''
| ''Kimitation Nation''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 292: Linia 298:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Niski Budżet''
| ''31 października''
| ''Low Budget''
| ''October 31st''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 302: Linia 308:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Geniusz jest nagi''
| ''Czynnik Rossa''
| ''Naked Genius''
| ''The Ron Factor''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Szatański układ''
| ''Partnerzy''
| ''Grudge Match''
| ''Partners''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Dwa razy więcej''
| ''Szatański układ''
| ''Two To Tutor''
| ''Grudge Match''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Czynnik Rossa''
| ''Wirtualny Ross''
| ''The Ron Factor''
| ''Virtu-Ron''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Samochodowy Problem''
| ''Dwa razy więcej''
| ''Car Trouble''
| ''Two To Tutor''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Geniusz jest nagi''
| ''Naked Genius''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Rufus w Show''
| ''Rufus w Show''
| ''Rufus In Show''
| ''Rufus In Show''
Linia 337: Linia 349:
| ''Amerykanie w Paryżu''
| ''Amerykanie w Paryżu''
| ''Adventures In Rufus-Sitting''
| ''Adventures In Rufus-Sitting''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Targi pracy''
| ''Job Unfair''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Złote lata''
| ''Ed Paliguma''
| ''The Golden Years''
| ''Motor Ed''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Wirtualny Ross''
| ''Nieustraszony Ferret''
| ''Virtu-Ron''
| ''The Fearless Ferret''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Nieustraszony Ferret''
| ''Złote lata''
| ''The Fearless Ferret''
| ''The Golden Years''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Zamiana''
| ''Targi pracy''
| ''Exchange''
| ''Job Unfair''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Rufus kontra Komandor Bobik''
| ''Księżniczka Bebe''
| ''Rufus vs. Commodore Puddles''
| ''Queen Bebe''
|-
| ''Dzień bałwana''  
| ''Day of the Snowman''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| rowspan=3|''Było, jest i będzie''
| ''Samochodowy Problem''
| rowspan=3|''A Sitch in time''
| ''Car Trouble''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Oddział G''
| ''Go Team Go''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Najbardziej Kimistyczne Święta''
| ''A Very Possible Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Najbardziej Kimistyczne Święta''
| ''Dzień Matki''
| ''A Very Possible Christmas''
| ''Mother’s Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Księżniczka Bebe''
| ''Rufus kontra Komandor Bobik''
| ''Queen Bebe''
| ''Rufus vs. Commodore Puddles''
|-
| ''Dzień bałwana''  
| ''Day of the Snowman''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Ukryty Talent''
| rowspan=3|''Było, jest i będzie''
| ''Hidden Talent''
| rowspan=3|''A Sitch in Time''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Powrót do Obozu Przechlapy''
| ''Return to Wannaweep''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Oddział G''
| ''Go Team Go''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Małpa całkowita''
| ''Ukryty Talent''
| ''The Full Monkey''
| ''Hidden Talent''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Rumieniec''
| ''Powrót do Obozu Przechlapy''
| ''Blush''
| ''Return to Camp Wannaweep''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Partnerzy''
| ''Rumieniec''
| ''Partners''
| ''Blush''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Oh Boyz''
| ''Małpa całkowita''
| ''Oh Boyz''
| ''The Full Monkey''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Chory Dzień''
| ''Zamiana''
| ''Sick Day''
| ''Exchange''
|-
| ''Prawdę mówiąc''
| ''The Thruth Hurts''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Dzień Matki''
| ''Oh Boyz''
| ''Mother's Day''
| ''Oh Boys''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Ed Paliguma''
| ''Potrójne "S"''
| ''Motor Ed''
| ''Triple S''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 473: Linia 474:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Potrójne "S"''
| ''Cień D''
| ''Triple S''
| ''Showdown at the Crooked D''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 481: Linia 482:
| ''Niekończąca się historia''
| ''Niekończąca się historia''
| ''Rewriting History''
| ''Rewriting History''
|-
| colspan=3 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Chory dzień''
| ''Sick Day''
|-
| ''Prawdę mówiąc''
| ''The Thruth Hurts''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 488: Linia 498:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Złodzieje kół''
| ''Złodzieje kół''
| ''Steal Wheels''
| ''Steal Wheels''
Linia 494: Linia 504:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Nastroje ich dwóch''
