Shrek: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Shrek''' (2001) – amerykański film animowany, pierwszy z przygodami ogra Shreka i jego przyjaciół – gadającego Osła i księżniczki Fiony. | '''Shrek''' (2001) – amerykański film animowany, pierwszy z przygodami ogra Shreka i jego przyjaciół – gadającego Osła i księżniczki Fiony. | ||
Premiera filmu w polskich kinach – 13 lipca [[2001]] roku; dystrybucja: [[United International Pictures Polska|UIP]]. | |||
== Fabuła == | |||
Sympatyczny i niezwykle gadatliwy osioł poznaje ogra o imieniu Shrek – brzydkiego stwora o złotym sercu. Spokojną siedzibę ogra nawiedza gromada baśniowych postaci, które wygnał ze swojego królestwa okrutny lord Farquaad. Shrek, początkowo niechętny towarzystwu natrętnego osła, decyduje się razem z nim wyruszyć do królestwa Duloc, siedziby tyrana. Ten zgadza się rozwiązać jego problem pod warunkiem, że odnajdą i przywiozą mu uwięzioną przez smoka kandydatkę na żonę. Jego wybranką jest piękna księżniczka Fiona. Przyjaciele wyruszają w drogę, podczas której przeżywają wiele przygód. Film jest parodią baśni disneyowskich, przy której świetnie bawią się zarówno dzieci, jak i dorośli. W polskiej wersji głosy głównym bohaterom użyczyli m.in. Jerzy Stuhr (osioł) i Zbigniew Zamachowski (Shrek). "Shrek" otrzymał w 2002 roku Oscara jako najlepszy film animowany. Jego scenariusz także nominowano do Oscara. Autorzy filmu – Andrew Adamson i Victoria Jenson – nominowani byli do Złotej Palmy, wygrali też nagrodę publiczności na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Karlovych Varach. Obraz nominowano w 2002 roku do nagrody Złotego Globu jako najlepszy film komediowy. Soundtrack ze "Shreka" nominowano do Grammy. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-337742</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Zbigniew Zamachowski]] – '''Shrek''' | * [[Zbigniew Zamachowski]] – '''Shrek''' | ||
Linia 13: | Linia 15: | ||
* [[Adam Ferency]] – '''Lord Farquaad''' | * [[Adam Ferency]] – '''Lord Farquaad''' | ||
* [[Janusz Zadura]] – '''Robin Hood''' | * [[Janusz Zadura]] – '''Robin Hood''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Smoczyca''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Smoczyca''' | ||
Linia 19: | Linia 21: | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** '''Pierwsza ślepa mysz''', | ** '''Pierwsza ślepa mysz''', | ||
** '''Teloniusz | ** '''Teloniusz''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Druga ślepa mysz''', | ** '''Druga ślepa mysz''', | ||
Linia 32: | Linia 34: | ||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Wilk''' | * [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Wilk''' | ||
* [[Krzysztof Królak]] – '''Miś w klatce''' | * [[Krzysztof Królak]] – '''Miś w klatce''' | ||
* [[Przemysław Dąbrowski]] | |||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] | |||
* [[Katarzyna Kwiatkowska]] | |||
* [[Ewa Smolińska]] | * [[Ewa Smolińska]] | ||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki śpiewają''': [[Jacek Bończyk]], [[Wojciech Dmochowski]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Katarzyna Pysiak]], [[Tomasz Steciuk]], [[Paweł Strymiński]], [[Beata Wyrąbkiewicz]] | '''Piosenki śpiewają''': [[Jacek Bończyk]], [[Wojciech Dmochowski]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Katarzyna Pysiak]], [[Tomasz Steciuk]], [[Paweł Strymiński]], [[Beata Wyrąbkiewicz]] | ||
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]], [[Bartosz Wierzbięta]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 45: | Linia 53: | ||
* {{stopklatka|film|5330}} | * {{stopklatka|film|5330}} | ||
* {{filmweb|film|9509}} | * {{filmweb|film|9509}} | ||
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/s/shrek/ ''Shrek''] na stronie Dubbing.pl | |||
{{ | {{Shrek}} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 16:28, 18 sie 2015
Shrek (2001) – amerykański film animowany, pierwszy z przygodami ogra Shreka i jego przyjaciół – gadającego Osła i księżniczki Fiony.