| ''Nastroje ich dwóch''
| ''Emotion Sickness''
| ''Emotion Sickness''
Linia 500: Linia 510:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Złączenie''
| ''Złączenie''
| ''Bonding''
| ''Bonding''
Linia 506: Linia 516:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Złodziej dobrodziej''
| ''Złodziej dobrodziej''
| ''Bad Boy''
| ''Bad Boy''
Linia 512: Linia 522:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Cień D''
| rowspan=3|''Szatański plan''
| ''Showdown at the Crooked D''
| rowspan=3|''So the Drama''
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Zapraszamy do usterki''
| ''Zapraszamy do usterki''
| ''Dimension Twist''
| ''Dimension Twist''
Linia 524: Linia 538:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Zaległości''
| ''Zaległości''
| ''Overdue''
| ''Overdue''
Linia 533: Linia 547:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Szampon i władza''
| ''CGI''
| ''Rappin’ Drakken''
| ''And the Mole Rat Will Be CGI''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Trzech Super Gości''
| ''Szampon i władza''
| ''Team Impossible''
| ''Rappin’ Drakken''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Pięść goryla''
| ''Pięść goryla''
| ''Gorilla Fist''
| ''Gorilla Fist''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''CGI''
| ''And the Mole Rat Will Be CGI''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| rowspan=3|''Szatański plan''
| rowspan=3|''So the Drama''
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|64
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Trzech Super Gości''
| ''Team Impossible''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 584: Linia 588:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|68
| bgcolor="#DFEEEF"|68
| ''Wielka praca''
| ''Handlowe twarze''
| ''The Big Job''
| ''Trading Faces''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|69
| bgcolor="#DFEEEF"|69
| ''Handlowe twarze''
| ''Wielka praca''
| ''Trading Faces''
| ''The Big Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|70
| bgcolor="#DFEEEF"|70
| ''Efekt Kupidyna''
| ''Buldogi i Obcy''
| ''The Cupid Effect''
| ''Mad Dogs and Aliens''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|71
| bgcolor="#DFEEEF"|71
| ''Buldogi i Obcy''
| ''Ofiara Mody''
| ''Mad Dogs and Aliens''
| ''Fashion Victim''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|72
| bgcolor="#DFEEEF"|72
| ''Mój Wielki Rozmiar''
| ''Mój wielki rozmiar''
| ''Grande Size Me''
| ''Grande Size Me''
|-
|-
Linia 620: Linia 624:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|74
| bgcolor="#DFEEEF"|74
| ''Wielki kłopot''
| ''Efekt Kupidyna''
| ''Big Bother''
| ''The Cupid Effect''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|75
| bgcolor="#DFEEEF"|75
| ''Ofiara Mody''
| ''Wielki kłopot''
| ''Fashion Victim''
| ''Big Bother''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 638: Linia 642:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|77
| bgcolor="#DFEEEF"|77
| ''Gorący Matmaniak''
| ''Mathter and Fervent''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|78
| ''Powstrzymać Oddział G''  
| ''Powstrzymać Oddział G''  
| ''Stop Team Go''
| ''Stop Team Go''
Linia 643: Linia 653:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|78
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|79
| ''Kapitan Drakken''
| ''Zbrodnie Niani''
| ''Cap'n Drakken''
| ''Nursery Crimes''
|-
| ''Sciganie Rufusa''
| ''Chasing Rufus''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|79
| bgcolor="#DFEEEF"|80
| ''Gorący Matmaniak''
| ''Kapitan Drakken''
| ''Mathter and Fervent''
| ''Cap’n Drakken''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|80
| bgcolor="#DFEEEF"|81
| ''Mentor Naszego Niezadowolenia''
| ''Mentor Naszego Niezadowolenia''
| ''The Mentor Of Our Discontent''
| ''The Mentor Of Our Discontent''
Linia 661: Linia 674:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|81
| bgcolor="#DFEEEF"|82
| ''O nie! Yono!''
| ''O nie! Yono!''
| ''Oh No! Yono!''
| ''Oh No! Yono!''
Linia 667: Linia 680:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|82
| bgcolor="#DFEEEF"|83
| ''Czysta pamięć''
| ''Czysta pamięć''
| ''Clean Slate''
| ''Clean Slate''
Linia 673: Linia 686:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|83
| bgcolor="#DFEEEF"|84
| ''Powracające zakłopotanie''
| ''Powracające zakłopotanie''
| ''Homecoming Upset''
| ''Homecoming Upset''
|-
| colspan=3 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|84
| ''Zbrodnie Niani''
| ''Nursery Crimes''
|-
| ''Sciganie Rufusa''
| ''Chasing Rufus''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|85
| bgcolor="#DFEEEF"|85
| ''Urodziny Larry'ego''
| ''Urodziny Larry’ego''
| ''Larry's Birthday''
| ''Larry’s Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 704: Linia 708:


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|89970}}
* {{filmweb|film|89970}}
* {{Wikipedia|Kim_Kolwiek}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 18:15, 16 gru 2010

Kim Kolwiek (org. Kim Possible, 2002-2007) – amerykański serial animowany, nadawany w Polsce od 2006 roku na kanale Disney Channel.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices InternationalMASTER FILM (odc. 1-65), SUN STUDIO POLSKA (odc. 66-87)
Reżyseria:

Dialogi polskie: Jan Jakub Wecsile
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:

i inni

Lektorzy

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewały: Marta Smuk, Katarzyna Cerekwicka, Katarzyna Łaska i Anna Sochacka

Spis odcinków

N/o Nieoficjalny polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Bueno Nacho Bueno Nacho
02 W kleszczach kleszcza Tick-Tick-Tick
03 Monty Fisk wchodzi do akcji Monkey Fist Strikes
04 Atak złych robotów Attack of the Killer Bebes
05 Nowy Ross The New Ron
06 Gry umysłów Mind Games
07 Klątwa Royal Pain
08 Bliźniaczy Czynnik The Twin Factor
09 Kolorofauna Animal Attraction
10 Ekstremalna podpucha All the News
11 Podwodna misja Sink or Swim
12 Numer Jeden Number One
13 Zniszczenie Crush
14 Małpy Ninja w Kosmosie Monkey Ninjas in Space
15 Niski Budżet Low Budget
16 Poniżenie Downhill
17 Trener Kolwiek Coach Possible
18 Pan Bólu kontra Kleopatra Pain King vs. Cleopatra
19 Moda na Kim Kimitation Nation
20 Ross Mężczyzną Ron the Man
21 31 października October 31st
SERIA DRUGA
22 Czynnik Rossa The Ron Factor
23 Partnerzy Partners
24 Szatański układ Grudge Match
25 Wirtualny Ross Virtu-Ron
26 Dwa razy więcej Two To Tutor
27 Geniusz jest nagi Naked Genius
28 Rufus w Show Rufus In Show
Amerykanie w Paryżu Adventures In Rufus-Sitting
29 Ed Paliguma Motor Ed
30 Nieustraszony Ferret The Fearless Ferret
31 Złote lata The Golden Years
32 Targi pracy Job Unfair
33 Księżniczka Bebe Queen Bebe
34 Samochodowy Problem Car Trouble
35 Oddział G Go Team Go
36 Najbardziej Kimistyczne Święta A Very Possible Christmas
37 Dzień Matki Mother’s Day
38 Rufus kontra Komandor Bobik Rufus vs. Commodore Puddles
Dzień bałwana Day of the Snowman
39 Było, jest i będzie A Sitch in Time
40
41
42 Ukryty Talent Hidden Talent
43 Powrót do Obozu Przechlapy Return to Camp Wannaweep
44 Rumieniec Blush
45 Małpa całkowita The Full Monkey
46 Zamiana Exchange
47 Oh Boyz Oh Boys
48 Potrójne "S" Triple S
49 Ross Milionerem Ron Millionaire
50 Cień D Showdown at the Crooked D
51 Niekończąca się historia Rewriting History
52 Chory dzień Sick Day
Prawdę mówiąc The Thruth Hurts
SERIA TRZECIA
53 Złodzieje kół Steal Wheels
54 Nastroje ich dwóch Emotion Sickness
55 Złączenie Bonding
56 Złodziej dobrodziej Bad Boy
57 Szatański plan So the Drama
58
59
60 Zapraszamy do usterki Dimension Twist
61 Zaległości Overdue
Karaluszek Roachie
62 CGI And the Mole Rat Will Be CGI
63 Szampon i władza Rappin’ Drakken
64 Pięść goryla Gorilla Fist
65 Trzech Super Gości Team Impossible
SERIA CZWARTA
66 Chore dopasowanie III Suited
67 Alarm samochodowy Car Alarm
68 Handlowe twarze Trading Faces
69 Wielka praca The Big Job
70 Buldogi i Obcy Mad Dogs and Aliens
71 Ofiara Mody Fashion Victim
72 Mój wielki rozmiar Grande Size Me
73 Ciuchowy szał Clothes Minded
74 Efekt Kupidyna The Cupid Effect
75 Wielki kłopot Big Bother
76 Człowiek Nierówności W Odds Man In
77 Gorący Matmaniak Mathter and Fervent
78 Powstrzymać Oddział G Stop Team Go
79 Zbrodnie Niani Nursery Crimes
Sciganie Rufusa Chasing Rufus
80 Kapitan Drakken Cap’n Drakken
81 Mentor Naszego Niezadowolenia The Mentor Of Our Discontent
82 O nie! Yono! Oh No! Yono!
83 Czysta pamięć Clean Slate
84 Powracające zakłopotanie Homecoming Upset
85 Urodziny Larry’ego Larry’s Birthday
86 Zakończenie Studiów Graduation
87

Linki zewnętrzne