Premiera filmu w polskich kinach – 13 lipca 2001 roku; dystrybucja: UIP.
Fabuła
Sympatyczny i niezwykle gadatliwy osioł poznaje ogra o imieniu Shrek – brzydkiego stwora o złotym sercu. Spokojną siedzibę ogra nawiedza gromada baśniowych postaci, które wygnał ze swojego królestwa okrutny lord Farquaad. Shrek, początkowo niechętny towarzystwu natrętnego osła, decyduje się razem z nim wyruszyć do królestwa Duloc, siedziby tyrana. Ten zgadza się rozwiązać jego problem pod warunkiem, że odnajdą i przywiozą mu uwięzioną przez smoka kandydatkę na żonę. Jego wybranką jest piękna księżniczka Fiona. Przyjaciele wyruszają w drogę, podczas której przeżywają wiele przygód. Film jest parodią baśni disneyowskich, przy której świetnie bawią się zarówno dzieci, jak i dorośli. W polskiej wersji głosy głównym bohaterom użyczyli m.in. Jerzy Stuhr (osioł) i Zbigniew Zamachowski (Shrek). "Shrek" otrzymał w 2002 roku Oscara jako najlepszy film animowany. Jego scenariusz także nominowano do Oscara. Autorzy filmu – Andrew Adamson i Victoria Jenson – nominowani byli do Złotej Palmy, wygrali też nagrodę publiczności na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Karlovych Varach. Obraz nominowano w 2002 roku do nagrody Złotego Globu jako najlepszy film komediowy. Soundtrack ze "Shreka" nominowano do Grammy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-337742
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Zamachowski – Shrek
- Jerzy Stuhr – Osioł
- Agnieszka Kunikowska – Królewna Fiona
- Adam Ferency – Lord Farquaad
- Janusz Zadura – Robin Hood
W pozostałych rolach:
- Tomasz Bednarek – Ciastek
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Smoczyca
- Krzysztof Banaszyk – Kapitan straży Lorda Farquaada
- Jarosław Boberek –
- Pierwsza ślepa mysz,
- Teloniusz
- Wojciech Paszkowski –
- Druga ślepa mysz,
- Trzy świnki
- Janusz Wituch – Trzecia ślepa mysz
- Jarosław Domin – Pinokio
- Andrzej Gawroński – Gepetto
- Adam Bauman – Jeden z rycerzy Lorda Farquaada
- Zbigniew Konopka – Jeden z rycerzy Lorda Farquaada
- Jacek Kopczyński – Jeden z rycerzy Lorda Farquaada
- Zbigniew Suszyński – Magiczne Lustro
- Mirosław Zbrojewicz – Wilk
- Krzysztof Królak – Miś w klatce
- Przemysław Dąbrowski
- Elżbieta Jędrzejewska
- Katarzyna Kwiatkowska
- Ewa Smolińska
- Tomasz Steciuk
i inni
Piosenki śpiewają: Jacek Bończyk, Wojciech Dmochowski, Wojciech Paszkowski, Katarzyna Pysiak, Tomasz Steciuk, Paweł Strymiński, Beata Wyrąbkiewicz
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Jacek Bończyk, Bartosz Wierzbięta
Linki zewnętrzne
- Shrek w polskiej Wikipedii
- Shrek w bazie stopklatka.pl
- Shrek w bazie filmweb.pl
- Shrek na stronie Dubbing.pl
Shrek | |
---|---|
Filmy pełnometrażowe | Shrek • Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |
Filmy krótkometrażowe | Shrek 3-D • Idol Zasiedmiogórogrodu • Pada Shrek • Shrek ma wielkie oczy • Ciągnie świnki do wilkołaka • Świętastyczne kolędowanie |
Spin-offy | Kot w Butach • Kot w Butach: Trzy diabły • Kot w butach: Uwięziony w baśni • Przygody Kota w Butach • Kot w butach: Ostatnie życzenie |
Gry | Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |